<div class=draft-block draft--p left></div> <div class=draft--imgNormal draft-block><div><div style=height:3648px class=image-block-prerender data-src=https://images.unsplash.com/photo-1611003996105-3899f47c0b5b?crop=entropy&cs=srgb&fm=jpg&ixid=MnwyNTY4N3wwfDF8c2VhcmNofDl8fHRodW1iJTIwdXB8ZW58MHx8fHwxNjQxMjMzNTQw&ixlib=rb-1.2.1&q=85 data-width=3648 data-height=5136 data-source={"name":"Brayan Espitia","url":"https://unsplash.com/@espitiaba","provider":"Unsplash"} data-position=center></div> Espitia on Unsplash</figcaption></div></div> <div class=draft-block draft--p left>你是超級樂天派,明明失戀了還說「唉呦沒什麼啦,反正是我先甩掉人家的呀。」你是極度低調派,手指都被刀劃破了還說「沒怎樣啦,就噴個三滴血出來而已。」這種類型的小事一樁有幾種英日文表達方式。</div> <div class=draft-block draft--p left></div> <div class=draft-block draft--p left></div> <div class=draft-block draft--p left></div>