我們不講「斜槓」

2022/11/03閱讀時間約 5 分鐘
一直不知道「斜槓」是什麼意思。「是說能夠高高舉起的意思嗎?」我問一位人在台灣的朋友(看吧,我是真的不知道)。
朋友熱心傳來連結頁面,讀了之後我卻有點失望。不是對朋友失望,是對斜槓一詞火紅的現象失望。
且由我慢慢說。
朋友傳來的文章介紹:「『斜槓青年』源自於英文slash(斜線),出由《紐約時報》專欄作家瑪希.艾波赫(Marci Alboher)的著作《雙重職業》(One Person/ Multiple Careers),描述愈來愈多青年同時擁有多種職業與身分,因此每當遇到『你在做什麼?』的問題,很難用一個詞彙完整介紹自己,這些人會用『斜槓』來表示自己的多種身分,例如,記者/詩人、諮商師/鼓手。」(《經理人》,2021/06/22
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2071 字、0 則留言,僅發佈於佩格澀思亂亂寫
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
佩格澀思
佩格澀思
屬蛇的金牛,現居加拿大,喜思辯、好真理。在台本為傳播學人。移民後命運九彎八拐,曾任報社行銷編輯、觀光水族館主任、禮品店東、火車列車長等。今已成功轉型中年婦女,追求簡單生活。著有《加拿大鐵女手札 I 台灣移民生活思聞錄》(2023)與《媒體教育的第一堂課:看電影,學新聞與傳播意理》(2008)二書。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!