如何區分「似ています」和「みたい」?

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

這有甚麼困難?
但現實上 會話課就是常有人搞錯

圖片來源:免費圖庫網站

圖片來源:免費圖庫網站

學生最常提出的問題是
這2個句子都可以翻譯成「像...」
那它們可以互換嗎?

首先 先分別解釋2者的意思和使用方式

A.「似ています」(にています)
這是動詞「似ます」的て形+います
用來表示狀態
※也可以用「似ます」的た形「似た」來表示

甚麼樣的狀態呢?

①外表看起來近乎一模一樣
例如:
息子は主人に似ています。
⇒我兒子長得像我先生

②具有共通的性質
例如:
木村さんは小川さんと声がよく似ています。
⇒木村先生和小川先生的聲音很像

B.「みたい」
「みたい」是助動詞 具有4種用法
①用來譬喻
例如:
紙みたいな薄いポークジャーキー。
⇒像紙一樣的薄豬肉乾

②用來舉例說明
例如:
エッセイみたいな読み物が好きです。
⇒我喜歡像散文這樣的讀物

③表示說話者憑自己主觀做出的推測
例如:
部屋に誰もいないみたいです。
⇒房間裡好像一個人都沒有

④避免斷定而使用的婉轉講法
例如:この魚、腐(くさ)っているみたいだ。
⇒這魚好像臭掉了

了解意思和用法之後
接下來就要關注差異點

一般學習者最容易把「似ています」和「みたい」搞混的
就是譬喻的用法

舉以下的例子來說明
ⅰ)彼女は天使に似ています。
ⅱ)彼女は天使みたいです。

ⅰ)彼女は天使に似ています。
⇒她長得像天使
主要談的是長相
※但前提是談話雙方對天使的長相有個共識
是漫畫中的天使? 或是教堂裡的天使?

也可能是性質或特徵相似
但因為句中沒有說明相似點 
多數人也無法具體說出天使的特徵
所以無從判斷

使用「似ています」
說話者若是沒有提供具體的 或是特定的人事物作為對照基準
聽話者不容易理解

ⅱ)彼女は天使みたいです。
⇒她像天使一樣
所指的是外貌、性格或行為舉動
整體散發出的氛圍像天使
因為是作為譬喻 不需要具體說明相似點
聽話者還是可以理解

由以上這個例子可知
儘管用同樣的單字 套用2個句型
帶給聽話者的印象是不同的
當然「似ています」和「みたい」
也不能隨意互換


學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
這句日文格言很常被引用 「やらずに後悔するより、 やって後悔したほうがいい」 翻譯成中文是: 比起沒做而後悔, 不如做了再後悔比較好 讓我們來解構這個句子
講到副助詞「だけ」大家都會直覺翻譯成:只有 這是一種表示限定的用法 但它其實還有3種常用的意思
答案是2個文法都正確 但聽者的觀感不相同 市面上的日文教科書普遍都是介紹「た形+ほうがいいです」 作為給予建議的句型 但其實「辞書形+ほうがいいです」意思也是相同的
說明差別之前 先複習一下基本概念 ❶「~と思います」是用來表示說話者之意見、判斷或猜想的句型 ❷「動詞て形+います」表示動作持續進行或結果狀態的維持 再來談到「と思う」和「と思っている」的3大差別
最近上商用日語課程時 學生提出了這個問題 在解答之前先說明一下敬語的概念
「て形+やります」和「て形+くれます」感覺是相反的動作為什麼會一起出現在同一個句子裡呢?
這句日文格言很常被引用 「やらずに後悔するより、 やって後悔したほうがいい」 翻譯成中文是: 比起沒做而後悔, 不如做了再後悔比較好 讓我們來解構這個句子
講到副助詞「だけ」大家都會直覺翻譯成:只有 這是一種表示限定的用法 但它其實還有3種常用的意思
答案是2個文法都正確 但聽者的觀感不相同 市面上的日文教科書普遍都是介紹「た形+ほうがいいです」 作為給予建議的句型 但其實「辞書形+ほうがいいです」意思也是相同的
說明差別之前 先複習一下基本概念 ❶「~と思います」是用來表示說話者之意見、判斷或猜想的句型 ❷「動詞て形+います」表示動作持續進行或結果狀態的維持 再來談到「と思う」和「と思っている」的3大差別
最近上商用日語課程時 學生提出了這個問題 在解答之前先說明一下敬語的概念
「て形+やります」和「て形+くれます」感覺是相反的動作為什麼會一起出現在同一個句子裡呢?
本篇參與的主題活動
2024年日本勞動力人口逆勢上揚,即將突破7000萬人,創下1953年以來新高。高齡者就業人數連續20年增長,女性就業人數也持續刷新歷史紀錄,正式員工數量大幅增加。然而,人口持續萎縮仍是長期挑戰,日本政府和企業需推動工作方式改革、投資技術創新、完善托育和養老服務等。
日本外務省發函要求聯合國「人權事務高級專員辦事處」(OHCHR),要求不得將日本提供的資金,用於旗下的「消除對婦女歧視委員會」(CEDAW),理由是「消除對婦女歧視委員會」去年呼籲日本修改《皇室典範》,讓女性也能繼承皇位。日本政府此舉屬於極為破例的作法。
誰會在一日之內折返新宿與河口湖? 有些事情,一輩子做一次就好了,譬如折返這件事。 當初訂票的時候,只搶著訂新宿往河口湖,因為覺得河口湖回返新宿不是問題。 豈料一上富士洄游號,人海如恐懼淹沒我——如果回程沒有位置,我與我的28吋行李箱該何去何從? 上東日本的JR網站訂票
早起,看到賢三傳來的訊息。他的咖啡廳是早上六點開到下午三點。他會在凌晨五點起床準備。每天起床,傳一段語音祝福給我,希望我今天順利開心。還有他很想念我。 我都是帶著一種被呵護的甜蜜感起床,和他在一起到現在,幸福感到不真實,甚至我很害怕這樣的幸福是虛假跟暫時的。不過今早我竟然冒出一個念頭:
出發吧!鎌倉!沒有手機的日本獨旅— 我在「海街」寫「日記 」! 時間回到2022年末,對於日本文化相當憧憬的我,總算有機會安排一趟屬於自己的獨旅,除了旅行外,更想給自己的25歲後留下點足跡,目的地理所當然就是日本,這也是人生首度踏上日本,回想正式愛上日本,是因為電影《海街日記》與日劇《喜劇開場》,
這趟從東京羽田機場飛往新加坡樟宜機場的日航JL37航班,感謝座艙長森重桑,山田桑與齋藤桑親切貼心又無微不至的服務,完美詮釋了日式おもてなし(omotenashi)的高雅精神,再加上米其林級別的餐飲。整趟飛行無論在細節處或是服務品質上都讓人印象深刻,感受到極致的舒適,讓這趟空中旅程宛如一場難忘的饗宴!
2024年日本勞動力人口逆勢上揚,即將突破7000萬人,創下1953年以來新高。高齡者就業人數連續20年增長,女性就業人數也持續刷新歷史紀錄,正式員工數量大幅增加。然而,人口持續萎縮仍是長期挑戰,日本政府和企業需推動工作方式改革、投資技術創新、完善托育和養老服務等。
日本外務省發函要求聯合國「人權事務高級專員辦事處」(OHCHR),要求不得將日本提供的資金,用於旗下的「消除對婦女歧視委員會」(CEDAW),理由是「消除對婦女歧視委員會」去年呼籲日本修改《皇室典範》,讓女性也能繼承皇位。日本政府此舉屬於極為破例的作法。
誰會在一日之內折返新宿與河口湖? 有些事情,一輩子做一次就好了,譬如折返這件事。 當初訂票的時候,只搶著訂新宿往河口湖,因為覺得河口湖回返新宿不是問題。 豈料一上富士洄游號,人海如恐懼淹沒我——如果回程沒有位置,我與我的28吋行李箱該何去何從? 上東日本的JR網站訂票
早起,看到賢三傳來的訊息。他的咖啡廳是早上六點開到下午三點。他會在凌晨五點起床準備。每天起床,傳一段語音祝福給我,希望我今天順利開心。還有他很想念我。 我都是帶著一種被呵護的甜蜜感起床,和他在一起到現在,幸福感到不真實,甚至我很害怕這樣的幸福是虛假跟暫時的。不過今早我竟然冒出一個念頭:
出發吧!鎌倉!沒有手機的日本獨旅— 我在「海街」寫「日記 」! 時間回到2022年末,對於日本文化相當憧憬的我,總算有機會安排一趟屬於自己的獨旅,除了旅行外,更想給自己的25歲後留下點足跡,目的地理所當然就是日本,這也是人生首度踏上日本,回想正式愛上日本,是因為電影《海街日記》與日劇《喜劇開場》,
這趟從東京羽田機場飛往新加坡樟宜機場的日航JL37航班,感謝座艙長森重桑,山田桑與齋藤桑親切貼心又無微不至的服務,完美詮釋了日式おもてなし(omotenashi)的高雅精神,再加上米其林級別的餐飲。整趟飛行無論在細節處或是服務品質上都讓人印象深刻,感受到極致的舒適,讓這趟空中旅程宛如一場難忘的饗宴!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
本文章介紹幾個用法相似的日語表達方式,包括「~気味」「~っぽい」「~ようだ」「~そうだ」和「~難い」,並解析其間的語感差異和使用情境。這些詞彙常用於表示負面傾向及猜測,並提供了日常生活中的實例分析。通過深入探討這些詞語的使用,讀者可以更好地掌握日語表達的細節和文化背景,從而提高日語溝通能力。
生活實驗 八三三     她是不是 和她弟弟一樣 有厭奶期, 去上學 要幾個大人 三催四請。 話說 「小舞到底是誰?」 讓姐接的夢話 如此明確: 「你們先聽我說‥」
Thumbnail
72篇散文隨筆,記錄了作者 村田沙耶香對生活的千百種想像。 兒時躺在空無一人的和室裡,拿著看不見的手術刀,「取出」不停悸動的心臟,埋藏自己的初戀,〈開刀處理初戀的那一天〉;明明偏愛著玩偶熊太,卻又覺得不該對熊太與犬太大小眼,在心底苦苦掙扎了一番,〈犬太的眼眸〉;好奇日文外頭的世界,於是以自創的
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
某日上課過程中, 菜b導:「……所以這些規畫都是For接下來實驗能更順利的預先設計之用。」 學生們笑。 菜b導:「剛才那句話很好笑嗎?你們在笑什麼?」 學生:「你剛才那個"For"的說法,跟XX老師好像哦!」 菜b導:「什麼!真的嗎?那這樣我們不就"太像"了嗎?沒有自己特色,可惜了
Thumbnail
自己的小孩就是和別人的小孩不一樣。 自己的導生就是和別班的學生不一樣!
Thumbnail
在教導孩子理解'A好像B'的概念時,需要讓他們通過實際事例和觀察來加深認知。例如通過動物、物品、建築等的相似和不同來展示'A好像B'的概念。這樣的討論方式有助於培養孩子比較和分析的能力。
Thumbnail
「A有B」「B在A」的概念 透過實際例子,引導孩子理解這個概念。例如,床在家裡的角色和床在飯店的角色可能不同,但都存在著相同的物品。
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
Thumbnail
最近我很常問我先生,「你覺得我長得像我媽媽嗎?」「你覺得是什麼時候最像呢?」睡著時、笑起時、放空時...
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
本文章介紹幾個用法相似的日語表達方式,包括「~気味」「~っぽい」「~ようだ」「~そうだ」和「~難い」,並解析其間的語感差異和使用情境。這些詞彙常用於表示負面傾向及猜測,並提供了日常生活中的實例分析。通過深入探討這些詞語的使用,讀者可以更好地掌握日語表達的細節和文化背景,從而提高日語溝通能力。
生活實驗 八三三     她是不是 和她弟弟一樣 有厭奶期, 去上學 要幾個大人 三催四請。 話說 「小舞到底是誰?」 讓姐接的夢話 如此明確: 「你們先聽我說‥」
Thumbnail
72篇散文隨筆,記錄了作者 村田沙耶香對生活的千百種想像。 兒時躺在空無一人的和室裡,拿著看不見的手術刀,「取出」不停悸動的心臟,埋藏自己的初戀,〈開刀處理初戀的那一天〉;明明偏愛著玩偶熊太,卻又覺得不該對熊太與犬太大小眼,在心底苦苦掙扎了一番,〈犬太的眼眸〉;好奇日文外頭的世界,於是以自創的
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
某日上課過程中, 菜b導:「……所以這些規畫都是For接下來實驗能更順利的預先設計之用。」 學生們笑。 菜b導:「剛才那句話很好笑嗎?你們在笑什麼?」 學生:「你剛才那個"For"的說法,跟XX老師好像哦!」 菜b導:「什麼!真的嗎?那這樣我們不就"太像"了嗎?沒有自己特色,可惜了
Thumbnail
自己的小孩就是和別人的小孩不一樣。 自己的導生就是和別班的學生不一樣!
Thumbnail
在教導孩子理解'A好像B'的概念時,需要讓他們通過實際事例和觀察來加深認知。例如通過動物、物品、建築等的相似和不同來展示'A好像B'的概念。這樣的討論方式有助於培養孩子比較和分析的能力。
Thumbnail
「A有B」「B在A」的概念 透過實際例子,引導孩子理解這個概念。例如,床在家裡的角色和床在飯店的角色可能不同,但都存在著相同的物品。
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
Thumbnail
最近我很常問我先生,「你覺得我長得像我媽媽嗎?」「你覺得是什麼時候最像呢?」睡著時、笑起時、放空時...