2024-10-03|閱讀時間 ‧ 約 0 分鐘

你真的知道「楽しい」、「楽しみ」、「楽しみます」的差別嗎?

raw-image

「楽しい」、「楽しみ」、「楽しみます」大家或許記得它們的詞義和詞性
但實際會話時 能判斷在甚麼情況下 該用哪一個單字
才是真正理解它們的差異喔!

以下為3個單字做詳細說明+例句


1.楽しい(たのしい)

詞性:い形容詞

意思有2種:

①開心—描述說話者的本身的心情

②歡樂—描述場景、氛圍或是他人的聲音、表情、動作等

例句:

⑴誕生日パーティーは楽しかったです。
⇒生日派對很歡樂/玩得很開心

⑵毎日 楽しく過ごしています。
⇒每天都過得很開心

⑶今日は楽しい1日でした。
⇒今天是開心的一天


2.「楽しみ」(たのしみ)

詞性:名詞・な形容詞

意思有3種:

①做了會感到快樂的事

②樂趣

③對美好事物的期待

例句:

⑴パチンコがおじいちゃん唯一(ゆいいつ)の楽しみです。
⇒打小鋼珠是爺爺唯一的樂事

⑵釣りの楽しみは何だろう。
⇒釣魚的樂趣是甚麼?

⑶お会いするのが楽しみです。
⇒期待和您見面


3.「楽しみます」(たのしみます)

詞性:動詞

意思有3種:

①因某種事物產生滿足、愉快的心情

②享受某種事物

③本著愉快的心情 期望某事物的實現

例句:

⑴歌いながら、ギターを弾いて楽しんでいます。
⇒正在開心地一邊彈吉他一邊唱歌

⑵人生を楽しまなきゃ損(そん)です。
⇒一定要享受人生 不然是一種損失

⑶新作(しんさく)を読むのを楽しみます。
⇒期待閱讀新作


大家也試著造句看看吧!


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

林老師(Lin_sensei)的沙龍 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.