圖解英文近義詞「變化」差異 Change、Alter、Vary、Convert、Modify、Transform

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

在英文中,描述「變化」的近義詞有多種選擇,包括 ChangeAlterVaryConvertModify、和 Transform。雖然它們都與「改變」相關,但在具體使用情境、語義範圍、歷史來源和細微差異上各有特點。以下是這些詞的分析,包括歷史演變和例句,幫助你更精確地使用它們。

Change, alter, vary, convert, modify, transform 「改變」英文近義詞

Change, alter, vary, convert, modify, transform 「改變」英文近義詞


Change 改變

解析

語意中性,最廣泛使用的一個詞,幾乎適用於任何有關「變化」的情境。既能夠指本質上的變化,也可以指物理上的變化,例如外形、質量、尺寸等。

使用情境 & 例句

  • 形容本質上的變化
    • The experience of living abroad has changed her perspective on life. 在國外生活的經歷改變了她對人生的看法。
      --> 指思想或觀點的本質發生改變。
  • 形容物理上的變化
    • She changed her hairstyle to try something new. 她換了髮型以嘗試一些新東西。
      --> 指髮型這一外在特徵的改變。

歷史演變

  • 源自中古英語 chaungen,進一步追溯到古法語 changier,最終源於拉丁語 cambiare,意為「交換」。
  • 早期主要用於物品的交換或替代,後來延伸至任何形式的轉變

Alter 細部調整

解析

主要用在變化程度或範圍較小的情況下。也可以理解成,在整體不受影響的條件下,某一個細部、局部的改變。

使用情境 & 例句

  • 對某個物體上、或某件事物進行局部的調整
    • She altered the hem of her dress to make it shorter. 她修改了裙擺,使其變短。
    • The plan was altered slightly to accommodate more participants. 計劃稍作修改以容納更多參與者。

歷史演變

  • 源自拉丁語 alterare,意為「變得不同」或「做出改變」。

Vary 變化、多樣

解析

常用以描述一系列的變化,伴隨著「多樣性」的意涵。

使用情境 & 例句

  • 持續或週期性的變化
    • The colors of the sky vary depending on the time of day. 天空的顏色隨一天中的時間而變化
  • 強調「多樣性」
    • Opinions on the issue vary widely. 對於這個問題的意見差異很大。

歷史演變

源於拉丁語 variare,意指「使多樣化」或「改變形態」。


Convert 轉變

解析

通常表示某一事物的性質或功能產生重大改變。

使用情境 & 例句

  • 形容某一事物的重大性質改變
    • She converted to a new religion after years of contemplation. 經過多年的思考,她信了新宗教。

歷史演變

  • 來自拉丁語 convertere,意為「轉向」、「改變」。最初用於宗教或信仰的改變,後來擴展至更廣泛的轉變含義。

Modify 調整

解析

針對某一事物的調整、修改,通常不是重大的改變,常用於科學、工程等領域。另外,Modify 有時也有「透過調整,讓某事物、狀態舒緩」的意思。

使用情境 & 例句

  • 針對某件事物的部分部位進行修改
    • The program was modified to improve its efficiency. 程序被修改以提高效率。
  • 透過調整,緩和某件庶務或狀態
    • The teacher modified her criticism to encourage the student. 老師緩和了批評語氣,以鼓勵學生。
      --> 老師修改了批評的方式或強度

歷史演變

  • 源於拉丁語 modificare,意為「調整形式或方法」。Moidfy 始終強調改變是有限的或受控的,並未完全推翻原有的形式或性質。

Transform 轉變、改造

解析

表示某件事物徹底的改變,像是本質、形態或功能等。Transform 是改變程度最劇烈的詞,有「蛻變」的意涵

順帶一提,<變形金剛> 的英文就是 Transformers 喔!

使用情境 & 例句

  • 某件事物的徹底改變
    • The caterpillar transformed into a butterfly. 毛毛蟲變成了蝴蝶。
    • Her efforts transformed the small company into an industry leader. 她的努力將小公司改造成了行業領導者。

歷史演變

  • 源於拉丁語 transformare,意為「改變形態」。最早用於描述物理或形狀上的改變,後來引申為更廣泛的本質轉變。

這幾個「改變」的近義詞在差異上不是特別的明顯,若是很難記得清各自的差異,可以把以下的簡單比較記下來:

  • Change 最為廣泛,適用於所有改變情境。
  • AlterModify 側重於較小或技術性的改變。
  • Vary 注重多樣性和變化的頻繁性。
  • Convert 涉及用途或功能的轉變。
  • Transform 表達徹底、劇烈的改變。

希望這篇文章對大家有所幫助,在之後的詞語選用上可以更為精確!


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Versa Voice - 沙漠中發聲
23會員
73內容數
Versa Voice,匯集多樣化資訊的發聲平台。我們將依靠瑣碎的時間與步調,拾起並塑造遙無邊際的沙粒般知識,期望踏上此行者,終將抵達沙漠中的泉水。
2024/12/24
在英語寫作中,介系詞(prep.)是一個非常令人頭痛的點。 多數人選擇或判斷介系詞時是依靠經驗法則,然而,這就是英文討厭的地方,英文的規定有時候很死板,會突然告訴你:「不行,現在是特殊情形,不能套用在之前學習的方式」。 舉一個大家肯定混淆的的例子:
Thumbnail
2024/12/24
在英語寫作中,介系詞(prep.)是一個非常令人頭痛的點。 多數人選擇或判斷介系詞時是依靠經驗法則,然而,這就是英文討厭的地方,英文的規定有時候很死板,會突然告訴你:「不行,現在是特殊情形,不能套用在之前學習的方式」。 舉一個大家肯定混淆的的例子:
Thumbnail
2024/12/23
英文的「發現」Find、Discover、Invent 和 Create 應該可以榮登最常被誤用的英文近義詞了。 有好幾次,不管是在學生的作文、網路上的文章,甚至一些期刊雜誌,我都曾看過「發現」的誤用出現。那麼,這幾個詞的差別到底在哪?又該在哪些情境上使用呢?接下來我們就透過一些情境舉例來看看!
Thumbnail
2024/12/23
英文的「發現」Find、Discover、Invent 和 Create 應該可以榮登最常被誤用的英文近義詞了。 有好幾次,不管是在學生的作文、網路上的文章,甚至一些期刊雜誌,我都曾看過「發現」的誤用出現。那麼,這幾個詞的差別到底在哪?又該在哪些情境上使用呢?接下來我們就透過一些情境舉例來看看!
Thumbnail
2024/12/22
不知道你會不會有一樣的困擾,當遇到描述「疾病」時,不知道該使用哪些英文單字?因為他們的意思實在是太像了!英語中表示「病」或「疾病」的詞彙非常多,disease、illness、sickness、complaint 是比較常見的選項。這些近義詞雖然都有「病」的涵義,但它們在語氣、使用場合及語義上都不同
Thumbnail
2024/12/22
不知道你會不會有一樣的困擾,當遇到描述「疾病」時,不知道該使用哪些英文單字?因為他們的意思實在是太像了!英語中表示「病」或「疾病」的詞彙非常多,disease、illness、sickness、complaint 是比較常見的選項。這些近義詞雖然都有「病」的涵義,但它們在語氣、使用場合及語義上都不同
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
改變無所不在,但你可以選擇「被改變」還是「駕馭改變」!當客戶需求改來改去、老闆策略一天一變,你要如何應對?這篇文章用 C.H.A.N.G.E. 模型解析變革三大階段,教你在高壓混亂時穩住心態,在調整適應中找到學習節奏,最終讓改變成為你的成長推進器!與其抗拒變化,不如學會駕馭變化,讓變革為你所用!
Thumbnail
改變無所不在,但你可以選擇「被改變」還是「駕馭改變」!當客戶需求改來改去、老闆策略一天一變,你要如何應對?這篇文章用 C.H.A.N.G.E. 模型解析變革三大階段,教你在高壓混亂時穩住心態,在調整適應中找到學習節奏,最終讓改變成為你的成長推進器!與其抗拒變化,不如學會駕馭變化,讓變革為你所用!
Thumbnail
「煥然一新」意思是完全改變了舊的面貌,變得嶄新、煥發光彩。這個成語通常用來形容環境、物品、心情或事物經過改變後,變得更加美好、整潔或充滿新氣象。 成語解析 煥然:光彩奪目、閃耀的樣子。 一新:完全變成新的狀態。 合起來表示某件事物發生巨大變化,呈現出全新的風貌,讓人耳目一新。
Thumbnail
「煥然一新」意思是完全改變了舊的面貌,變得嶄新、煥發光彩。這個成語通常用來形容環境、物品、心情或事物經過改變後,變得更加美好、整潔或充滿新氣象。 成語解析 煥然:光彩奪目、閃耀的樣子。 一新:完全變成新的狀態。 合起來表示某件事物發生巨大變化,呈現出全新的風貌,讓人耳目一新。
Thumbnail
在英文中,描述「變化」的近義詞有多種選擇,包括 Change、Alter、Vary、Convert、Modify、和 Transform。雖然它們都與「改變」相關,但在具體使用情境、語義範圍、歷史來源和細微差異上各有特點。以下是這些詞的分析,包括歷史演變和例句,幫助你更精確地使用它們。 Chan
Thumbnail
在英文中,描述「變化」的近義詞有多種選擇,包括 Change、Alter、Vary、Convert、Modify、和 Transform。雖然它們都與「改變」相關,但在具體使用情境、語義範圍、歷史來源和細微差異上各有特點。以下是這些詞的分析,包括歷史演變和例句,幫助你更精確地使用它們。 Chan
Thumbnail
這個世界一直在變,時代在變,文化在變,唯一不變的就是「變」!科技越來越進步,價值觀也在改變,連我們自己的行為也在不斷調整。
Thumbnail
這個世界一直在變,時代在變,文化在變,唯一不變的就是「變」!科技越來越進步,價值觀也在改變,連我們自己的行為也在不斷調整。
Thumbnail
為什麼古文字的意思有時和現代的字義不太一樣,甚至完全無關呢?
Thumbnail
為什麼古文字的意思有時和現代的字義不太一樣,甚至完全無關呢?
Thumbnail
問問看身旁的英文學習者,這兩者差別是什麼,可能大多會回答:「不是一樣嗎?」包括我去過的國內補習班,名師在黑板上直接寫「various = a variety of = 各種」。其實在外國人的使用中,這兩者的語感還是不太相同的。在為美國廠商製作新聞稿的過程中,美國人又讓我上了一課。
Thumbnail
問問看身旁的英文學習者,這兩者差別是什麼,可能大多會回答:「不是一樣嗎?」包括我去過的國內補習班,名師在黑板上直接寫「various = a variety of = 各種」。其實在外國人的使用中,這兩者的語感還是不太相同的。在為美國廠商製作新聞稿的過程中,美國人又讓我上了一課。
Thumbnail
有學生問這4個動詞都念成「かえます」 它們有甚麼不一樣? 讓我們逐一介紹
Thumbnail
有學生問這4個動詞都念成「かえます」 它們有甚麼不一樣? 讓我們逐一介紹
Thumbnail
完整標題:become 與「變;變易;變成;變易成為;變得;變轉;變突;出突;目醒;符合;吻合;匹合;配合;相合;相襯;陪襯;相稱;頭稱」等的橋接
Thumbnail
完整標題:become 與「變;變易;變成;變易成為;變得;變轉;變突;出突;目醒;符合;吻合;匹合;配合;相合;相襯;陪襯;相稱;頭稱」等的橋接
Thumbnail
環境
Thumbnail
環境
Thumbnail
每次想講企業的跨界轉型都讓我很頭痛,但四處接觸外國文章,才發現自己想太多了。一般我們可能只想到「cross(跨越)」或「transform(轉變外貌)」(就硬要把中文字面翻譯出來嘛),但外國人其實更常用另一種說法,而且只用兩個字母就夠了,就是「go」。另外我也會在本文下半介紹日文的慣用說法。
Thumbnail
每次想講企業的跨界轉型都讓我很頭痛,但四處接觸外國文章,才發現自己想太多了。一般我們可能只想到「cross(跨越)」或「transform(轉變外貌)」(就硬要把中文字面翻譯出來嘛),但外國人其實更常用另一種說法,而且只用兩個字母就夠了,就是「go」。另外我也會在本文下半介紹日文的慣用說法。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News