付費限定

145年前的今天,《北華捷報》上的一個翻譯小案

閱讀時間約 5 分鐘

閒話少敘,今天我因為找一本書的原因,誤打亂撞看到了一張《北華捷報》1878年8月3日第585號報紙的電子版,因為剛剛好是同月同日,就翻開裡面一探究竟,至少想看看冥冥中這145年前的今天發生了什麼事情。最近剛剛看完Ali Wong的《怒嗆人生》,其中她扮演的Amy的日本藝術家丈夫的一個觀點尤其在今天這張報紙中迴響。他說,一歲的孩子對時間的感知跟我們是不一樣的,因為一年對於一歲的孩子而言是整個生命的全部,而隨著你年歲漸長,對於時間流逝的感知會逐漸變得淡化,一年的時間越來越短,佔據整個生命的很小一部分。我想,這可能就是我為什麼一頭扎進這張舊報紙老眼昏花地看了個究竟的原因吧——我想,這是過去跟現在的連結,是奧妙一般

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2355 字、0 則留言,僅發佈於書評•評書你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
avatar-img
74會員
226內容數
不一樣的書評
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Mary Ventura的沙龍 的其他內容
本週日馬特市Discord夜話「漢字Unchained · Mary Unchained」詳見文章結尾
她說要不是希特勒太缺乏性吸引力,自己早就成為他的情人;她愛打麻將,長子出生於上海,卻逃不出父權制下的悲劇。她們是誰?她們的一生究竟能否逃出法西斯意識形態的陰影?
Nevertheless, the Chinese dream is always oversold and comes smothered in snake oil.
艾諾詮釋了最真切的情慾書寫,就是忘我,沒有人設、沒有自我,有的就是將情慾翻譯過來的文字而已。
今天是圖靈誕辰100週年的日子,想起這本很壓抑的繪本《Der Fall Alan Turing: Die Geschichte und Tragödie eines Aussergewöhnlichen Genies》。該繪本原文為法文,由Éric Liberge和Arnaud Delalande合
一個☝️小測試:下圖中👇哪位女性是兇手?【答案在文中找,找不到可以參看留言。】
本週日馬特市Discord夜話「漢字Unchained · Mary Unchained」詳見文章結尾
她說要不是希特勒太缺乏性吸引力,自己早就成為他的情人;她愛打麻將,長子出生於上海,卻逃不出父權制下的悲劇。她們是誰?她們的一生究竟能否逃出法西斯意識形態的陰影?
Nevertheless, the Chinese dream is always oversold and comes smothered in snake oil.
艾諾詮釋了最真切的情慾書寫,就是忘我,沒有人設、沒有自我,有的就是將情慾翻譯過來的文字而已。
今天是圖靈誕辰100週年的日子,想起這本很壓抑的繪本《Der Fall Alan Turing: Die Geschichte und Tragödie eines Aussergewöhnlichen Genies》。該繪本原文為法文,由Éric Liberge和Arnaud Delalande合
一個☝️小測試:下圖中👇哪位女性是兇手?【答案在文中找,找不到可以參看留言。】
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
林傳甲所撰的京師大學堂講義對於「文學史」一詞有著舉足輕重的影響,在於中國人撰寫的第一本中國文學史由林傳甲所著,其第一本的地位在1930年代的文學史論述中有著基本共識。  
Thumbnail
故事會從我們家從海大附近搬到八斗子說起,但整條時間之河的源頭,從我出生開始有點不夠,覺得應該往前延伸到我媽的出生的年代。但眼前的博物館、鐵道等建築與設施作為熱門景點的前身,則拉遠到日治時期。 今年是海科館十週年,北火從1937年興建開始算的話,是87年前的事,已經做過百年校慶的八斗國小從190
必須說,疫情三年期間,的確改變了許多人的人生,重者直面生離死別的哀痛,輕者失業落魄不知何處何從。我在文中偶爾提及的汀娜,就是疫情災民之一,而且她的人生路走得尤為坎坷。今年3月初,我們得知她終於重返郵輪工作之後,衷心為她感到高興送上祝福,她不失嘉義女子的豪情旋即回覆: 「謝謝兄貴的關照,這次我登船三
Thumbnail
《中國任務:美國駐華記者口述史》 本書談論的東西很多,談中國、談記者、談美中外交關係、談媒體角色、談記者個人生涯,談很多很多,但更多的時候,我覺得這本書談的是「時間」。 以最簡單又最直觀的時序發展來看,這本書完整地走完一個中國現代史。
Thumbnail
  本劇於去年(2021)上映,共43集,豆瓣評分9.3。內容描述民國初年(下稱民初),在歷經袁世凱簽訂接受日本《二十一條》部分條款的「五九國恥」(1915/5/9)後,陳獨秀(于和偉 飾)於同年9月15日在上海創立了《新青年》雜誌,提倡「德先生」(民主)和「賽先生」(科學),以救治中國政治
Thumbnail
五   正當父親少年時期,中日戰起,初期砲火從瀋陽、華北、上海而至華中,國民政府已將首都遷往重慶。國共不管政治主張如何分歧,在西安事變後表面上已經是全民全面抗日。在台灣方面日方於西元1937年開始徵用台民當軍伕。   根據家鄉【九都鎮誌】(南安市九都鎮):「民國27年(西元1938年)5月廈門淪
Thumbnail
赫伯特·吉爾斯(Herbert A. Giles)的小冊子《中國和中國人》,記錄了滿清末的中國社會,角度特殊,記錄豐富。本篇內容包括中國清末時的稅收政策,官員制度和對外來賓的審核方式,展示出中國社會的自治和審美性。
Thumbnail
回想起來,我已經有好幾年都沒有閱讀中國古典作品。果其不然,我閱讀文言文的能力退步了不少,幸好這個系列附設了詞語注釋和全文翻譯,所以我順利將這本積壓多年的《世説新語》讀完啦啦啦! 話說我自小就覺得古人的生活佚事非常有趣,他們的事蹟經常令我這位現代人大為震驚。
Thumbnail
《文心》是寫於1930年代初的一本書,書中有三十二篇故事,圍繞着幾位中學老師和學生們的故事,學生們由第一篇剛上國中,到最後一篇國中畢業,作者濃縮了三年的國文課,寫成了這些短篇故事,借此帶出一些中國語文與文化的常識,並用輕鬆的筆調向讀者介紹如何學好國文。
Thumbnail
這本書是杜爺爺同名論文改編,之前也有跟風下載來看了幾頁就擱在一旁,不論是書還是論文,對我來說都太難讀了,因為裡面充斥著文言文,甚至中國先秦,殷商古文,根本是我的大苦手。
Thumbnail
林傳甲所撰的京師大學堂講義對於「文學史」一詞有著舉足輕重的影響,在於中國人撰寫的第一本中國文學史由林傳甲所著,其第一本的地位在1930年代的文學史論述中有著基本共識。  
Thumbnail
故事會從我們家從海大附近搬到八斗子說起,但整條時間之河的源頭,從我出生開始有點不夠,覺得應該往前延伸到我媽的出生的年代。但眼前的博物館、鐵道等建築與設施作為熱門景點的前身,則拉遠到日治時期。 今年是海科館十週年,北火從1937年興建開始算的話,是87年前的事,已經做過百年校慶的八斗國小從190
必須說,疫情三年期間,的確改變了許多人的人生,重者直面生離死別的哀痛,輕者失業落魄不知何處何從。我在文中偶爾提及的汀娜,就是疫情災民之一,而且她的人生路走得尤為坎坷。今年3月初,我們得知她終於重返郵輪工作之後,衷心為她感到高興送上祝福,她不失嘉義女子的豪情旋即回覆: 「謝謝兄貴的關照,這次我登船三
Thumbnail
《中國任務:美國駐華記者口述史》 本書談論的東西很多,談中國、談記者、談美中外交關係、談媒體角色、談記者個人生涯,談很多很多,但更多的時候,我覺得這本書談的是「時間」。 以最簡單又最直觀的時序發展來看,這本書完整地走完一個中國現代史。
Thumbnail
  本劇於去年(2021)上映,共43集,豆瓣評分9.3。內容描述民國初年(下稱民初),在歷經袁世凱簽訂接受日本《二十一條》部分條款的「五九國恥」(1915/5/9)後,陳獨秀(于和偉 飾)於同年9月15日在上海創立了《新青年》雜誌,提倡「德先生」(民主)和「賽先生」(科學),以救治中國政治
Thumbnail
五   正當父親少年時期,中日戰起,初期砲火從瀋陽、華北、上海而至華中,國民政府已將首都遷往重慶。國共不管政治主張如何分歧,在西安事變後表面上已經是全民全面抗日。在台灣方面日方於西元1937年開始徵用台民當軍伕。   根據家鄉【九都鎮誌】(南安市九都鎮):「民國27年(西元1938年)5月廈門淪
Thumbnail
赫伯特·吉爾斯(Herbert A. Giles)的小冊子《中國和中國人》,記錄了滿清末的中國社會,角度特殊,記錄豐富。本篇內容包括中國清末時的稅收政策,官員制度和對外來賓的審核方式,展示出中國社會的自治和審美性。
Thumbnail
回想起來,我已經有好幾年都沒有閱讀中國古典作品。果其不然,我閱讀文言文的能力退步了不少,幸好這個系列附設了詞語注釋和全文翻譯,所以我順利將這本積壓多年的《世説新語》讀完啦啦啦! 話說我自小就覺得古人的生活佚事非常有趣,他們的事蹟經常令我這位現代人大為震驚。
Thumbnail
《文心》是寫於1930年代初的一本書,書中有三十二篇故事,圍繞着幾位中學老師和學生們的故事,學生們由第一篇剛上國中,到最後一篇國中畢業,作者濃縮了三年的國文課,寫成了這些短篇故事,借此帶出一些中國語文與文化的常識,並用輕鬆的筆調向讀者介紹如何學好國文。
Thumbnail
這本書是杜爺爺同名論文改編,之前也有跟風下載來看了幾頁就擱在一旁,不論是書還是論文,對我來說都太難讀了,因為裡面充斥著文言文,甚至中國先秦,殷商古文,根本是我的大苦手。