英文詞彙整理(4):各種形容犯錯程度的詞彙

更新 發佈閱讀 5 分鐘

概要


本文挑選4個形容犯錯程度的詞彙。



字詞

1. egregious


Def.: extremely bad in a way that is very noticeable

辭意:(錯誤等)極其嚴重的,極壞的,令人震驚的

細緻差異:最常與 "error"一使用;配搭 "an egregious error"


例句/片語:

(1). It was an egregious error for a statesman to show such ignorance.

【一位政界人士表現得如此無知,犯這種錯誤是極不應該的。】

(1*). 常見配搭:an egregious error


(2). Now we resort to policing from outside agencies only to punish a few egregious violations.

【此時,我們尋求外調的維安警力,專於懲戒部分重大不法案件。】



2. flagrant


Def.: (of a bad action, situation, person, etc.) shocking because of being so obvious


辭意:駭人聽聞的;公然的;罪惡昭彰的


細緻差異:強調「效果、對印象的衝擊。」

常見配搭:a flagrant foul

常見於「籃球比賽。」


例句/片語:

(1). a flagrant misuse of funds/privilege

【明目張膽的濫用資金/特權】


(2). a flagrant breach of trust

公然背信

(2*). 配搭:breach of trust

【breach (n.): 破壞;trust (n.): 信用(契約)、信託】


(3). a flagrant disregard for the law

【公然蔑視法律】

(3*) disregard (n or v) 「不」理睬→藐視

* regard (n or v) 理睬/考慮/留心


(4). No self-respecting democracy would allow the flagrant infringements of human rights that are occurring there.

【未有自重、謹守民主原則的國家允許此種『嚴重侵犯人權之情事』發生。】



3. glaring


Def.: used to say that something bad is very obvious

辭意:(負面事物)十分顯眼的,易見的,明顯的

細緻差異:著重在「顯而易見」的性質。


例句/片語:

(1). glaring errors

【明顯的錯誤】


(2). a glaring injustice

【明顯不公正】



4. blatant


Def.: very obvious and intentional, when this is a bad thing

辭意:明目張膽的,公然的

細緻差異:較著重於「意圖。」


例句/片語:

(1). a blatant lie

【彌天大謊】


(2). The whole episode was a blatant attempt to gain publicity.

【整個事件完全是旨在宣傳的露骨炒作。】



小結


本文整理出四個形容錯誤程度的詞彙。

理解細緻差異,有助於辨識不同情境的意義之別。



參考資料

1. egregious [Entry]

2. flagrant [Entry]

3. glaring [Entry]

4. blatant [Entry]

Cambridge Online Dictionary

留言
avatar-img
徐風輕拂的沙龍
97會員
640內容數
這邊主要分享在其他平台發布過、尚未發表,或只發表在方格子的短篇或長篇故事。 可以留言;回覆頻率不一定。 大學、碩班主修英文系;不定期分享英文學習相關的文章。 編輯頻率不固定。
徐風輕拂的沙龍的其他內容
2025/10/27
本文揀選三個形容冗長、囉嗦、委婉的詞彙。定義、例句取自劍橋線上辭典;詳細請連至辭典官方網站。
Thumbnail
2025/10/27
本文揀選三個形容冗長、囉嗦、委婉的詞彙。定義、例句取自劍橋線上辭典;詳細請連至辭典官方網站。
Thumbnail
2025/04/17
本文挑選一些描述「興奮」的詞彙 靈活使用這些詞彙,能讓情緒的描寫更為生動
Thumbnail
2025/04/17
本文挑選一些描述「興奮」的詞彙 靈活使用這些詞彙,能讓情緒的描寫更為生動
Thumbnail
2025/03/20
本文整理三個經常手牽手出現,或互相替換,詞意接近的形容詞:quiet, taciturn, reserved 。靈活使用這些描述人的個性、舉止的用詞,能讓人物描寫更加富含層次。
Thumbnail
2025/03/20
本文整理三個經常手牽手出現,或互相替換,詞意接近的形容詞:quiet, taciturn, reserved 。靈活使用這些描述人的個性、舉止的用詞,能讓人物描寫更加富含層次。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
竟然有這麼多種?!沒錯,老外也怕講到膩,衍生出各種花樣的講法。課本有教的、沒教的、美劇台詞有在講的、遊戲角色說的,從簡單到進階一次收集打包任君挑選,向詞窮說再見!
Thumbnail
竟然有這麼多種?!沒錯,老外也怕講到膩,衍生出各種花樣的講法。課本有教的、沒教的、美劇台詞有在講的、遊戲角色說的,從簡單到進階一次收集打包任君挑選,向詞窮說再見!
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
本文深度解析賽勒布倫尼科夫的舞臺作品《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》,如何以十段殘篇,結合帕拉贊諾夫的電影美學、象徵意象與當代政治流亡抗爭,探討藝術在儀式消失的現代社會如何承接意義,並展現不羈的自由靈魂。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
若說易卜生的《玩偶之家》為 19 世紀的女性,開啟了一扇離家的窄門,那麼《海妲.蓋柏樂》展現的便是門後的窒息世界。本篇文章由劇場演員 Amily 執筆,同為熟稔文本的演員,亦是深刻體察制度縫隙的當代女性,此文所看見的不僅僅是崩壞前夕的最後發聲,更是女人被迫置於冷酷的制度之下,步步陷入無以言說的困境。
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
全新版本的《三便士歌劇》如何不落入「復刻經典」的巢臼,反而利用華麗的秀場視覺,引導觀眾在晚期資本主義的消費愉悅之中,而能驚覺「批判」本身亦可能被收編——而當絞繩升起,這場關於如何生存的黑色遊戲,又將帶領新時代的我們走向何種後現代的自我解構?
Thumbnail
編輯的基本功,是對文字的敏感度。
Thumbnail
編輯的基本功,是對文字的敏感度。
Thumbnail
雖然現在寫測驗錯別字扣分比重不高,但總會一定程度影響閱卷老師的印象分數,所以如何避免錯別字出現十分重要,其中「的、地、得」這三個字發音相同,都念做「˙ㄉㄜ」,然後總是會有同學分不清這三個的差別。因此,這篇文章希望能夠幫助大家分清楚三者的差別,未來寫文章的時候也儘量不要搞混喔!
Thumbnail
雖然現在寫測驗錯別字扣分比重不高,但總會一定程度影響閱卷老師的印象分數,所以如何避免錯別字出現十分重要,其中「的、地、得」這三個字發音相同,都念做「˙ㄉㄜ」,然後總是會有同學分不清這三個的差別。因此,這篇文章希望能夠幫助大家分清楚三者的差別,未來寫文章的時候也儘量不要搞混喔!
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
長期以來,西方美學以《維特魯威人》式的幾何比例定義「完美身體」,這種視覺標準無形中成為殖民擴張與種族分類的暴力工具。本文透過分析奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫的舞作《轉轉生》,探討當代非洲舞蹈如何跳脫「標本式」的文化觀看。
Thumbnail
當然,這裡是上述內容的繁體中文翻譯以及中英對照。 ### 前綴 Prefixes 1. **a-**: 不,沒有 (e.g., amoral 無道德的, atypical 非典型的) 2. **ab- / abs-**: 遠離 (e.g., abnormal 異常的, absent 缺席的
Thumbnail
當然,這裡是上述內容的繁體中文翻譯以及中英對照。 ### 前綴 Prefixes 1. **a-**: 不,沒有 (e.g., amoral 無道德的, atypical 非典型的) 2. **ab- / abs-**: 遠離 (e.g., abnormal 異常的, absent 缺席的
Thumbnail
這是一篇討論「日常使用」詞語意義與定義的文章,從多個角度探討了定義的來源、日常使用詞語的定義及解釋力等議題。文章中提到了詞語定義的主觀性,以及透過不同詮釋方式帶來的影響。
Thumbnail
這是一篇討論「日常使用」詞語意義與定義的文章,從多個角度探討了定義的來源、日常使用詞語的定義及解釋力等議題。文章中提到了詞語定義的主觀性,以及透過不同詮釋方式帶來的影響。
Thumbnail
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
Thumbnail
本文介紹了在日語中難以直接表達的中文詞彙和句型,例如「提醒」、「委屈」、「捨不得」、「病句」和「買二送一」。並探討了在不同情境下的正確用法和搭配,以及在日語中的對應表達。
Thumbnail
英語是一種行之有效的全球溝通工具,但其複雜性卻常讓學習者感到頭痛。從文法的變化,到發音的細微差異,再到詞彙的廣泛運用,每一個環節都對準確地表達意思至關重要。詞彙是溝通的基礎,良好的詞彙力不僅能讓你流暢地表達自己的想法,也能幫助你更精確地理解他人的意見。
Thumbnail
英語是一種行之有效的全球溝通工具,但其複雜性卻常讓學習者感到頭痛。從文法的變化,到發音的細微差異,再到詞彙的廣泛運用,每一個環節都對準確地表達意思至關重要。詞彙是溝通的基礎,良好的詞彙力不僅能讓你流暢地表達自己的想法,也能幫助你更精確地理解他人的意見。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News