《閱讀Scientific American(科學人)關於農曆蛇年報導,學習九個英文詞彙》

更新於 發佈於 閱讀時間約 8 分鐘

在全球化的影響外,歐美知名新聞媒體亦會報導與亞洲文化有關的重點新聞。

 

今天在瀏覽Scientific American(科學人)網站時,意外看到一篇有關農曆蛇年的英文文章。

 

農曆年假期間,閱讀西方人如何解讀華人的蛇年,感覺很有趣。

 

節錄Scientific American(科學人)網站標題及前兩段,幫助華人春節期間不間斷地學英文。

 

圖片及新聞英文原文出處https://www.scientificamerican.com/article/snake-facts-for-the-lunar-new-year/

圖片及新聞英文原文出處https://www.scientificamerican.com/article/snake-facts-for-the-lunar-new-year/



January 28, 2025

 

Celebrate Lunar New Year with 7 Snake Facts

(蛇年慶典:7個蛇的趣聞)

 

In honor of the Year of the Snake, let’s appreciate the strange anatomy and evolution of these slithery reptiles

(為了慶祝蛇年的到來,讓我們來了解這些滑行爬行動物奇特的解剖結構和演化歷程)

 

作者By Allison Parshall 

編輯者edited by Dean Visser

 

As the new moon rises this week, it ushers in a new year on the lunar calendar used by many cultures across East and Southeast Asia. On the Chinese zodiac’s 12-year lunar cycle, 2025 is the Year of the Snake—an animal that symbolizes wisdom and change. (本週新月升起之際,標誌著東亞和東南亞許多文化所使用的農曆新年的開始。在中國生肖十二年循環中,2025年是蛇年——蛇象徵著智慧和變化。)

 

These limbless reptiles can be found on every populated continent, thanks to an evolutionary “big bang” some 125 million years ago. There are more than 3,000 snake species, with incredible variation among them. Some of the animals are smaller than an earthworm, while others are longer than a pickup truck. Some are harmless to humans, whereas others are venomous. And the ecological roles they play as critical pest controllers and nutrient cyclers are often underappreciated. So as we look to the year ahead, let’s give our odd, wriggly friends some appreciation.(這些無肢的爬行動物可以在每個有人類居住的大陸上找到,這要歸功於大約1.25億年前的演化「大霹靂」。全世界有超過3,000種蛇類,它們之間存在著令人難以置信的差異。有些蛇比蚯蚓還小,而有些則比一輛小貨車還長。有些對人類無害,而有些則具有劇毒。而且,它們作為重要的害蟲控制者和營養循環者所扮演的生態角色往往被低估。因此,在展望新的一年之際,讓我們好好欣賞這些奇特、蜿蜒的朋友吧。)

 

1. **celebrate (verb) 慶祝**

People around the world **celebrate** New Year's Eve with fireworks and parties.

世界各地的人們用煙火和派對來**慶祝**新年前夜。

 

2. **in honor of (phrase) 為了紀念**

The school held a special assembly **in honor of ** their retiring principal.

學校**為了紀念**即將退休的校長舉行特別的集會。

 

3. **appreciate (verb) 感謝**

I really **appreciate** all the help you've given me with this project.

我真的**感謝**你在這個專案中給予我的所有幫助。

 

4. **anatomy (noun) 解剖學**

She studied **anatomy** in college to understand the structure of the human body better.

她在大學學習**解剖學**以更好地了解人體的結構。

 

5. **evolution (noun) 進化,演化**

Darwin's **theory of evolution** revolutionized our understanding of biological diversity.

達爾文的**演化論**革新我們對生物多樣性的認識。

 

6. **slithery (adjective) 滑溜的**

The children were fascinated by the **slithery** movements of the snake in the zoo.

孩子們著迷於動物園裡蛇的**滑溜的**移動。

 

7. **lunar (adjective) 月亮的**

The Chinese New Year is based on the **lunar** calendar.

中國新年是根據**月亮的**曆法來計算的。

 

8. **zodiac (noun) 黃道十二宮**

Each sign of the **zodiac** has its own unique characteristics and traits.

**黃道十二宮**的每一個星座都有其獨特的特徵和性格。

 

9. **symbolize (verb) 象徵**

In many cultures, doves **symbolize** peace and harmony.

在許多文化中,鴿子**象徵**和平與和諧。

 

總結:在農曆年大年初二回娘家日,祝福大家在新的一年,蛇麼都好,蛇麼都順,蛇麼都大吉。悠遊自在、閃閃亮亮、開開心心。

 

圖片及新聞英文原文出處https://www.scientificamerican.com/article/snake-facts-for-the-lunar-new-year/

 

avatar-img
245會員
216內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Jenny Hsu的沙龍 的其他內容
獲得英文高階閱讀實力貴在於「勤」。即使無贏在兒童美語起跑點,或在天龍國唸過所費不貲的美國學校或國際學校,只要成年人每日刻意花20–30分鐘持續閱讀國際知名新聞網站英文,如同每日三餐我們攝取的營養食品維持身體健康,「勤」學上班族必能在長達30–40年職場中,用「後天」的努力,一點一滴「累積」
2025科技商業戰聚焦於AI技術的突破、普及化,及如何運用AI優化人類生活中?異軍突起的DeepSeek為何在美國引起一陣討論風潮?以下是擷取於美國CNN科技商業新聞記者David Goldman的深入報導。閱讀以下CNN關於DeepSeek財經新聞報導,學習七個TOEIC金藍色證照詞彙。
在2025年全球科技大廠及歐美日先進國家聚焦於AI領域的賽局,閱讀下面擷取於美國Bloomberg(彭博社)一段有關美國挹注大量資金於人工智慧領域的研究,可以幫助華人在春節期間,仍能每天利用20-30分鐘,繼續培養TOEIC金色(860–990分)或藍色(730–855分)證照的解題實力。
閱讀新聞英文是培養詞彙量最有效方法之一,一是時事將我們書本上死的知識靈活運用於生活中,二是閱讀一段有意義的上下文,勝過於死記生字意義的枯燥學習法。
近日在國內對於執行「死刑」與否,又激起一番正反雙方唇槍舌戰。天龍國的國家政策,多半尾隨歐美日趨勢或潮流。川普就任後周一立即簽署眾多「行政命令」(executive order)中,其中一項就是下達命令要求美國司法部推翻高等法院大法官j宣判「死刑」是「違憲的」(unconstitutional)判決。
現代人幾乎離不開手機上的APP。現代年輕人超夯的TikTok(抖音的海外版)短影片平台,不論未來是被完全禁止使用或被美國某富豪所併購,一直是近日熱門新聞。藉由今日CNN最新報導,幫助上班族學習parent company,deal,board, remark,sponsor五個TOEIC必考詞彙。
獲得英文高階閱讀實力貴在於「勤」。即使無贏在兒童美語起跑點,或在天龍國唸過所費不貲的美國學校或國際學校,只要成年人每日刻意花20–30分鐘持續閱讀國際知名新聞網站英文,如同每日三餐我們攝取的營養食品維持身體健康,「勤」學上班族必能在長達30–40年職場中,用「後天」的努力,一點一滴「累積」
2025科技商業戰聚焦於AI技術的突破、普及化,及如何運用AI優化人類生活中?異軍突起的DeepSeek為何在美國引起一陣討論風潮?以下是擷取於美國CNN科技商業新聞記者David Goldman的深入報導。閱讀以下CNN關於DeepSeek財經新聞報導,學習七個TOEIC金藍色證照詞彙。
在2025年全球科技大廠及歐美日先進國家聚焦於AI領域的賽局,閱讀下面擷取於美國Bloomberg(彭博社)一段有關美國挹注大量資金於人工智慧領域的研究,可以幫助華人在春節期間,仍能每天利用20-30分鐘,繼續培養TOEIC金色(860–990分)或藍色(730–855分)證照的解題實力。
閱讀新聞英文是培養詞彙量最有效方法之一,一是時事將我們書本上死的知識靈活運用於生活中,二是閱讀一段有意義的上下文,勝過於死記生字意義的枯燥學習法。
近日在國內對於執行「死刑」與否,又激起一番正反雙方唇槍舌戰。天龍國的國家政策,多半尾隨歐美日趨勢或潮流。川普就任後周一立即簽署眾多「行政命令」(executive order)中,其中一項就是下達命令要求美國司法部推翻高等法院大法官j宣判「死刑」是「違憲的」(unconstitutional)判決。
現代人幾乎離不開手機上的APP。現代年輕人超夯的TikTok(抖音的海外版)短影片平台,不論未來是被完全禁止使用或被美國某富豪所併購,一直是近日熱門新聞。藉由今日CNN最新報導,幫助上班族學習parent company,deal,board, remark,sponsor五個TOEIC必考詞彙。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
在美國待了幾年,英文尚未達到母語水準,中文倒是有點斑駁了。 這是許多留學生的自嘲。
Thumbnail
本期大誌雜誌【大誌多頁拼圖】以『貘豆』身上楚河漢界一般的雙拼顏色為主題,介紹了Podcast潮流如何從美國延燒到臺灣,並邀請在海外作家分享英國、德國、日本、土耳其的發展現況,介紹各國有趣的Podcast節目。
Thumbnail
從中英文之間的語言轉換與文化差異探討,深入探索中英文之間的聯係和轉換方式。
Thumbnail
近日,我有幸參加了一場由國立臺灣師範大學體育與運動科學系所舉辦的「看電影學英文:英美澳紐腔及用字差異剖析」的講座,這次經驗為我打開了一扇通往不同英語系國家語言和文化的窗戶。在這場講座中,我學到了許多關於英美澳紐腔以及用字差異的有趣知識,以下是我的心得體會。
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
Thumbnail
繼上一篇主要分享過年前的港台兩地在整體及職場上的差異,這篇則主要從生活面分享我所觀察到的一些過年文化上的差異:)
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
和我一起跟著"空中英語教室"學各國跨年迎新方式的英文吧!這部新年視頻,蠻輕鬆有趣,又有知識性-----但,沒有字幕稿,或具體的英文內容分析...所以,還是打成文章,順便分析一下囉^^
Thumbnail
嗨,大家好這裡是年末在那邊又冷又忙的異教人。非常感謝大家這一年來和我互動、交流,願意閱讀超級小眾的文章,跟著我一起學習一些不知道學了能幹嘛的冷知識。最近越來越能感覺得自己的成長(美編和文筆的部分之類的),儘管說話也還是一樣飆速而白目。明年也請諸君繼續包容異教人的自由自在。
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
在美國待了幾年,英文尚未達到母語水準,中文倒是有點斑駁了。 這是許多留學生的自嘲。
Thumbnail
本期大誌雜誌【大誌多頁拼圖】以『貘豆』身上楚河漢界一般的雙拼顏色為主題,介紹了Podcast潮流如何從美國延燒到臺灣,並邀請在海外作家分享英國、德國、日本、土耳其的發展現況,介紹各國有趣的Podcast節目。
Thumbnail
從中英文之間的語言轉換與文化差異探討,深入探索中英文之間的聯係和轉換方式。
Thumbnail
近日,我有幸參加了一場由國立臺灣師範大學體育與運動科學系所舉辦的「看電影學英文:英美澳紐腔及用字差異剖析」的講座,這次經驗為我打開了一扇通往不同英語系國家語言和文化的窗戶。在這場講座中,我學到了許多關於英美澳紐腔以及用字差異的有趣知識,以下是我的心得體會。
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
Thumbnail
繼上一篇主要分享過年前的港台兩地在整體及職場上的差異,這篇則主要從生活面分享我所觀察到的一些過年文化上的差異:)
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
和我一起跟著"空中英語教室"學各國跨年迎新方式的英文吧!這部新年視頻,蠻輕鬆有趣,又有知識性-----但,沒有字幕稿,或具體的英文內容分析...所以,還是打成文章,順便分析一下囉^^
Thumbnail
嗨,大家好這裡是年末在那邊又冷又忙的異教人。非常感謝大家這一年來和我互動、交流,願意閱讀超級小眾的文章,跟著我一起學習一些不知道學了能幹嘛的冷知識。最近越來越能感覺得自己的成長(美編和文筆的部分之類的),儘管說話也還是一樣飆速而白目。明年也請諸君繼續包容異教人的自由自在。