近年來,北京當局反覆將聯合國大會第2758號決議作為「一中原則」的國際背書,藉此在國際場合封殺台灣的存在。這種說法看似冠冕堂皇,實則是對歷史文本的誤讀與刻意扭曲。
聯合國大會第2758號決議處理的只是「中國在聯合國代表權」的歸屬問題,並未涉及台灣主權,更未裁定台灣在國際社會的地位。然而,中國多年來卻持續以片面的話術,製造「國際共識」的假象,使台灣被迫陷於國際孤立的迷霧之中。 一、決議的本意與中國的曲解 1971年聯合國大會第2758號決議,其核心僅在於確定「中華人民共和國」取代「中華民國」在聯合國的中國代表席位。此決議的文字明確,僅涉及「中國代表權」的問題,未曾對台灣的國際法律地位下定論,更沒有宣告台灣「屬於中國」。然而,數十年來,北京當局刻意將之延伸為「一中原則」的國際背書,並以此為依據,在國際場合排除台灣的參與。這種曲解,既違背決議原文,也忽視台灣當前民主自決的現實。 二、美方駁斥與國際共識 近年,美國在台協會及國務院發言人皆明確指出:2758號決議不等於「一中原則」,亦未處理台灣最終政治地位問題。美國國會更通過決議,強調中國濫用2758號決議,無權阻止台灣有意義地參與國際組織。此種直言不諱的駁斥,不僅澄清歷史事實,也提醒國際社會:中國所謂「國際共識」只是單方宣傳,並非各國公認的法律結論。台灣人民應正視這一點,並藉由國際友人之聲,讓真相持續被看見。 三、台灣人民的真實處境 台灣是擁有2300萬人口的民主社會,有自主選舉的政府,有活躍的公民社會,也在公共衛生、氣候變遷、科技發展等領域具備貢獻國際的能力。將台灣拒於聯合國體系之外,不僅剝奪台灣人民應有的國際參與權,更損害全球合作的完整性。例如,台灣在防疫經驗、災害救援、醫療體系等方面皆能提供實質助益,但卻因中國的政治壓力而無法直接參與。這對世界而言,是一種損失。 四、台灣立場的堅定表述 作為台灣人民,我們要重申:聯合國大會第2758號決議不等於「一中原則」,它並未裁決台灣主權,更不是中國用來孤立台灣的工具。台灣有權利與責任參與國際社會,不論是聯合國體系,或是任何多邊合作機制。我們的立場是尊重歷史、尊重事實.台灣人民的民主選擇,才是決定台灣未來的基礎。 在國際角力的語境下,台灣人民的聲音常被忽視或遮蔽。然而,美國與友邦的聲明已清楚指出:北京所謂的「國際共識」根本站不住腳。台灣要持續向世界說明,2758號決議不是否定台灣存在的證據,而是中國誤用國際法律文件的註腳。作為一個民主社會,台灣人民將繼續以堅定而理性的立場,參與國際,為世界貢獻,並守護自身的尊嚴與自由。
■附錄相關資料■美國方面的原文或引述段落(中英) 1. 美國國務院發言人 Matthew Miller(2024年5月)在 VOA 的引述: 「No, it does not」 — 當被問到2758號決議是否支持中共對台灣的主權主張時,Matthew Miller 回答: 「它並沒有。」 他進一步指出,中國官方常把 2758 號決議和其「一個中國原則」(One China Principle)混為一談,並聲稱決議反映國際社會對該原則的共識,但這是誤解與錯誤使用決議。 2. 美國在聯合國安全理事會會議(2025年4月23日)之講稿/聲明 在那場會議中,美國代表強烈批評中國「誤用(misusing)」2758號決議來孤立台灣、誤導他國政策並限制別國選擇(constrain their choices)。並重申該決議並未阻礙台灣在聯合國體系或其他多邊論壇中有意義的參與。 3. 美國國會參議院通過的 S.Res. 86(2025年4月28日)摘錄重點 這是一項參議院的決議,裡面有多處明確反對中國將「2758號決議」與「一個中國原則」等同,或用來支持其對台灣主權主張的企圖。部分摘錄如下: Whereas … UNGA Resolution 2758 … recognizes the Government of the People’s Republic of China … as the representative of the member state “China” in the United Nations; Whereas the purpose of Resolution 2758 was to address the question of which government would represent the “China” seat at the United Nations, and not to address any other issues, including issues related to Taiwan's ultimate political status; Whereas PRC officials misrepresent Resolution 2758 by claiming the adoption of Resolution 2758 implies acceptance of the “One China Principle” and the PRC’s claims to Taiwan;
(3) emphasizes that United Nations General Assembly Resolution 2758 is not equivalent to, and does not endorse, the PRC’s “One China Principle”; (4) emphasizes further that Resolution 2758 does not take a position on Taiwan’s ultimate political status, as explicitly recognized by PRC leaders at the time, and does not represent a United Nations consensus on Taiwan’s status;
(中文翻譯)
鑒於聯合國大會第2758號決議,僅承認中華人民共和國政府為聯合國會員國「中國」之合法代表;
鑒於該項決議之目的,僅在於處理「中國」席位於聯合國之代表權問題,而非涉及其他事宜,尤不包括關於台灣最終政治地位之問題;
鑒於中華人民共和國官方錯誤援引並曲解第2758號決議,聲稱該決議之通過,即意味國際社會接受「一個中國原則」及中華人民共和國對台灣之主權主張;
茲強調:聯合國大會第2758號決議並不等同於,亦不支持中華人民共和國所謂「一個中國原則」;
並進一步強調:第2758號決議未就台灣最終政治地位表明立場,此一事實於當時已為中華人民共和國領導人所明白承認,且該決議並不構成聯合國對台灣地位之共識。
