
《Species Plantarum》p.734
說真的,不管是「人工智慧」還是「工人智慧」,我常常發現,論文與書籍後面的引用資訊其實不太可靠。
如果一次就可以找到,我會很感恩;但是查不到是常有的事。如果只是書上的隨便一句話,就更難了。
很久以前我讀過一段話,提到大名鼎鼎的林奈氏以為紅茶與綠茶是兩種不同的植物;後來到中國當茶葉小偷的福瓊(Robert Fortune)去了中國以後,發現紅茶綠茶的原料其實來自同一種植物,只是處理的方法不同;但是回到英國後,當他提出他的觀察與結論以後,許多歐洲的專業人士卻不同意他的看法。
但是後來我在看另一本科普書的時候,我發現早在1700年,當James Cunningham醫師跑到舟山群島的時候,就已經透過親身觀察發現,紅茶與綠茶根本就是同一種植物做的。而且他還把他的觀察發表在1702年的期刊上。
最近打算要把這些文獻整理出來,結果光是林奈氏的文獻就找了好幾個小時!
一開始我以為是在林奈氏的《Systema Naturae》裡面,但是後來卻發現不是,應該是在《Species Plantarum》裡面。
然後我就去找《Species Plantarum》,結果在最早的版本(1753)裡面沒有。於是我又去請教Gemini Deep Research(在此大力推薦這個,幻覺很少)。
結果Gemini Deep Research跟我說,第一版的確沒有,要1762年以後的版本才有。但是網路上幾乎都是第一版啊,因為那個叫做「經典」!
於是我就很賴皮的繼續問他,那哪裡可以找到第二版啊?
他給了我「幾」個網站,說這些地方應該有。
我找得眼睛快拖窗,終於在其中一個網站找到1764年版的《Species Plantarum》,也在裡面發現,的確有林奈氏把紅茶寫成Thea bohea、綠茶寫成Thea viridis的記載了。
好,那接著是福瓊:到底福瓊是在哪一本書上說紅茶與綠茶是同一種植物做出來的?
這個比較容易,原因是因為有收藏癖的在下,在幾年前就已經從亞馬遜網站上買下了福瓊的幾本書,最後發現他是在《A Journey to the Tea Countries of China》裡面說的。
唉,真的是累死我啦!
附圖是1764年版的《Species Plantarum》的734頁。
如果你問我為什麼如此龜毛?大概是因為自己被「騙」太多次吧...