
6.0 德經:第六章
6.3 評析:
6.3.1 [... 無有入於無間,吾是以知無為之有益。]
二
「無有入於無間」——如同第四章的「有生於無」——看似深奧,一旦用邏輯語言翻譯出來,其廢話內容即暴露無遺。用作「間」的修飾語時,「無」是「間」的否定,即沒有間隙。這不難理解。
但當用作「有」的修飾語時,「無」是「有」的否定,那就是對「有」的否定 [下為我們在〈《老子》解評 034〉中給「無」下的邏輯定義]:
無 =df ¬(有)
「無有」即 ¬(有),即非(有)。
非(有) 是對有的否定,所以「無有」實在就是「無」(用作名詞)。
「無」是什麼?「無」什麼也不是,因為無就是無有。既然什麼也不是,「無有」如何「入於」無間?
不存在的「東西」如何「入於無間」?
打個比方,請問我們可以如何理解「家家户户都有一隻不存在的獨角獸」這樣的一個句子?這不是如何詮釋的問題,因為這個句子本身在邏輯上缺乏意義——既然不存在,如何家家户户都「有」?
按照本句的「推理方式」,因為「無有入於無間」,所以我 (老子) 明白「無為」的好處 ——「無有入於無間」是「… 無為之有益」的論據。
但我們剛剛取得的結論是「… 無有入於無間」是一個沒有意義的句子,一個沒有意義的句子當然不能用作任何一個句子——包括「… 無為之有益」——的論據。
__________
待續











