2023-01-05|閱讀時間 ‧ 約 5 分鐘

閱讀筆記《我想躲起來一下》

★躲起來,是為了遇見更好的自己。

●他們說
我後來覺得,與其努力讓每個人都喜歡自己,不如努力成為自己喜歡的自己。
有時候聽到別人對自己的評論會覺得有些慌張,解釋也不是、不解釋也不是。當一個不夠了解我的人,說出一些對我的看法或意見的時候,我開始學著讓他們只是經過我的耳朵,而不是進到我的心裡。
當一個人越了解自己的時候,就越不容易被別人的眼光控制,因此去做正確的事、當一個正確的人。在我無數次為了別人所說的話感到失落之後,這些想法不知不覺積累成我的生活態度。試著克服那些生活中偶爾遭遇的惡意,其實可以讓自己越來越堅強,不是目中無人的那種自大感,而是對於自己的所作所為有一股信念的那種自信感。
儘管有時候還是會被別人的聲音影響,可是更能夠分辨哪些話可以參考、哪些話只是流言。心煩意亂的時候,目光回到自己身上,就能更加清楚地看見自己的價值,然後坦然面對這個世界。

●與我無關的惡意
我一直都不是一個容易因為別人的攻擊或批評感到受傷的人。倒不是說我的心臟特別強,只是我可以很輕易地分辨出,哪些話需要被認真看待,哪些話可以虛幌而過;哪些話對能夠幫助我成長、哪些話只是別人無聊的嫉妒心。
例如:班上有個跟我不熟、沒講過幾次話的同學說我的閒話,我根本不會放在心上,因為他對我的人生來說一點都不重要。
其實許多雜音是可以透過這個方法過濾掉的,對不重要的事情、抱持著無所謂或不在乎的態度,是沒關係的,畢竟生活中有太多其他事情值得我們花心思處理。
發現了嗎?只有你愛的人,才有可能傷到你。

●心容量
傷心的時候,比起急著變快樂,接受自己的傷心其實更能有效幫助自己變得堅強。
善良的人也有可能碰到不幸運的事,努力的人有可能碰到挫折,快樂的人也可能在晚上偷偷掉眼淚。壓力很大的時候,偶爾垮下來是沒關係的,這些事,遭遇的時候或許不是那麼快能被接受,可是他們確實存在。
一顆能夠同時接受好事和壞事的心,才是完整的心。

●慢一點的贏家
每一天、每一分、每一秒,都可以成為一個新的開始。許多事情都是這樣的,沒有辦法重新來過,但是永遠都有機會做出修正及調整。
我一直覺得自己是屬於行動力很高的人,如果有了什麼想法或目標,就會馬上開始執行。儘管如此,有些時候還是會停在起跑線遲遲無法跨出步伐,猶豫著是不是真的該為這件事努力呢?或是看見了前方的人的背影越來越遠,心裡的勇氣就越來越薄弱。
然而,真正會造成失敗的,從來不是起步得晚、步伐走得慢,而是沒有堅持。
很多事情是不需要和別人比較的,尤其在人生道路上實踐理想的時候,每個人的路徑都不同呀,能夠獲得的成長和看見的風景也不同,慢慢走也好,奮力奔跑也好,能夠堅持把那條路走完才是重要的事。
想要跨越心裡的不安的時候,就要想起這件事。要讓自己成為堅持下去的人,而不是永遠無法跨出關步的人。

●答案
會對未來感到茫然不安,是因為不想做個隨波逐流的人。
人就是這樣,討厭別人替自己決定了一切方向,卻也懷疑自己是不是能夠做好的選擇。於是就在揣懷著這樣猶疑的心情,一邊摸索、一邊前進。
我也是這樣,日子忙碌的時候,時不時會在心裡問著:「這真的是我要的嗎?」「為這件事努力是好的嗎?」已經決定全力以赴的目標,總是因為一些小小的挫折變得有些模糊不清。
如果說,去思考未來的方向這件事情,是在寫一張考卷的話,答案一直都是握在自己手中的。不是誰來定義什麼是對什麼是錯,而是我寫下了什麼,什麼就成為答案。答案不只一種,這張考卷也不是只能寫一次。
未來的寬與廣,不是壓在你身上的壓力,而是包容所有可能性的溫柔。
這就是答案了。
~LuckyLuLu/圖文創作家 ~《我想躲起來一下》
#我想躲起來一下 #偶希都理 #偶希都理閱讀筆記 #閱讀筆記 #Reading
【博客來購買《我想躲起來一下》】↓↓ https://adcenter.conn.tw/2_YKp
【金石堂購買《我想躲起來一下》】↓↓ https://easyfun.biz/2wd16
【偶希都理】 名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 分享閱讀筆記/日文教學/電影筆記/環遊世界旅遊, 歡迎訂閱分享,一起探索生活。 【偶希都理 閱讀筆記~方格子】 https://vocus.cc/ohitori_book/home 【偶希都理~痞客邦】 https://singletravelersu.pixnet.net/blog 【偶希都理~Matters】 https://auth.matters.news/@scart1020
【作者~廖慧淑(Su)】 譯者/作家/旅人, 日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。 透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲, 總計造訪過40國n座城市。 #偶希都理 #廖慧淑

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
【偶希都理(廖慧淑 Su)】 旅人/譯者/獨身主義者,偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。 透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲,造訪過40國n座城市,期望持續增加。 聯絡信箱:scart1020@gmail.com
© 2024 vocus All rights reserved.