【 全美語教學法的三大虛偽 】

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

虛偽稱不上壞事;

虛偽也不是什麼好事。

虛偽只是虛偽:只是虛,還有偽。

虛,就是不實;

偽,就是不真。

--

第一大虛偽:全美語教學法,真的有「全」嗎?

我八歲在德州奧斯丁讀小二的時候,因為學制的關係,連大我兩歲的哥哥,都去唸四到六年級的另一個校區,不跟我同校。而,1982年的美國,少數族裔是真的少數。

我是「全」校唯一華人;

「全」校都是白人;

我的語言環境,叫做「全」美語。

以上這三句話,套句《心經》,叫做「真實不虛」;

以上這三句話,套句《聖經》,叫做「我實實在在告訴你們」。

--

若,全班都是洋人,就在下是華人,叫全美語;

那,全班都是華人,就外師是洋人,叫全美語嗎?

--

我說的「虛」:師生比,不夠實在實際切實扎實真實;

我說的「偽」:業者的起心動念,跟家長的動念起心,不夠真誠。

#說穿了一個願打一個願挨

#說穿了一個賣夢一個買夢

#只是夢醒時分的孩子怎辦呢

--

我當然知道,所謂的全美語,指的是:因為外師不會說國語,所以他說的100%都是美語;因此,台下的孩子,耳朵聽到的,100%都是美語。

但,這仍舊不是事實。

台下孩子聽到的,有兩種聲音:

一種是外師的聲音;一種是同學的聲音。

外師的聲音沒有腔調;同學的聲音全是腔調。

請問,外師的人數多?還是同學的人數多?

--

我在奧斯丁,之所以能英文進步神速,是因為我的同學不但隨時隨地,七嘴八舌,在旁邊尬英文給我做示範;而且隨時隨地,七嘴八舌,很雞婆地矯正我的英文給我難看。

全美語,指的是那種隨時隨地;

全美語,指的是那種七嘴八舌。

但臺灣的全美語,隨時隨地,七嘴八舌的,

恐怕是亂亂講的英文,跟偷偷講的中文吧?

--

第二大虛偽:全美語,真的同步美國小學課本嗎?

要解釋這題,簡單多了:課本是真的;進度是假的。

你在臺灣,拿美國課本,上得完嗎?

若上得完,那遠在美國的那些老師,都是吃飽等死的嗎?

若上不完,那我們又回到了「虛實」,回到了「真假」。

美國小學課本,是給美國七歲的小學生上的;

美國七歲小孩,爸媽都美國人,然後住在美國六年了。

你小孩的爸媽,是美國人嗎?

你小孩的童年,住在美國嗎?

如果你的小孩,有本事跟美國小孩用一樣的課本,

那,遠在美國的那些小孩,都是吃飽等死的嗎?

我們終究還是回到了「虛實」,回到了「真假」。

--

我,買再多的大聯盟比賽用球,

我,鋪再多的NBA比賽木地板,

我,跟職業球員的距離,還是虛虛的。

#虛偽的虛是指客觀的環境

#虛偽的偽是指主觀的心境

我當然知道,

家長看到自己現在還看不懂的英文課本,就開心了;

我當然知道,

家長看到自己當年都沒看過的英文課本,就開心了。

但,我們當然也都知道,這種開心,叫做窮開心。

#同步美國小學教材的兩大問題

#如果授課時數太少_英語沒有希望

#如果授課時數太多_母語會被犧牲

#所以我說全美語的下場就是全沒語

--

退一萬步講,如果臺灣的全美語,真的同步美國小學教材。

那,太好了。

全美國有43個州的小學,都被立法規定要用SoR.

你要不要打電話給業者,問看看,他們有沒有聽過SoR?

--

第三大虛偽:全美語,聘的真的是美國,真的是老師?

這題更簡單了。

外師的素質,良莠不齊;

外師的國籍,八方雲集。

最好他們都有教師證啦。

何況,有教師證又怎樣?

愛跟耐心,沒有證照能夠證明;

愛跟耐心,只有孩子才能檢定。

我要是有孩子,我才不需要什麼全美語。

我只要他們被愛跟耐心地教,被愛跟耐心圍繞。

教全手語都可以。

Wen Hsiao - 【 全美語教學法的三大虛偽 】 虛偽稱不上壞事; 虛偽也不是什麼好事。 虛偽只是虛偽:只是虛,還有偽。... | Facebook

雙語的定義:雙語=母語+外語 外語的定義:在可預見的未來,還是美語。 雙語的教改:我的主張就是SoR。 SoR, 是 Science of Reading, 意即「腦科學實證的英文學習步驟」。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
餐廳的菜單。 涼菜熱菜前菜主菜素菜葷菜高價低價免費招待主食甜點飲料麵麵線米線米飯米粉冬粉粉條.......全。都。亂。序。排。列。 不要說點菜會頭昏了。 光看到菜單這副德性,端出來的菜,您敢吃嗎?
如果您或您孩子,對於學英文有任何挫折感,請記得三個中文字,三個英文字。音形意;SoR。
饒了孩子吧。 您用膝蓋想也知道,他們光靠自己,光靠外師,光靠補習,是永遠不可能學得會唸出:this is a book 的。有太多太多眉眉角角了。外國孩子是花整整六年才練起來的。
臺灣英文教育現場,有位大說謊家,叫「自然發音法」。 它的兩大謊言,已害死千萬孩子,至今還天天造孽到處造孽。 那兩句謊言是:看字就會唸;聽字就會拼。
腦海中潮來湧去的,都是那首遙呼舊憶的〈I dreamed a dream〉,當然還有安海瑟薇即便焦黃缺齒凌髮亂剪還是正到不行的芳甜扮相。於是我先用若合符節的步格,譯出達意可唱的中文;再用漢語的手法,去押英語的韻腳,追祭一起過去的那些年……。
我父親是位美農人:美濃的農人。 家裡太窮,索性,也所幸,考臺南師專,當個公費生小學老師。也因此,他不但會縫紉跟彈風琴,最主要是寫了一手端正娟秀的毛筆字。 而這種對書寫線條跟書寫工具的興趣跟講究,很不經意地,影響了我。而認真品嚐過的都知道,生命中最難磨滅的影響,往往都是不經意的那種。 時
餐廳的菜單。 涼菜熱菜前菜主菜素菜葷菜高價低價免費招待主食甜點飲料麵麵線米線米飯米粉冬粉粉條.......全。都。亂。序。排。列。 不要說點菜會頭昏了。 光看到菜單這副德性,端出來的菜,您敢吃嗎?
如果您或您孩子,對於學英文有任何挫折感,請記得三個中文字,三個英文字。音形意;SoR。
饒了孩子吧。 您用膝蓋想也知道,他們光靠自己,光靠外師,光靠補習,是永遠不可能學得會唸出:this is a book 的。有太多太多眉眉角角了。外國孩子是花整整六年才練起來的。
臺灣英文教育現場,有位大說謊家,叫「自然發音法」。 它的兩大謊言,已害死千萬孩子,至今還天天造孽到處造孽。 那兩句謊言是:看字就會唸;聽字就會拼。
腦海中潮來湧去的,都是那首遙呼舊憶的〈I dreamed a dream〉,當然還有安海瑟薇即便焦黃缺齒凌髮亂剪還是正到不行的芳甜扮相。於是我先用若合符節的步格,譯出達意可唱的中文;再用漢語的手法,去押英語的韻腳,追祭一起過去的那些年……。
我父親是位美農人:美濃的農人。 家裡太窮,索性,也所幸,考臺南師專,當個公費生小學老師。也因此,他不但會縫紉跟彈風琴,最主要是寫了一手端正娟秀的毛筆字。 而這種對書寫線條跟書寫工具的興趣跟講究,很不經意地,影響了我。而認真品嚐過的都知道,生命中最難磨滅的影響,往往都是不經意的那種。 時
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
在美國待了幾年,英文尚未達到母語水準,中文倒是有點斑駁了。 這是許多留學生的自嘲。
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
Thumbnail
你叫我解釋文法,我也不會啊。你叫美國教授解釋文法,他也不會啊。可是我跟美國教授,文法都是母語級別的。
Thumbnail
『這學校又不考。』 『某教授不是這樣講的。』 『我當年不是這樣學的。』 『這很理想啦,不過吼,可是吼,但是吼。』
Thumbnail
SoR就是學英文的唯一答案。我們國家英文教學的每一個面向,都跟國際腦科學界作對,都跟美國教育現況悖離,都停留在50年前的背單字學文法刷考題,都盲目崇拜素質不一的外師,都花錢買心安買檢定買證照。簡單講,就是國門閉起來,眼睛閉起來,自己玩自己。
Thumbnail
雙語方法現在是CLIL, 應該用SoR。英文教學,應該回歸英文老師。起點應該是PA, 不是phonics。
Thumbnail
這就是美國全國都正在英文教改的內容,這就叫做SoR,118英文課綱就該修正成這樣子
Thumbnail
這一系列的文章主要寫給中學學生或對華語有興趣的你,向你介紹一些生活中常用、考試常考的語法概念,協助你解讀困難的文章。我希望以簡單的語言,來說明「華語其實也有文法規則可循」,同時也會討論文言文的例子。有了文法概念以後,文言文的解讀也可以更加有效率,進而提升學生們的閱讀成績。
Thumbnail
要學習國文文法的規則,首先要先瞭解它有哪些基本句型。國中的國文課本主要都會說有「敘事句、有無句、判斷句、表態句」四大基本句型,那你知道這些句型有哪些不一樣嗎?
Thumbnail
其實國文和其他的語言一樣,都有一套自己的文法規則。這個系列的文章就是要帶你理解這些文法規則,進一步運用在閱讀理解上,提升自己的閱讀能力。
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
在美國待了幾年,英文尚未達到母語水準,中文倒是有點斑駁了。 這是許多留學生的自嘲。
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
Thumbnail
你叫我解釋文法,我也不會啊。你叫美國教授解釋文法,他也不會啊。可是我跟美國教授,文法都是母語級別的。
Thumbnail
『這學校又不考。』 『某教授不是這樣講的。』 『我當年不是這樣學的。』 『這很理想啦,不過吼,可是吼,但是吼。』
Thumbnail
SoR就是學英文的唯一答案。我們國家英文教學的每一個面向,都跟國際腦科學界作對,都跟美國教育現況悖離,都停留在50年前的背單字學文法刷考題,都盲目崇拜素質不一的外師,都花錢買心安買檢定買證照。簡單講,就是國門閉起來,眼睛閉起來,自己玩自己。
Thumbnail
雙語方法現在是CLIL, 應該用SoR。英文教學,應該回歸英文老師。起點應該是PA, 不是phonics。
Thumbnail
這就是美國全國都正在英文教改的內容,這就叫做SoR,118英文課綱就該修正成這樣子
Thumbnail
這一系列的文章主要寫給中學學生或對華語有興趣的你,向你介紹一些生活中常用、考試常考的語法概念,協助你解讀困難的文章。我希望以簡單的語言,來說明「華語其實也有文法規則可循」,同時也會討論文言文的例子。有了文法概念以後,文言文的解讀也可以更加有效率,進而提升學生們的閱讀成績。
Thumbnail
要學習國文文法的規則,首先要先瞭解它有哪些基本句型。國中的國文課本主要都會說有「敘事句、有無句、判斷句、表態句」四大基本句型,那你知道這些句型有哪些不一樣嗎?
Thumbnail
其實國文和其他的語言一樣,都有一套自己的文法規則。這個系列的文章就是要帶你理解這些文法規則,進一步運用在閱讀理解上,提升自己的閱讀能力。