付費限定方格精選

用英日文對外國人說「OK 我來!」

如果老媽請你去幫她跑個腿到超市買烤肉醬,你要回說「好 我來買」;如果客人來按門鈴了,老媽叫人幫忙開個門,你要說「我來 我來」;如果朋友來拜託你牽個線介紹給心儀的女生認識,你想說「OK 我幫你搞定」,這些狀況下怎麼用英日文講最道地?今天介紹英文的四大和日文的三大金句。
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1888 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
瑪丹娜有一首歌叫做【數哩之外】,但她歌詞除了表達她與前任相距千里之外,也傳達出遠距離愛情使她的心漸漸不在另一伴身上,最後兩人分手的心境。今天要講的「心不在焉」就跟她的歌名有關,另外我也會介紹日文有一個用語很契合中文的表達方式。
塔羅牌當中有一張叫做「命運之輪」,抽到這一張牌意味著你將有新的開始,命運之輪一般而言會帶來幸運。「命運之輪」的概念也流入的中、英、日文當中,來形容命運將出現改變或進展。不過要注意的是,英文和日文中拿來比喻成命運的對象不同。
「剛出虎口,又入狼窩」描述才剛歷劫歸來卻又遭逢另一個劫難,注定劫數難逃的處境。這種倒楣到不行的心情要怎麼表達呢?英日文恰好都有貼切也很有畫面的慣用語來使用。
假如你和外國朋友約好要去看演唱會,路上卻遇到大塞車,這時朋友打來問你飛去哪了,你要跟他說「我被塞車困住出不去啊」,你會怎麼講?
有時要表達自己的立場看法,我們會很直覺直接翻譯成「立場(standpoint)」和「看法(view, opinion)」。通常中文使用者都習慣講 “From my standpoint / In my opinion”、「私の立場からは」。這是比較正經的講法,但口語、電影和遊戲中更常聽到另外幾種講法
看到標題,大家應該會先想到學校教的「What’s worse... = 更糟糕的是... = 更に悪いことに」。就好比中文有很多句子都可以換句話說,英日文也是如此,這次我們來看看還有什麼其他好用的口語講法。
瑪丹娜有一首歌叫做【數哩之外】,但她歌詞除了表達她與前任相距千里之外,也傳達出遠距離愛情使她的心漸漸不在另一伴身上,最後兩人分手的心境。今天要講的「心不在焉」就跟她的歌名有關,另外我也會介紹日文有一個用語很契合中文的表達方式。
塔羅牌當中有一張叫做「命運之輪」,抽到這一張牌意味著你將有新的開始,命運之輪一般而言會帶來幸運。「命運之輪」的概念也流入的中、英、日文當中,來形容命運將出現改變或進展。不過要注意的是,英文和日文中拿來比喻成命運的對象不同。
「剛出虎口,又入狼窩」描述才剛歷劫歸來卻又遭逢另一個劫難,注定劫數難逃的處境。這種倒楣到不行的心情要怎麼表達呢?英日文恰好都有貼切也很有畫面的慣用語來使用。
假如你和外國朋友約好要去看演唱會,路上卻遇到大塞車,這時朋友打來問你飛去哪了,你要跟他說「我被塞車困住出不去啊」,你會怎麼講?
有時要表達自己的立場看法,我們會很直覺直接翻譯成「立場(standpoint)」和「看法(view, opinion)」。通常中文使用者都習慣講 “From my standpoint / In my opinion”、「私の立場からは」。這是比較正經的講法,但口語、電影和遊戲中更常聽到另外幾種講法
看到標題,大家應該會先想到學校教的「What’s worse... = 更糟糕的是... = 更に悪いことに」。就好比中文有很多句子都可以換句話說,英日文也是如此,這次我們來看看還有什麼其他好用的口語講法。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
本文介紹了中文「不得不」的日文表達方法,詳細解釋了兩個句型「~ざるを得ない」和「動詞辭書形+よりほかない」以及副詞「止むを得ず」的用法,並提供了對應的例句,幫助讀者理解在不同情境下如何恰當地使用這些表達,傳達出必須行動的強烈意味。
Thumbnail
在日文中,表達無法放下A4檔案夾時,通常會使用自動詞的否定形來表達,而不是使用可能形的否定形,因為問題出在物品上,而非人的能力。
Thumbnail
在日常生活中,我們常常會使用到「出門」這個詞語,但在日文中,這個意思其實有著不同的表達方式。正確的使用動詞「出かけます」和「出ます」將有助於更精確地表達自己的意思。
Thumbnail
剛過元旦,馬上就收到日本廠商寄來的新年祝賀email,日本商人寫祝賀信不只為人情,當然要趁機宣傳自家企業和產品特色先搶單。我把信件內容特別整理成模板(包括原版以及含拼音標示、單字解釋的版本),讓你可以直接套用向日本客戶主打新年收波宣傳!
【慢活京都】4用日文跟京都深交 文/Jane |2023.10.17 https://www.merit-times.com/NewsPage.aspx?unid=863172 每次去京都市國際交流會館上課前,只要掏出二百元日幣在服務台買一張上課券,非常方便。有一位和我年紀相仿的女士早
Thumbnail
講到拒絕 很多人會想到「ちょっと…」 這個講法雖然正確 但資訊過少 讓聽者不容易掌握說話者的意向 加上發音音調如果不到位 反而讓對方更聽不懂 這裡提供5種簡單明瞭又不傷和氣方式
Thumbnail
中文的「香」字很方便 花香 果香 咖啡香...等都可以套用 但是日本因為細膩的文化 對香味有很多種說法 在介紹各種香味之前 先複習一下基礎概念 「かおり」&「におい」這兩個字都指氣味 但是「かおり」只用在香氣 而「におい」則香臭都可以使用 另外「におい」也可以用在比較中性的氣味(不特別香或臭
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
本文介紹了中文「不得不」的日文表達方法,詳細解釋了兩個句型「~ざるを得ない」和「動詞辭書形+よりほかない」以及副詞「止むを得ず」的用法,並提供了對應的例句,幫助讀者理解在不同情境下如何恰當地使用這些表達,傳達出必須行動的強烈意味。
Thumbnail
在日文中,表達無法放下A4檔案夾時,通常會使用自動詞的否定形來表達,而不是使用可能形的否定形,因為問題出在物品上,而非人的能力。
Thumbnail
在日常生活中,我們常常會使用到「出門」這個詞語,但在日文中,這個意思其實有著不同的表達方式。正確的使用動詞「出かけます」和「出ます」將有助於更精確地表達自己的意思。
Thumbnail
剛過元旦,馬上就收到日本廠商寄來的新年祝賀email,日本商人寫祝賀信不只為人情,當然要趁機宣傳自家企業和產品特色先搶單。我把信件內容特別整理成模板(包括原版以及含拼音標示、單字解釋的版本),讓你可以直接套用向日本客戶主打新年收波宣傳!
【慢活京都】4用日文跟京都深交 文/Jane |2023.10.17 https://www.merit-times.com/NewsPage.aspx?unid=863172 每次去京都市國際交流會館上課前,只要掏出二百元日幣在服務台買一張上課券,非常方便。有一位和我年紀相仿的女士早
Thumbnail
講到拒絕 很多人會想到「ちょっと…」 這個講法雖然正確 但資訊過少 讓聽者不容易掌握說話者的意向 加上發音音調如果不到位 反而讓對方更聽不懂 這裡提供5種簡單明瞭又不傷和氣方式
Thumbnail
中文的「香」字很方便 花香 果香 咖啡香...等都可以套用 但是日本因為細膩的文化 對香味有很多種說法 在介紹各種香味之前 先複習一下基礎概念 「かおり」&「におい」這兩個字都指氣味 但是「かおり」只用在香氣 而「におい」則香臭都可以使用 另外「におい」也可以用在比較中性的氣味(不特別香或臭