概要
本文挑選4個形容犯錯程度的詞彙。
字詞
1. egregious
Def.: extremely bad in a way that is very noticeable
辭意:(錯誤等)極其嚴重的,極壞的,令人震驚的
細緻差異:最常與 "error"一使用;配搭 "an egregious error"
例句/片語:
(1). It was an egregious error for a statesman to show such ignorance.
【一位政界人士表現得如此無知,犯這種錯誤是極不應該的。】
(1*). 常見配搭:an egregious error
(2). Now we resort to policing from outside agencies only to punish a few egregious violations.
【此時,我們尋求外調的維安警力,專於懲戒部分重大不法案件。】
2. flagrant
Def.: (of a bad action, situation, person, etc.) shocking because of being so obvious
辭意:駭人聽聞的;公然的;罪惡昭彰的
細緻差異:強調「效果、對印象的衝擊。」
常見配搭:a flagrant foul
常見於「籃球比賽。」
例句/片語:
(1). a flagrant misuse of funds/privilege
【明目張膽的濫用資金/特權】
(2). a flagrant breach of trust
公然背信
(2*). 配搭:breach of trust
【breach (n.): 破壞;trust (n.): 信用(契約)、信託】
(3). a flagrant disregard for the law
【公然蔑視法律】
(3*) disregard (n or v) 「不」理睬→藐視
* regard (n or v) 理睬/考慮/留心
(4). No self-respecting democracy would allow the flagrant infringements of human rights that are occurring there.
【未有自重、謹守民主原則的國家允許此種『嚴重侵犯人權之情事』發生。】
3. glaring
Def.: used to say that something bad is very obvious
辭意:(負面事物)十分顯眼的,易見的,明顯的
細緻差異:著重在「顯而易見」的性質。
例句/片語:
(1). glaring errors
【明顯的錯誤】
(2). a glaring injustice
【明顯不公正】
4. blatant
Def.: very obvious and intentional, when this is a bad thing
辭意:明目張膽的,公然的
細緻差異:較著重於「意圖。」
例句/片語:
(1). a blatant lie
【彌天大謊】
(2). The whole episode was a blatant attempt to gain publicity.
【整個事件完全是旨在宣傳的露骨炒作。】
小結
本文整理出四個形容錯誤程度的詞彙。
理解細緻差異,有助於辨識不同情境的意義之別。
















