我的第三十四堂韓語課

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
上2堂課 我的第三十一堂韓語課 我的第三十二堂韓語課 我們終於學完了數字的講法,不過剛好有學生來詢問說韓語裡稱呼人的講法實在太多,希望能出一個清楚完整的整理,你的聲音我都聽見了呀!所以這堂課先來盤點一下這些最基本的韓語主詞,你是不是都能夠清楚分辨了呢?
韓語中講到「人」有關的詞語,都需要格外小心,看你知道幾個雷

怎麼說「你我他」?

韓國人稱呼人的時候,首先會需要以兩種方式區分:「尊敬/謙虛稱呼」和「一般稱呼」,像是對長輩或上司說話時,韓國人習慣貶低自己,用的是저 jeo這個詞,意思是「在下」(沒錯,現代的韓國人通常這樣稱呼自己!),另外稱呼對方時,眉眉角角就更多了,韓語裡不太會稱呼對方:「你」,因為這個詞給人「過於直接」的感覺,如果不知道對方的名字,通常會先詢問說:「您尊姓大名?」성함이 어떻게 되세요? seong-ham-i eo-tteoh-ge doe-se-yo?,得知之後就會在名字後面加上 씨 ssi(先生/小姐),如果是有職稱的大人物,就不會用씨 來簡單稱呼,而是改成 某某部長、某某作家等。切記韓語裡「直呼名諱」是萬萬不可的,會給人連基本禮貌都沒有的不良印象。
而他的講法就非常多樣化了,最簡單的方式是用그 keu這個詞,也就是「那」的意思,說起來很有趣,韓國人不直接說「他」,而是會迂迴地說「那邊、那個...」來取代提到「本人」,也算是一種委婉的說法吧!
最基礎的詞語是그(他),也可以進一步描述成그 사람(那人),這是一種比較一般的用法,也就是對方可能是平輩或晚輩等不需要特別尊敬的人,再更尊敬一點可以改成敬語的用法 그 분(那位),對方通常是地位、年齡、職位較高的人。
比較早期的韓語教科書會說,男生的「他」是그,女生的「她」是그녀,不過這已經是比較舊的說法了,現代社會普遍用그 사람,그 분這種中性的詞語。

課本上沒有的

另外想補充更為口語的說法,這類說法一般教科書上不會提到,卻是韓國人道地的口語表達,계(他)這個字是從그 아이(那孩子)來的縮寫,很多人會以為這個詞只能真的用在10歲以下的小孩,但其實不然,無論對方實際上是輕熟女還是大學生,這個詞都可以用在跟自己很熟的平輩、晚輩身上,是一種比較親密的叫法。
韓文的人稱代名詞與所有格

關於你 (당신) 這個詞

這個詞大致上有三種使用情形,分別是兩種尊敬和一種貶意,最常見是夫妻之間互相尊敬對方的用法,先生可以對太太說당신,太太也可以對先生說당신,這是比較有禮貌的方式; 另一種是類似中文「您」的用法,特別要強調出對象時會使用; 但是第二種用法容易跟第三種混淆,因為都是對較為陌生的人使用,第三種情況是對別人說:「你這傢伙」的意思,用在對方冒犯我時,貶低別人使用。中文常常會說「你怎樣怎樣」,對應到韓文說「당신.....」,韓國人可能按照自己的情況解釋成第二種或第三種,容易得罪對方的機率就變高了,因此,最好還是克制著想講:「你」這個字的衝動,改成:「某某 씨」就安全禮貌多了唷!

關於我們 (우리) 這個詞

這個詞在過去曾引來不少誤會,韓語裡的「我們」一詞,使用情況比中文更廣泛,常常是想親切介紹某人事物時,會使用的詞語。韓劇裡常看到有人介紹自己的家人,會說:「你好,這是我們家女兒 안녕하세요. 여기는 우리 딸이에요.」或是「這位是我先生 이 사람은 우리 남편이에요.」,如果真要去計較詞的意思,翻成中文就會變成「我們女兒」、「我們老公」,但其實並沒有「共享」的意思(笑)。
以前就因為韓國人在介紹儒教(유교)文化時(儒家思想在韓國發揚光大的文化,這種思想哲學成為一種宗教),就使用了「我們 우리」這一詞,原本的意思是為了要親切地介紹韓國的文化傳統,卻被有心人士錯誤理解成:「怎麼韓國人會說孔子是『我們的』呢?!」等等,說者無意,聽著有心,就會導致這類不必要的誤會,有誤會時,應該去分辨對方真正的意思,而不是抓語病指責,我想是一種更成熟的生活態度。

關於我們(저희) 這個詞

韓文課本上通常不會提到這個詞,但我卻實際上因為這個詞吃過虧!以前還在當研究生時,常常會到教授的辦公室裡面談,剛開始我常不自覺說出「我們...」做的報告等等,但對方的臉色都不是太好,後來我才得知,原來我們這個詞,我應改使用有謙虛意義的저희,而不是常聽到的우리。之後我面對長輩會上司也都會特別注意這個用詞。如果是邀請函請人來參加活動,正式文書上常會見到저희 這個詞。
------------------------------------------------------------------------------------
👉用簡單的單字和文法馬上就能和韓國人自由暢談,如果沒時間看韓劇,那一定要訂閱我的免費學習專題:每天十分鐘學基礎韓語
👉如果想了解韓國更深層的文化、歷史人物,又苦於找不到相關書籍、影片資料,那歡迎訂閱我的故事專題:古事韓流
👉住韓國到底是怎樣的體驗?想打破對於韓國的各種疑團、幻想、刻板觀念, 歡迎訂閱我的生活專題:意想不到的韓知識
🌱歡迎加入「🌸花時間學韓文」粉絲團,跟著我一起成長茁壯!
avatar-img
287會員
210內容數
不論你是熱愛學韓文,還是喜歡韓國旅遊、韓國文化,都歡迎到這裡喝杯咖啡閒聊喔!
留言
avatar-img
留言分享你的想法!

































































韓知識 的其他內容
星期三上課的時候,剛好上到關於🇰🇷韓國交通有關的內容,教材上居然只更新到10條地鐵線的時代,真的是很老很老的消息了呀😂 剛好這次上來首爾一趟,發給你最新的旅遊資訊 —首爾地鐵現在總共有 __條線 !!
韓語的「酸甜苦辣」怎麼說? 第28堂課我們提到「形容詞現在式」的變化方法我的第二十八堂韓語課 。今天可以來試著變化成一個完整的句子來玩玩看😄 這個句子是有結構的,長相是:名詞+이/가+形容詞,如果你覺得這種公式看得頭痛,可以換成這樣:🍎가😋.
黃豆娘穿上了禮服和花鞋,卻不慎在前往宴會的路上弄丟了一隻花鞋,前往宴會的縣令撿起了這隻鞋,他想著這隻花鞋的主人就是自己命中的配偶。
端午連假開跑了,在韓國氣氛卻完全不一樣,這天雖然也貴為大節日(명절),卻是多數人無感的一天,因為不是公休日(笑),打開電視也幾乎沒有看到相關報導,那韓國的端午節究竟是怎麼一回事呢?🤔
那個國家有個陋習:只要家有年邁的父母,就要把他們遺棄在山谷中。青年看著自己的母親,逐漸開始擔心起來,他心痛想:「如果媽媽也得被棄養在山裡該怎麼辦?」
韓文數字有它龜毛的地方,一般我們數數字的時候,用的是下面圖表的數字沒錯,但是如果韓文數字後面,還加上了量詞,那1,2,3,4這四個字需要改成簡化的寫法:한(han) ,두(tu) ,세(se) ,네(ne)
星期三上課的時候,剛好上到關於🇰🇷韓國交通有關的內容,教材上居然只更新到10條地鐵線的時代,真的是很老很老的消息了呀😂 剛好這次上來首爾一趟,發給你最新的旅遊資訊 —首爾地鐵現在總共有 __條線 !!
韓語的「酸甜苦辣」怎麼說? 第28堂課我們提到「形容詞現在式」的變化方法我的第二十八堂韓語課 。今天可以來試著變化成一個完整的句子來玩玩看😄 這個句子是有結構的,長相是:名詞+이/가+形容詞,如果你覺得這種公式看得頭痛,可以換成這樣:🍎가😋.
黃豆娘穿上了禮服和花鞋,卻不慎在前往宴會的路上弄丟了一隻花鞋,前往宴會的縣令撿起了這隻鞋,他想著這隻花鞋的主人就是自己命中的配偶。
端午連假開跑了,在韓國氣氛卻完全不一樣,這天雖然也貴為大節日(명절),卻是多數人無感的一天,因為不是公休日(笑),打開電視也幾乎沒有看到相關報導,那韓國的端午節究竟是怎麼一回事呢?🤔
那個國家有個陋習:只要家有年邁的父母,就要把他們遺棄在山谷中。青年看著自己的母親,逐漸開始擔心起來,他心痛想:「如果媽媽也得被棄養在山裡該怎麼辦?」
韓文數字有它龜毛的地方,一般我們數數字的時候,用的是下面圖表的數字沒錯,但是如果韓文數字後面,還加上了量詞,那1,2,3,4這四個字需要改成簡化的寫法:한(han) ,두(tu) ,세(se) ,네(ne)
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
韓語句子必須加上「終結詞尾」才算完整,本篇介紹一般陳述句、否定句、疑問句,以及動詞/形容詞的格式體敬語的終結詞尾:【입니다、이/가 아닙니다、습니다/-ㅂ니다】的用法。(格式體敬語通常在正式或商務場合,或與需要對其尊敬的人對話時使用)。
Thumbnail
名詞+은/는 意思1:表示該名詞為句子的主題 意思2:表示對比 意思3:表示強調 名詞+이/가 意思1:接在自動詞後,表示該名詞為動作的主體
Thumbnail
Kiyo 最近在學韓文,從以前就聽很多人說日文跟韓文很像,不過究竟哪裡像呢? 原來日韓文在首(くび)上有相同的造字概念 今天除了介紹日韓文くび的造字邏輯外,同時也會介紹「首」相關的字和慣用語。 手腕的日文為「手首」(てくび),「手」(て)+「首」(くび)。 字面上就是手的.....
Thumbnail
今天開始上韓文課了,一踏進教室我傻住了,放眼望去通通都是青少年,我覺得自己顯得格格不入,每個人自我介紹,從國中生到高中生、大學生、研究生,最後才是零星幾位社會人士,只有一位已經退休的阿伯比我年長,我是班上第二年長的,我覺得好尷尬喔!第一次遇到這種情況,我沒有料到班上會是這樣的同學組成,我覺得好難為情
Thumbnail
韓國語言中獨特的半語, 반말(banmal)和敬語, 존댓말(jondaetmal)文化,不僅僅是語言結構上的差異,更是深植於韓國社會結構和人際關係中的重要元素。當出國旅遊時想要秀一下韓文卻沒講好可就尷尬了,今天小編就來告訴大家敬語和半語要注意....
Thumbnail
  這邊介紹簡單介紹第二人稱,並對人稱做個結論。   ※第二人稱:   再認認真真說一次,這並非正規寫法,但也請大家不要唾棄它,或是吹捧任何人稱視角。(我以前看到太多QQ)   第二人稱多用於特定體裁,如小品文。用於小說時,多具有「遊戲性」
Thumbnail
今天要來聊聊在泰國如何正確使用各式「你」和「我」的稱呼,來展現你的語言魅力與文化敏感度! 在泰語裡,人稱代詞不只是隨便一呼,它反映了你和對方的關係、年齡,甚至是對尊敬的表達。 跟我來,一起學會這些超實用的泰語稱呼,讓你在泰國旅遊或是與泰國朋友交流時更加得心應手!
Thumbnail
韓文課時,談到韓國對於稱謂要求很嚴謹這件事,差一歲就要嚴守上下關係。 如果沒有認識韓國人,我應該很難想像這件事,畢竟在台灣,在基本的禮貌下,人人都可以有忘年之交,都可以成為互相稱呼名字或小名的〔朋友〕。 〔那如果一個是前一年的12月,一個是後一年的1月,也要叫哥哥姐姐嗎?〕 老師說這種情況的話
Thumbnail
來韓國前早已耳聞韓國男女對立嚴重,可以說是所有事情結尾都可以是在為男女性別平等在吵架,實際交了韓國男友,再加上本人大多是韓國女生朋友居多,非常明顯感受到韓國男女對立的情況。
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
韓語句子必須加上「終結詞尾」才算完整,本篇介紹一般陳述句、否定句、疑問句,以及動詞/形容詞的格式體敬語的終結詞尾:【입니다、이/가 아닙니다、습니다/-ㅂ니다】的用法。(格式體敬語通常在正式或商務場合,或與需要對其尊敬的人對話時使用)。
Thumbnail
名詞+은/는 意思1:表示該名詞為句子的主題 意思2:表示對比 意思3:表示強調 名詞+이/가 意思1:接在自動詞後,表示該名詞為動作的主體
Thumbnail
Kiyo 最近在學韓文,從以前就聽很多人說日文跟韓文很像,不過究竟哪裡像呢? 原來日韓文在首(くび)上有相同的造字概念 今天除了介紹日韓文くび的造字邏輯外,同時也會介紹「首」相關的字和慣用語。 手腕的日文為「手首」(てくび),「手」(て)+「首」(くび)。 字面上就是手的.....
Thumbnail
今天開始上韓文課了,一踏進教室我傻住了,放眼望去通通都是青少年,我覺得自己顯得格格不入,每個人自我介紹,從國中生到高中生、大學生、研究生,最後才是零星幾位社會人士,只有一位已經退休的阿伯比我年長,我是班上第二年長的,我覺得好尷尬喔!第一次遇到這種情況,我沒有料到班上會是這樣的同學組成,我覺得好難為情
Thumbnail
韓國語言中獨特的半語, 반말(banmal)和敬語, 존댓말(jondaetmal)文化,不僅僅是語言結構上的差異,更是深植於韓國社會結構和人際關係中的重要元素。當出國旅遊時想要秀一下韓文卻沒講好可就尷尬了,今天小編就來告訴大家敬語和半語要注意....
Thumbnail
  這邊介紹簡單介紹第二人稱,並對人稱做個結論。   ※第二人稱:   再認認真真說一次,這並非正規寫法,但也請大家不要唾棄它,或是吹捧任何人稱視角。(我以前看到太多QQ)   第二人稱多用於特定體裁,如小品文。用於小說時,多具有「遊戲性」
Thumbnail
今天要來聊聊在泰國如何正確使用各式「你」和「我」的稱呼,來展現你的語言魅力與文化敏感度! 在泰語裡,人稱代詞不只是隨便一呼,它反映了你和對方的關係、年齡,甚至是對尊敬的表達。 跟我來,一起學會這些超實用的泰語稱呼,讓你在泰國旅遊或是與泰國朋友交流時更加得心應手!
Thumbnail
韓文課時,談到韓國對於稱謂要求很嚴謹這件事,差一歲就要嚴守上下關係。 如果沒有認識韓國人,我應該很難想像這件事,畢竟在台灣,在基本的禮貌下,人人都可以有忘年之交,都可以成為互相稱呼名字或小名的〔朋友〕。 〔那如果一個是前一年的12月,一個是後一年的1月,也要叫哥哥姐姐嗎?〕 老師說這種情況的話
Thumbnail
來韓國前早已耳聞韓國男女對立嚴重,可以說是所有事情結尾都可以是在為男女性別平等在吵架,實際交了韓國男友,再加上本人大多是韓國女生朋友居多,非常明顯感受到韓國男女對立的情況。