"How can we be happy?"
"First, you have to breathe." by 一行禪師
《#我可能錯了》中提到,拉丁文中意指呼吸的字根 spir 和精神層面的聯繫,拉丁文的 spirare 就是 to breathe,以 spir-為字根的例子非常多,比如:
Inspire: Besides meaning "to breathe in," it also carries the connotation of inspiring or motivating someone.
Expire: This word means to breathe out, but it's also used to signify the end of something, such as a contract or a period of time.
Aspire: This word suggests a strong desire or ambition. It comes from the idea of "breathing towards" a goal.
Conspire: Originally meaning "to breathe together," this word now refers to plotting or scheming with others.
Spirit: Derived from the Latin "spiritus," which means "breath," it now refers to the non-physical part of a person, or a living force.
Respiration: The act of breathing. Which means to breathe again and again.
從上面這些詞彙不難看出呼吸這個生理現象與精神層面的連結。許多關於禪修的書籍也不厭其煩地闡述呼吸對於修行的重要性,如一行禪師的 《Peace in Every Breath》, 鈴木俊隆的《禪者的初心》等,也有越來越多科學家試圖找出呼吸與身心靈、內在探索之間的連結,比如 《Altered Traits》、《Why Buddhism is True》、《The Healing Power of Breath》、《靜坐的科學》、《呼吸,為了療癒》等等,繁不及備載,無論是生物科學、心理學、腦神經科學、禪學、靈學等不同的領域與切入角度,幾乎每年都有相關的新作推出,儼然已經成為現代的顯學之一。
呼吸是生命最基本的活動,正如 respiration 的字義,生命的起始要素就是一次又一次的呼吸,而這樣的一呼一吸,時刻呼應著我們的生理和心理狀態。透過觀察呼吸,經常能夠更深入地了解自己的身體和心靈,發現潛藏的習氣和情緒。Bjorn 書中描述一開始學習靜坐冥想的段落非常引人發噱,推薦大家一定要去讀一讀,他花了很多篇幅繪聲繪影的記錄了他打坐之時腦中恣肆喧囂的馬戲團如何擾他清靜,那些跳躍放飛的雜思亂舞實在非常搞笑, 也為所有想嘗試呼吸冥想的人打了一劑強心針:如果 Bjorn 的冥想內容如此荒唐,那我的腦中的那些雜音也不算什麼嘛~
Bjorn 自認是超級沒有天份的冥想者,不但打坐時胡思亂想個沒完,還極容易睡著,好幾次突然覺得有人打他的頭痛醒,結果是他自己睡到往前仆倒額頭撞上地板的磁磚... 只得趕緊爬起來並偷偷祈禱沒有人看到。即便是這樣冥想後段班的 Bjorn,呼吸冥想的練習依然在十數年後憂鬱症來襲以及漸凍症找上門的時候,為他晦暗的世界撐開一線生機,讓跌落谷底的他等到了灑落的曙光。
正因為呼吸是如此的即時,每一個吸氣和呼氣都將我們帶回此刻。透過專注於呼吸,我們得以暫時抽離或流連或怨悔的過去和迷茫不可見的未來,在這個稍縱即逝的當下,享受純然的自由。透過深長而緩慢的呼吸,可以顯著降低脈搏與血壓,放鬆緊繃的肌群,安撫過度工作的神經系統與內分泌系統,進而鬆脫壓在身心上沉重的束縛。Bjorn 就提到靠著十幾年不斷練習的呼吸冥想,在憂鬱風暴無情籠罩的當口,他僥倖能夠稍微拉開各種毀滅性思緒和自我的距離,又在持續努力之後,能夠稍稍堅持到持續兩個呼吸不被排山倒海的負向念頭侵擾,最後終於把飄搖的小船駛出了狂風暴雨的海域。
Bjorn 在全書開頭所描述的寂然無聲、至善至美的感動狀態非常接近《右腦覺醒》作者 Nedo Jun 所描述的右腦覺醒狀態,世界之所以彷彿寂然靜止,並不是真的沒有任何聲音,而是我們腦中喋喋不休高速運轉的各種意見與念頭忽然消失了,取而代之的是全然沉浸於當下的幸福感。有趣的是,Bjorn 在書中描述的觀想方式和 Nedo Jun 所描述的呼吸觀想法視覺化形象相反但是概念相同,Bjorn 的做法是把自己想像成一個水瓶,吸氣時水面會緩緩上升,吐氣時水面漸漸下降,Nedo Jun 則是想像身體中央有一個電梯,吸氣的時候電梯下降,吐氣的時候電梯上升。前者關注的是感受體內的氣量升降,後者選擇專注於橫膈膜的動態,殊途同歸,都是藉由專注於吐納出入,和腦中不斷自動生成的雜念拉開一點距離,為自己騰出一小方清淨,讓身心得以自由。正如書中 Ajahn Brahm 所言:"Happiness is characterized by the absence of things, rather than the presence of things" ,或許,跳脫意念翻攪後的「空」才是一切的解答。
(待續)



























