日語中有關「跌倒」的4種表達方式

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
圖片來源:免費圖庫網站いらすとや

圖片來源:免費圖庫網站いらすとや

生活中難免有跌倒的時候
不論是真的摔到地上 或是象徵意義的遇到挫折
這些用日文怎麼說呢?

介紹4種不同跌倒方式的說法


1.転びます(ころびます)

「転びます」指的是身體失去平衡而倒下 也是跌倒最基本的說法

例句:

自転車で転んで、膝を打撲(だぼく)しました。
⇒騎腳踏車跌倒 撞到膝蓋

除此之外 也可以在前面加上另一個動詞說明如何跌倒
像是常見的滑倒 就是「滑って転びます」(すべってころびます)


2.躓きます(つまずきます)

「躓きます」指的是走路時 腳尖碰觸到物品而使身體失去平衡
也就是所謂的「絆倒」

例句:

荷物を持ち運ぶとき、段差(だんさ)につまずいてよろめきました。
⇒搬行李的時候 被高低差絆到 差點跌倒


同時「躓きます」也可以表示做某件事的途中 遇到意想不到的阻礙而失敗

例句:
基礎(きそ)の部分で躓くと、それ以降の授業についていけなくなります。
⇒在基礎的部分遇到挫敗的話 之後的課程會越來越跟不上


3.尻餅(しりもち)をつきます

「餅」(もち)在日文中 指糯米做的食物
而「餅をつきます」就是搗年糕的意思

那由此聯想「尻餅をつきます」
就是跌坐到地上 屁股像年糕一樣被大力撞擊

例句:

雨で足を滑らせて、尻餅をつきました。
⇒雨天腳滑 因而一屁股跌坐在地上


4.こけます

「こけます」的意思是倒下
※網路上經常用片假名寫成「コケ」

例句:

足がもつれて、こけました。
⇒腳不聽使喚而跌倒了

另外 「こけます」也用來指票房慘澹
像新聞中 就常看到某某作品「大コケ」這樣的標題


記得這些生活日語 可以讓你的會話內容變得更豐富喔!


學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
最近學校開學了 許多在學生的日語班同學都說:光想就累 只想躺平 「躺平」的日文怎麼說? 可以用「横になります」嗎?  其實你只需要一個動詞 就是「寝そべります」(ねそべります) 「寝そべます」的基本意思是胡亂地躺著 可以是雙手雙腳伸出去的趴睡、側睡、大字睡 或是撐著頭睡  總之就是不算好看
當我要說某樣商品賣得非常好時 有一句非常實用的日文一定要記起來! 那就是「飛ぶように売れます」(とぶようにうれる) 動詞「飛ぶ/飛びます」(とぶ/とびます) 除了有「飛」的意思之外 也有朝著某個目標釋放強大能量 或是動作快速執行的意思 後面再加上表示樣態的「ように」 作為一種比喻 來
本文探討了在日語中描述餓的不同方式,從小腹餓到極度飢餓,提供四種表達方法:嘴饞的小腹、肚子空了的情況、非常餓的狀態,以及極度飢餓的描述。這些表達不僅增強了語言的豐富性,還讓學習者能夠更準確地表達自己的感受。
本文介紹了中文「不得不」的日文表達方法,詳細解釋了兩個句型「~ざるを得ない」和「動詞辭書形+よりほかない」以及副詞「止むを得ず」的用法,並提供了對應的例句,幫助讀者理解在不同情境下如何恰當地使用這些表達,傳達出必須行動的強烈意味。
當有日本朋友工作遇到瓶頸、失去重要的對象、人生遇到挫折等時候 你知道要如何用日文安慰他們嗎?來學學8句安慰人的話 1.一人で頑張ってきて、大変だよね。 ⇒你一個人努力到現在 很辛苦吧 2.そばにいるよ。 ⇒我會在你身邊喲 3.話したくなったらいつでも話を聞くよ。 ⇒你想說的時候 我
「とる/とります」這個單字 同一個音有非常多種意思 但只要掌握幾個關鍵的用法 字彙力就能大幅提升 先從使用最廣的「取る/取ります」介紹起 再補充其他常見的用法 A.「取る/取ります」 主要意思有以下6種 ➀用手握住並拿著 例如: ご自由(じゆう)に手に取ってみてください。 ⇒
最近學校開學了 許多在學生的日語班同學都說:光想就累 只想躺平 「躺平」的日文怎麼說? 可以用「横になります」嗎?  其實你只需要一個動詞 就是「寝そべります」(ねそべります) 「寝そべます」的基本意思是胡亂地躺著 可以是雙手雙腳伸出去的趴睡、側睡、大字睡 或是撐著頭睡  總之就是不算好看
當我要說某樣商品賣得非常好時 有一句非常實用的日文一定要記起來! 那就是「飛ぶように売れます」(とぶようにうれる) 動詞「飛ぶ/飛びます」(とぶ/とびます) 除了有「飛」的意思之外 也有朝著某個目標釋放強大能量 或是動作快速執行的意思 後面再加上表示樣態的「ように」 作為一種比喻 來
本文探討了在日語中描述餓的不同方式,從小腹餓到極度飢餓,提供四種表達方法:嘴饞的小腹、肚子空了的情況、非常餓的狀態,以及極度飢餓的描述。這些表達不僅增強了語言的豐富性,還讓學習者能夠更準確地表達自己的感受。
本文介紹了中文「不得不」的日文表達方法,詳細解釋了兩個句型「~ざるを得ない」和「動詞辭書形+よりほかない」以及副詞「止むを得ず」的用法,並提供了對應的例句,幫助讀者理解在不同情境下如何恰當地使用這些表達,傳達出必須行動的強烈意味。
當有日本朋友工作遇到瓶頸、失去重要的對象、人生遇到挫折等時候 你知道要如何用日文安慰他們嗎?來學學8句安慰人的話 1.一人で頑張ってきて、大変だよね。 ⇒你一個人努力到現在 很辛苦吧 2.そばにいるよ。 ⇒我會在你身邊喲 3.話したくなったらいつでも話を聞くよ。 ⇒你想說的時候 我
「とる/とります」這個單字 同一個音有非常多種意思 但只要掌握幾個關鍵的用法 字彙力就能大幅提升 先從使用最廣的「取る/取ります」介紹起 再補充其他常見的用法 A.「取る/取ります」 主要意思有以下6種 ➀用手握住並拿著 例如: ご自由(じゆう)に手に取ってみてください。 ⇒
本篇參與的主題活動
桃園機場雖然有時候會漏漏水出點小問題,但其實它貴為台灣國家門面還是有很多值得稱讚的地方的!推薦給常出國的旅人,在機場大逛免稅店之虞,也可以去使用一下這些便利的設施!就讓KKday幫大家整理5個大家不太知道但好好用的機場實用服務資訊吧!
比較2017年與2024年日本東北旅遊照片,對比藏王樹冰、銀山溫泉、山寺等景點在不同時間的景觀差異,即使地點相同,不同時間的體驗與感受截然不同,珍惜每個當下的珍貴回憶。2024年因暖冬導致雪景不如預期,反觀2017年的雪景壯觀美麗。新聞報導2025年日本東北暴雪,衷心祈願一切平安。
【2019/3 春】 <上野恩賜公園> 是個知名的賞櫻地點。腹地廣大、交通方便,加上園內有40種的櫻花,多達1200棵櫻花樹,使得這邊成為野餐賞櫻的首選場所。每到櫻花季,樹上會掛滿燈籠,而一大早就可看到樹下鋪滿了佔位的野餐墊,人潮不斷地聚集,從早到晚絡繹不絕。
2024年日本勞動力人口逆勢上揚,即將突破7000萬人,創下1953年以來新高。高齡者就業人數連續20年增長,女性就業人數也持續刷新歷史紀錄,正式員工數量大幅增加。然而,人口持續萎縮仍是長期挑戰,日本政府和企業需推動工作方式改革、投資技術創新、完善托育和養老服務等。
在漫畫與動畫時期就給人不錯體驗的作品《工作細胞》,敘述關於人體細胞擬人化後的故事,藉由紅血球和白血球兩人在身體中的突發日常,對抗細菌病毒之餘,也了解人體的身體構造,隨著主人翁的身體活在億萬細胞世界。這樣的作品在真人化後需要許多後製動畫與搭景製作,在《工作細胞》真人化後的日本電影,表現會是如何?
桃園機場雖然有時候會漏漏水出點小問題,但其實它貴為台灣國家門面還是有很多值得稱讚的地方的!推薦給常出國的旅人,在機場大逛免稅店之虞,也可以去使用一下這些便利的設施!就讓KKday幫大家整理5個大家不太知道但好好用的機場實用服務資訊吧!
比較2017年與2024年日本東北旅遊照片,對比藏王樹冰、銀山溫泉、山寺等景點在不同時間的景觀差異,即使地點相同,不同時間的體驗與感受截然不同,珍惜每個當下的珍貴回憶。2024年因暖冬導致雪景不如預期,反觀2017年的雪景壯觀美麗。新聞報導2025年日本東北暴雪,衷心祈願一切平安。
【2019/3 春】 <上野恩賜公園> 是個知名的賞櫻地點。腹地廣大、交通方便,加上園內有40種的櫻花,多達1200棵櫻花樹,使得這邊成為野餐賞櫻的首選場所。每到櫻花季,樹上會掛滿燈籠,而一大早就可看到樹下鋪滿了佔位的野餐墊,人潮不斷地聚集,從早到晚絡繹不絕。
2024年日本勞動力人口逆勢上揚,即將突破7000萬人,創下1953年以來新高。高齡者就業人數連續20年增長,女性就業人數也持續刷新歷史紀錄,正式員工數量大幅增加。然而,人口持續萎縮仍是長期挑戰,日本政府和企業需推動工作方式改革、投資技術創新、完善托育和養老服務等。
在漫畫與動畫時期就給人不錯體驗的作品《工作細胞》,敘述關於人體細胞擬人化後的故事,藉由紅血球和白血球兩人在身體中的突發日常,對抗細菌病毒之餘,也了解人體的身體構造,隨著主人翁的身體活在億萬細胞世界。這樣的作品在真人化後需要許多後製動畫與搭景製作,在《工作細胞》真人化後的日本電影,表現會是如何?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這禮拜重訓練硬舉時,我突然無意識的向前撲倒在地,過了兩三秒鍾後才清醒,臉上跟手上已是傷口,這經驗實在是太嚇人了,我第一次感覺人不知身在何處,醒來也處於恍惚階段,躺著不舒服只能靠牆坐著....
Thumbnail
我突然想到去年在台北突然倒下來的時候 下班5分鐘脊椎竄上來到手臂的麻 勉強回家關門後「碰」臉朝地上倒下來 我第一個反應竟然是「叫外送」 因為我之前去過淡水急診沒有什麼用 也是只能自己去 倒下來覺得「可能」起來需要時間,我想用手機叫外送 然後發現完全沒辦法 我就哭了
Thumbnail
每到週末一個接一個的深坑就報到,我華麗轉身避過了一個,奮力跳躍再躲一個,往前撲過另一個,站起身時往前踩一步立馬掉落進了最後一個。
人生的路上難免磕磕碰碰,甚至摔了一大跤,而當不小心摔跤了,你得到了什麼?
Thumbnail
如何用德文表達身體不舒服? Schmerz (n, m) -en XX痛 schmerzen (v) 疼痛 tun + Dat. + weh
昨天蹲下時一個沒注意 撞到尾椎
Thumbnail
樹上掉下鳥蛋 為了救它丟掉手中霜淇淋 還踩到樹根扭傷腳踝 忍痛爬樹輕輕放回鳥巢 才發現痛到沒辦法走路 一邊跳著回家 一邊利用欄杆來靠著休息時問自己: 有別的選擇嗎?
只見凱莉隨即滿臉愧疚之色的蹲下來,但是依然是帶點疏離客氣的語氣表示道:「先生,你為了保護我昏倒了。 真是對不起,要不是我沒有站穩,你也不至於這樣子。」 Tom現在是痛的爬不起來,還硬要扯出一個笑容來說道:「不,沒關係,這是我應該做的
Thumbnail
人不可能都一帆風順,在人生的路上難免有挫折,遇到挫折跌倒了,在地上坐一會然後拍拍屁股起來,在往前走。 朋友們~ 咱們昂首大步往前走
Thumbnail
這禮拜重訓練硬舉時,我突然無意識的向前撲倒在地,過了兩三秒鍾後才清醒,臉上跟手上已是傷口,這經驗實在是太嚇人了,我第一次感覺人不知身在何處,醒來也處於恍惚階段,躺著不舒服只能靠牆坐著....
Thumbnail
我突然想到去年在台北突然倒下來的時候 下班5分鐘脊椎竄上來到手臂的麻 勉強回家關門後「碰」臉朝地上倒下來 我第一個反應竟然是「叫外送」 因為我之前去過淡水急診沒有什麼用 也是只能自己去 倒下來覺得「可能」起來需要時間,我想用手機叫外送 然後發現完全沒辦法 我就哭了
Thumbnail
每到週末一個接一個的深坑就報到,我華麗轉身避過了一個,奮力跳躍再躲一個,往前撲過另一個,站起身時往前踩一步立馬掉落進了最後一個。
人生的路上難免磕磕碰碰,甚至摔了一大跤,而當不小心摔跤了,你得到了什麼?
Thumbnail
如何用德文表達身體不舒服? Schmerz (n, m) -en XX痛 schmerzen (v) 疼痛 tun + Dat. + weh
昨天蹲下時一個沒注意 撞到尾椎
Thumbnail
樹上掉下鳥蛋 為了救它丟掉手中霜淇淋 還踩到樹根扭傷腳踝 忍痛爬樹輕輕放回鳥巢 才發現痛到沒辦法走路 一邊跳著回家 一邊利用欄杆來靠著休息時問自己: 有別的選擇嗎?
只見凱莉隨即滿臉愧疚之色的蹲下來,但是依然是帶點疏離客氣的語氣表示道:「先生,你為了保護我昏倒了。 真是對不起,要不是我沒有站穩,你也不至於這樣子。」 Tom現在是痛的爬不起來,還硬要扯出一個笑容來說道:「不,沒關係,這是我應該做的
Thumbnail
人不可能都一帆風順,在人生的路上難免有挫折,遇到挫折跌倒了,在地上坐一會然後拍拍屁股起來,在往前走。 朋友們~ 咱們昂首大步往前走