【E01】常用詞語解析(一:的、地、得)

更新 發佈閱讀 4 分鐘


雖然現在寫作測驗錯別字扣分比重不高,但一定程度總會影響閱卷老師的印象分數,所以如何避免錯別字出現十分重要,其中「的、地、得」這三個字發音完全相同,都念做「˙ㄉㄜ」,很多同學分不清這三個的差別。因此,這篇文章希望能夠幫助大家分清楚三者的差別,未來寫文章的時候也儘量不要搞混喔!


1. 助詞是什麼

「的、地、得」在國文文法的分類中屬於「助詞」。「助」有協助、輔佐的意思,所以助詞大多不能獨立出現,必須要依附在詞語或句子後面,以達到某種語法功能。

助詞又根據其語法功能可以分成結構助詞、動態助詞漢語氣助詞:

  • 結構助詞:連接不同詞語,表達某種語法結構關係。例如「的」、「地」、「得」。
  • 動態助詞:表示動作進行的時間概念或狀態變化。例如「了」、「著」、「過」。
  • 語氣助詞:位於句末,表示說話者的某種語氣,例如「嗎」、「啊」、「吧」。

「的、地、得」都是屬於結構助詞,負責連接兩個不同類別的詞語,並且使兩者產生某種語意或語法上的關係。這三個助詞在現代漢語之中,分別代表不同的結構類型​,以下我們將會分別舉例描述三者的差別。(如果想快速明白三者差別的同學,也可以直接跳到第五節看結論!)


2. 定語標記「的」[註一]

進行討論前,要先釐清中心語和修飾語的概念,詳細內容可以參考我在【用語言學學語言】系列所寫的「【3-3.2】紅色的花?花紅色?──語言的修飾語序」。簡單來說:中心語傳達說話者的焦點訊息,而修飾語對中心語進行補充說明。

根據修飾語和中心語之間的關係,又可以將「修飾語」分成形容詞性的「定語」與副詞性的「狀語」,其中「的」就是形容詞性的定語標記。由於典型形容詞是用來修飾名詞,因此「的」所標記的形容詞性定語一般用來修飾後面的名詞性成分。我們可以將上述關係整理成以下結構圖:

raw-image
  • 如果是名詞、代名詞作為形容詞性定語,表示與中心語之間有領屬關係。
  • 如果是形容詞做定語,則是對中心語的性質或狀態進行補充描述。
  • 其它類型的短語,如動詞短語、數量短語、介詞短語作為定語,主要是針對中心語的數量、範圍進行限制。


3. 狀語標記「地」[註二]

至於「地」則是副詞性狀語的標記,用來修飾後面的動詞性或形容詞性中心語,就如同副詞修飾動詞一樣。我們也可以把上述關係整理成以下的結構圖:

raw-image
  • 狀語一般由副詞擔任,用來補充動詞或形容詞的性質與狀態。
  • 狀語也可以由形容詞擔任,也是針對動詞或形容詞的性質、狀態的補充說明(這也可以視作是形容詞轉品為副詞)。


4. 補語標記「得」[註三]

「得」的出現則和其它兩者稍有不同,它是「補語」的標記,簡單來說就是標記其後的成分為動詞補語,用來補充說明動詞的狀態和動詞所造成的結果。

我們一樣把上述概念簡化成一下結構圖:

raw-image

從上圖可以歸納「得」及其後的補語一定出現在述語之後,用來針對述語進行補充說明(功能有點類似狀語)。根據補語的語意不同,又可以分成狀態補語、結果補語、可能補語、程度補語四類。


5. 【本章重點小結】

如果不考慮轉品等特殊用法,「的、地、得」三者的使用時機可歸納為以下三條:

  • 如果是「形容詞+名詞」,中間一律用定語標記「的」
  • 如果是「副詞+動詞/形容詞」,中間一律用狀語標記「地」
  • 如果是動詞在前,動詞後一律用補語標記「得」

當然,加下去之後,還是要進一步去檢視「˙ㄉㄜ」前面與後面的成分之間具有什麼樣的語意關係。不同的「˙ㄉㄜ」會造成不同意義解讀。例如同樣在講「˙ㄉㄜ」的「今天才知道的語法-「的得地」千萬不要亂用」就有舉一個很好的例子:

快樂的生活:形容詞+的+名詞,指的是名詞「生活」的樣貌。
快樂地生活:副詞+地+動詞,指的是進行動詞「生活」的主體的心理狀態。
生活得很快樂:動詞+得+補語,可以指動詞「生活」的狀態或結果。

瞭解這三個「˙ㄉㄜ」的差異之後,以後在寫文章時,就儘量不要混用,造成錯別字的情況,如此才能讓自己的表達能夠更加精確喔![註四]



本章內容就到這邊,藉由各個例子,大家是否瞭解更瞭解「的、地、得」的區別了呢?如果對這系列文章有興趣的話,還請大家繼續鎖定【國文文法一把抓】這個專題,讓我們一起發掘語言的奧妙。如果你願意且可以負擔,也歡迎你小額贊助,讓我有能力產出更多的內容喔!




※參考資料與註釋:

註一:王錦慧、何淑貞,《華語教學語法》,(臺北:文鶴出版,2019),頁105-106、180-183。

註二:王錦慧、何淑貞,《華語教學語法》,(臺北:文鶴出版,2019),頁106-107、187-189。

註三:王錦慧、何淑貞,《華語教學語法》,(臺北:文鶴出版,2019),頁195-200。

註四:由於現在許多人將「的、地」混用,所以教育部《重編國語辭典修訂本》已將兩者視為通同字。定語「的」和狀語「地」可統一以「的」書寫,但請同學注意還是不能和動詞後的「得」混用喔!


留言
avatar-img
佚名:語言、歷史與生活
78會員
134內容數
不定期努力更新,內容包含: 1️⃣自己學習語言的心得與訣竅 2️⃣中學學生國文文法相關問題 3️⃣歷史、語言、教育相關讀書心得與想法 4️⃣動漫與小說的心得與推薦 5️⃣日常生活觀察與紀錄
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
創業者常因資金困境而無法抓住機會,利用房產活化讓二胎房貸成為財務策略的有力夥伴。 諮詢國峯厝好貸的二胎房貸服務,讓你的房子成為你最強力的天使投資人,推動事業成長。
Thumbnail
創業者常因資金困境而無法抓住機會,利用房產活化讓二胎房貸成為財務策略的有力夥伴。 諮詢國峯厝好貸的二胎房貸服務,讓你的房子成為你最強力的天使投資人,推動事業成長。
Thumbnail
雖然現在寫測驗錯別字扣分比重不高,但總會一定程度影響閱卷老師的印象分數,所以如何避免錯別字出現十分重要,其中「的、地、得」這三個字發音相同,都念做「˙ㄉㄜ」,然後總是會有同學分不清這三個的差別。因此,這篇文章希望能夠幫助大家分清楚三者的差別,未來寫文章的時候也儘量不要搞混喔!
Thumbnail
雖然現在寫測驗錯別字扣分比重不高,但總會一定程度影響閱卷老師的印象分數,所以如何避免錯別字出現十分重要,其中「的、地、得」這三個字發音相同,都念做「˙ㄉㄜ」,然後總是會有同學分不清這三個的差別。因此,這篇文章希望能夠幫助大家分清楚三者的差別,未來寫文章的時候也儘量不要搞混喔!
Thumbnail
在歸納句子規則之前,要先瞭解句子中有那些成分,以及這些成分分別代表的意義與功能,這樣能夠幫助我們更好地去分析一個句子。
Thumbnail
在歸納句子規則之前,要先瞭解句子中有那些成分,以及這些成分分別代表的意義與功能,這樣能夠幫助我們更好地去分析一個句子。
Thumbnail
要學習國文文法的規則,首先要先瞭解它有哪些基本句型。國中的國文課本主要都會說有「敘事句、有無句、判斷句、表態句」四大基本句型,那你知道這些句型有哪些不一樣嗎?
Thumbnail
要學習國文文法的規則,首先要先瞭解它有哪些基本句型。國中的國文課本主要都會說有「敘事句、有無句、判斷句、表態句」四大基本句型,那你知道這些句型有哪些不一樣嗎?
Thumbnail
寫作最考驗一個人的韓文程度,因為連助詞的使用都必須完全用對。然而說話卻大不同了,舉凡剛剛說的이/가(主格助詞)或是을/를 (受格助詞),在日常說話時,「省略」反而會聽起來更俐落、流暢,這就是為什麼外國人寫作文的時候,常常會漏掉助詞,因為我們聽韓劇、韓國人講話的時候就是沒有加上助詞的!!🤣
Thumbnail
寫作最考驗一個人的韓文程度,因為連助詞的使用都必須完全用對。然而說話卻大不同了,舉凡剛剛說的이/가(主格助詞)或是을/를 (受格助詞),在日常說話時,「省略」反而會聽起來更俐落、流暢,這就是為什麼外國人寫作文的時候,常常會漏掉助詞,因為我們聽韓劇、韓國人講話的時候就是沒有加上助詞的!!🤣
Thumbnail
在這裡先緊急增加一個之前沒有預想到的章節,關於成語的備考策略。
Thumbnail
在這裡先緊急增加一個之前沒有預想到的章節,關於成語的備考策略。
Thumbnail
我整理而成的英語發音筆記,掌握了精華原則,涵蓋了英語大部分的發音規則,剩餘的少數例外發音情況,等到實際遇到再學習,這樣英語文學習才有即戰力!
Thumbnail
我整理而成的英語發音筆記,掌握了精華原則,涵蓋了英語大部分的發音規則,剩餘的少數例外發音情況,等到實際遇到再學習,這樣英語文學習才有即戰力!
Thumbnail
日文助詞像樂高積木突起的圓柱,跟單字形成一體,才能緊扣下一個單字,組成句子。
Thumbnail
日文助詞像樂高積木突起的圓柱,跟單字形成一體,才能緊扣下一個單字,組成句子。
Thumbnail
許多中文行銷文案寫得不錯、但剛開始學寫英文文案的人,經常會忽略掉中英文之間詞性用法和用途的差異;我最近做了一個案子,對業主也有這樣的說明。在這裡,就藉由這個例子來分享一下經驗。
Thumbnail
許多中文行銷文案寫得不錯、但剛開始學寫英文文案的人,經常會忽略掉中英文之間詞性用法和用途的差異;我最近做了一個案子,對業主也有這樣的說明。在這裡,就藉由這個例子來分享一下經驗。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News