2021-06-12|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

文言036 不忍之心 出處:《韓非子》

孟孫1獵得2,使3秦西巴4持之歸,其母隨之而啼,秦西巴5忍而與之。孟孫歸,至而求麑,答曰:「余弗忍而與其母。」孟孫大怒,6之。7三月,復8以為其子9,其10曰:「11將罪之,今召以為子傅,何也?」孟孫曰:「夫不忍麑,又且忍吾子乎?」
注釋:
1孟孫:春秋時魯國貴族。 2麑:小鹿。 3使:命令、派遣。 4秦西巴:孟孫氏的家臣。 5弗:不。 6逐:驅走、趕走。 7居:停、過了。 8召:呼喚,特別用來做上對下的呼喚。 9傅:老師。 10御:駕車的人。 11曩:從前、往日。
隨課練:
1. 「秦西巴弗忍而與之」的「之」,指的是 ?
2. 秦西巴為何放了小鹿?
3. 「曩將罪之」的「罪」,詞性是 ?
4. 孟孫為什麼召秦西巴做自己兒子的老師?
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.