【書評】傀儡花

閱讀時間約 1 分鐘
還沒入手以前,會對閱讀此類歷史小說帶有恐懼,不只是因為它的厚度而退卻,也害怕歷史敘述的地方太多太枯燥,但我很慶幸自己鼓起勇氣點開它,這一看,就停不下來了。
圖片來源:公視《傀儡花》官方臉書
作者以蝶妹這個客家和斯卡羅兩族混血的角色去帶領讀者從她的視角看見閩、客以及原住民之間的衝突和融合。值得注意的是,在書中提到的族群衝突和族群融合幾乎是一體的,在互相殺戮的同時也相互通婚,在彼此唾棄的時候卻又不會斷開交流,赤裸裸的歧視是存在的,但向蝶妹和文杰這類族群融合後繁衍出的下一代卻又越來越多,在這本書的前期可以看見在早期台灣社會族群史裡的有趣變化。
我特別喜歡作者描述主角蝶妹走進府城時的所見所聞,在文字中我彷彿能看見廟前一圈一圈圍在樹下的福建人和廟旁邊的小攤販林立,行人來來往往的景色,而更美妙的是,作者秒寫出福建廚師在台灣炒出絕妙的大火炒鱔魚,還有土魠魚羹等等我原以為是近代才發明的台南美食,原來在幾百年前就已經名聞國際,來台灣貿易的英國商人大概也都吃過如此令人讚揚的佳肴吧?想到這裡,我就更期待接下來年中要上映的電影《 斯卡羅 》了。
當然,最精采的地方莫過於斯卡羅的頭目和美國人李讓禮(或譯李仙得)之間的談判和鬥智了,這其中還有小人物之間的各種想法,影響了這件在台灣歷史上非常著名的事件走向,不論如何,我總覺得讀完這本書之後只留下了無限的想像,和通往台灣近代史多舛命運的鑰匙,希望可以看見之後延續下去直到國民政府來台後的故事,那些我們從未在課本上看見的真實故事。
為什麼會看到廣告
avatar-img
50會員
127內容數
我會在這裡放一些閱讀隨筆和日常散文~
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
金的日常隨筆 的其他內容
小時候,如果有大人告訴我;「等妳長大之後再回頭看,一切都會變得不同。」,那我肯定會在心裡翻白眼,暗自批評大人的善變和無法從一而終的毛病。 但變成大人之後的我似乎能夠明白這句話背後真正的涵義,就如同閱讀小雪這本書時的年齡不同,會得到不同的感受一般,似乎沒有誰對誰錯,只是立場不同,看事情的角度自然會改變
依稀記得人生中第一次買書事在學校與書商舉辦的書展上,我買了一本和成語有關漫畫,一回一回的漫畫搭配一個個不同的成語,作者用幽默搞笑的簡單情節解釋成語的意思,那本又厚又中的粉紅色漫畫對當時只有小學二年級的我而言簡直是本寶典!   當時的班導師很喜歡在上課時發問,答對的人可以獲得一瓶飲料當獎勵,每次我總踴
在台灣,學生的英文能力通常以優劣排序的話分別會是聽、讀、寫、說這個順序,原因無他,大致歸咎於不夠靈活的教育制度所衍生的問題和影響。 解決的辦法很簡單,讓自己喜歡上某個影集,就會在編追劇邊模仿主角說話的語氣這種情境之下自然而然地讓口說也跟上進度,當然想說一口流利的英文還是得付出相當程度的努力,就像喜歡
在上一篇裡我提到了金門與北台灣在物質方面的城鄉差距,雖然兩者相差甚遠,但是不同的生活步調有各自美好之處,久了之後也就習慣了。 但來自各個地區的人們有著截然不同的生活方式和思考模式,這點就讓我即便到畢業前夕都沒有真正的適應過。 尖峰時段的台北捷運,大部分人都低著頭沒有眼神交流。 我一入學之後的第一
對於台北人來說,出了南港就屬於鄉村了吧?曾經聽過有人用非常不以為然的語調評論基隆「不就是在台北上面的漁村嗎?」,雖然這樣的言論很偏頗不值得拿來討論,但基隆也的確不如台北那樣城市化的完整,走在基隆的大街上依舊能輕易地看見這座城市的歷史和歲月,更不用提那海港的「氣味」,很難令人忽視那麼濃烈的嗅覺,也因此
   小的時候,我和媽媽的感情特別好,每天洗澡時都是我和媽媽聊天的最佳時間,那時不會有妹妹的哭鬧、弟弟的討抱來打斷我們的談話,那時我感覺媽媽只屬於我一人,所以一股腦地會把在幼稚園發生的所有事情都告訴她。那時的媽媽不只會耐心傾聽,還會時不時給我觀念上的導正,有一次我和她分享幼稚園的同學和我相處上的問題
小時候,如果有大人告訴我;「等妳長大之後再回頭看,一切都會變得不同。」,那我肯定會在心裡翻白眼,暗自批評大人的善變和無法從一而終的毛病。 但變成大人之後的我似乎能夠明白這句話背後真正的涵義,就如同閱讀小雪這本書時的年齡不同,會得到不同的感受一般,似乎沒有誰對誰錯,只是立場不同,看事情的角度自然會改變
依稀記得人生中第一次買書事在學校與書商舉辦的書展上,我買了一本和成語有關漫畫,一回一回的漫畫搭配一個個不同的成語,作者用幽默搞笑的簡單情節解釋成語的意思,那本又厚又中的粉紅色漫畫對當時只有小學二年級的我而言簡直是本寶典!   當時的班導師很喜歡在上課時發問,答對的人可以獲得一瓶飲料當獎勵,每次我總踴
在台灣,學生的英文能力通常以優劣排序的話分別會是聽、讀、寫、說這個順序,原因無他,大致歸咎於不夠靈活的教育制度所衍生的問題和影響。 解決的辦法很簡單,讓自己喜歡上某個影集,就會在編追劇邊模仿主角說話的語氣這種情境之下自然而然地讓口說也跟上進度,當然想說一口流利的英文還是得付出相當程度的努力,就像喜歡
在上一篇裡我提到了金門與北台灣在物質方面的城鄉差距,雖然兩者相差甚遠,但是不同的生活步調有各自美好之處,久了之後也就習慣了。 但來自各個地區的人們有著截然不同的生活方式和思考模式,這點就讓我即便到畢業前夕都沒有真正的適應過。 尖峰時段的台北捷運,大部分人都低著頭沒有眼神交流。 我一入學之後的第一
對於台北人來說,出了南港就屬於鄉村了吧?曾經聽過有人用非常不以為然的語調評論基隆「不就是在台北上面的漁村嗎?」,雖然這樣的言論很偏頗不值得拿來討論,但基隆也的確不如台北那樣城市化的完整,走在基隆的大街上依舊能輕易地看見這座城市的歷史和歲月,更不用提那海港的「氣味」,很難令人忽視那麼濃烈的嗅覺,也因此
   小的時候,我和媽媽的感情特別好,每天洗澡時都是我和媽媽聊天的最佳時間,那時不會有妹妹的哭鬧、弟弟的討抱來打斷我們的談話,那時我感覺媽媽只屬於我一人,所以一股腦地會把在幼稚園發生的所有事情都告訴她。那時的媽媽不只會耐心傾聽,還會時不時給我觀念上的導正,有一次我和她分享幼稚園的同學和我相處上的問題
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
《臺灣漫遊錄》透過兩位少女青山千鶴子與王千鶴的故事,探討了日治時代下的性別與殖民不平等問題。故事展現了兩人之間的互動,藉由飲食文化的描寫,作者巧妙地揭示了社會背後深層的歷史議題。該書不僅提供了一段動人的友情,也反映了臺日之間的文化交流。
Thumbnail
最近一直偷空看書,想趕上年初的讀書進度。跟著讀墨的票選讀了這本小說,透過作者虛構一位作者蒐羅的故事,在各個故事間再串起隱約的連結,圍繞著日治前後的臺灣,幾個女性的故事穿插了原住民族、漢人社會習慣和日本人殖民所帶來的不同國族間的互動關係,留著既可分開來讀,但連著看又有某個關聯的閱讀體驗。 殖民的歷史
Thumbnail
又是一本小川系的書,我真的很喜歡他寫的文字,暖洋洋又貼近生活, 描述了各種不同面向,身份,還有遭遇的女性(我目前看過的幾本主角都是女性為主,由於沒有看過所有的作品不確定是否有男性為主的作品)之前寫過的獅子之家的點心日 也是一本我很喜歡的作品。 這本書我看簡介的時候實在不知道內容要講什麼,在沒
Thumbnail
《幸福的鬼島》一書深入探討臺灣的歷史,作者透過自身及家族的經歷,反思了二戰後臺灣社會的身份認同與記憶。書中揭示了歷史的複雜性,以及個人在家庭和國家歷史中的角色。透過作者的故事讓人反思自家的上一輩又是如何經驗這段歷史,這不僅是對個人過去的探索,更是對整個臺灣民族故事的追尋。
Thumbnail
大家知道台灣早年的仙草凍是加麵粉做的嗎?原住民曾經不吃雞肉嗎?以前人吃牛肉都要偷偷吃?甚至還吃海龜肉,真的假的? 人文歷史總是會勾起我的興趣,深陷在各種有趣的冷知識魅力中無法自拔。如果你有同樣的喜好,這本來自翁佳音和曹銘宗共同著作的《吃的台灣史》,尋找台灣的飲食文化史一定不會讓你失望!
Thumbnail
以在威權時期因為書信結合的異國婚姻為核心,延伸至北部泰雅族的歷史,與他們在白色恐怖所面臨的困境,儘管是外來者的視角,卻因為語言的接近性,或許更觸及了台灣研究所缺乏的核心內容。
Thumbnail
《朗夜》可以被輕易的放在「女性書寫」、「家族史」的框架下面,但我想畫的重點會是殖民主義和原住民被迫遷的因果。我看完只想說,戰爭及其傷害,從來沒有離你我很遠。
Thumbnail
去年才讀完上橋菜穗子奇幻長篇小說《鹿王》, 講述大國以優勢武力侵略小國,壓榨奴役弱方, 不明傳染疾病,引起的猜忌,不同族群間競爭、合作關係, 透過動物的生存智慧,進而懂得與大地樹林和睦共存不破壞自然生態的生活智慧。 最新的《香君》仍是架空世界,關於人能聞到植物氣味,聽到生物吶喊聲音的故事。
小說 傳記 武俠 奇幻 愛情 親情 跨文化 2024年出版主題與計畫主要以翻譯法國文學名著、創造及發展本土文創的客家與閩南文化故事、童話繪本、文集遊記為主,豐富多元。主要涉及文化為台灣與法國,先簡介這2本客家與閩南本土故事,時代背景都在上世紀40~60年代:客家的傳奇繪本小說描述40年代的竹苗客家
Thumbnail
國際川菜權威扶霞的飲饌起點 Fuchsia Dunlop (扶霞.鄧洛普).貓頭鷹出版.三版2023/02.鍾沛君譯. 推薦給: ❦ 好奇一個英國女子為何會瘋狂愛上中國菜,自詡為四川人的人! ❦ 想透過她人視角來了解中華料理奧妙之處的人 我終於吃(看)到這本《魚翅與花椒》了!2012年初
Thumbnail
《臺灣漫遊錄》透過兩位少女青山千鶴子與王千鶴的故事,探討了日治時代下的性別與殖民不平等問題。故事展現了兩人之間的互動,藉由飲食文化的描寫,作者巧妙地揭示了社會背後深層的歷史議題。該書不僅提供了一段動人的友情,也反映了臺日之間的文化交流。
Thumbnail
最近一直偷空看書,想趕上年初的讀書進度。跟著讀墨的票選讀了這本小說,透過作者虛構一位作者蒐羅的故事,在各個故事間再串起隱約的連結,圍繞著日治前後的臺灣,幾個女性的故事穿插了原住民族、漢人社會習慣和日本人殖民所帶來的不同國族間的互動關係,留著既可分開來讀,但連著看又有某個關聯的閱讀體驗。 殖民的歷史
Thumbnail
又是一本小川系的書,我真的很喜歡他寫的文字,暖洋洋又貼近生活, 描述了各種不同面向,身份,還有遭遇的女性(我目前看過的幾本主角都是女性為主,由於沒有看過所有的作品不確定是否有男性為主的作品)之前寫過的獅子之家的點心日 也是一本我很喜歡的作品。 這本書我看簡介的時候實在不知道內容要講什麼,在沒
Thumbnail
《幸福的鬼島》一書深入探討臺灣的歷史,作者透過自身及家族的經歷,反思了二戰後臺灣社會的身份認同與記憶。書中揭示了歷史的複雜性,以及個人在家庭和國家歷史中的角色。透過作者的故事讓人反思自家的上一輩又是如何經驗這段歷史,這不僅是對個人過去的探索,更是對整個臺灣民族故事的追尋。
Thumbnail
大家知道台灣早年的仙草凍是加麵粉做的嗎?原住民曾經不吃雞肉嗎?以前人吃牛肉都要偷偷吃?甚至還吃海龜肉,真的假的? 人文歷史總是會勾起我的興趣,深陷在各種有趣的冷知識魅力中無法自拔。如果你有同樣的喜好,這本來自翁佳音和曹銘宗共同著作的《吃的台灣史》,尋找台灣的飲食文化史一定不會讓你失望!
Thumbnail
以在威權時期因為書信結合的異國婚姻為核心,延伸至北部泰雅族的歷史,與他們在白色恐怖所面臨的困境,儘管是外來者的視角,卻因為語言的接近性,或許更觸及了台灣研究所缺乏的核心內容。
Thumbnail
《朗夜》可以被輕易的放在「女性書寫」、「家族史」的框架下面,但我想畫的重點會是殖民主義和原住民被迫遷的因果。我看完只想說,戰爭及其傷害,從來沒有離你我很遠。
Thumbnail
去年才讀完上橋菜穗子奇幻長篇小說《鹿王》, 講述大國以優勢武力侵略小國,壓榨奴役弱方, 不明傳染疾病,引起的猜忌,不同族群間競爭、合作關係, 透過動物的生存智慧,進而懂得與大地樹林和睦共存不破壞自然生態的生活智慧。 最新的《香君》仍是架空世界,關於人能聞到植物氣味,聽到生物吶喊聲音的故事。
小說 傳記 武俠 奇幻 愛情 親情 跨文化 2024年出版主題與計畫主要以翻譯法國文學名著、創造及發展本土文創的客家與閩南文化故事、童話繪本、文集遊記為主,豐富多元。主要涉及文化為台灣與法國,先簡介這2本客家與閩南本土故事,時代背景都在上世紀40~60年代:客家的傳奇繪本小說描述40年代的竹苗客家
Thumbnail
國際川菜權威扶霞的飲饌起點 Fuchsia Dunlop (扶霞.鄧洛普).貓頭鷹出版.三版2023/02.鍾沛君譯. 推薦給: ❦ 好奇一個英國女子為何會瘋狂愛上中國菜,自詡為四川人的人! ❦ 想透過她人視角來了解中華料理奧妙之處的人 我終於吃(看)到這本《魚翅與花椒》了!2012年初