AI說書 - 從0開始 - 120 | Google Gemini 使用

AI說書 - 從0開始 - 120 | Google Gemini 使用

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘

我想要一天分享一點「LLM從底層堆疊的技術」,並且每篇文章長度控制在三分鐘以內,讓大家不會壓力太大,但是又能夠每天成長一點。


現在我們來看看 Google Gemini (https://gemini.google.com/ to start a dialog) 的能力:

圖片出自:Transformers for Natural Language Processing and Computer Vision, 2024

圖片出自:Transformers for Natural Language Processing and Computer Vision, 2024


回答如下:

圖片出自:Transformers for Natural Language Processing and Computer Vision, 2024

圖片出自:Transformers for Natural Language Processing and Computer Vision, 2024


avatar-img
Learn AI 不 BI
219會員
572內容數
這裡將提供: AI、Machine Learning、Deep Learning、Reinforcement Learning、Probabilistic Graphical Model的讀書筆記與演算法介紹,一起在未來AI的世界擁抱AI技術,不BI。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Learn AI 不 BI 的其他內容
我想要一天分享一點「LLM從底層堆疊的技術」,並且每篇文章長度控制在三分鐘以內,讓大家不會壓力太大,但是又能夠每天成長一點。 從 AI說書 - 從0開始 - 99 到 AI說書 - 從0開始 - 121,我們完成書籍:Transformers for Natural Language Proc
我想要一天分享一點「LLM從底層堆疊的技術」,並且每篇文章長度控制在三分鐘以內,讓大家不會壓力太大,但是又能夠每天成長一點。 我們在 AI說書 - 從0開始 - 120 中使用 Google Gemini 將一段英文翻譯成法文,那我不是法文專業者,怎麼知道翻譯的好不好呢? 我可以使用 B
我想要一天分享一點「LLM從底層堆疊的技術」,並且每篇文章長度控制在三分鐘以內,讓大家不會壓力太大,但是又能夠每天成長一點。 延續 AI說書 - 從0開始 - 118 安裝完 googletrans,現在示範如何從英文翻譯成法文: import googletrans translator
我想要一天分享一點「LLM從底層堆疊的技術」,並且每篇文章長度控制在三分鐘以內,讓大家不會壓力太大,但是又能夠每天成長一點。 從 AI說書 - 從0開始 - 99 到 AI說書 - 從0開始 - 121,我們完成書籍:Transformers for Natural Language Proc
我想要一天分享一點「LLM從底層堆疊的技術」,並且每篇文章長度控制在三分鐘以內,讓大家不會壓力太大,但是又能夠每天成長一點。 我們在 AI說書 - 從0開始 - 120 中使用 Google Gemini 將一段英文翻譯成法文,那我不是法文專業者,怎麼知道翻譯的好不好呢? 我可以使用 B
我想要一天分享一點「LLM從底層堆疊的技術」,並且每篇文章長度控制在三分鐘以內,讓大家不會壓力太大,但是又能夠每天成長一點。 延續 AI說書 - 從0開始 - 118 安裝完 googletrans,現在示範如何從英文翻譯成法文: import googletrans translator