付費限定方格精選

【差一字差很多】at the beginning和in the beginning的差異?

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
以前我提過介係詞是英文的靈魂,用不同的介係詞會讓外國人聽來有不同的感受。中文都是講「起初、一開始(beginning)」,英文可以選擇用介係詞in或at,但你知道外國人要選用其中哪一個,是有區別的嗎?

先搞懂in和at本身的差別

我想很多人都知道in的意思是「在…之中」,在某個範圍裡面,這很好懂是因為中文原本就有完全對應的講法。比較難搞的是at這個介係詞比較多人會搞不懂,因為at翻譯成中文是「在」,問題是中文的「在」有很多種用法(在裡面、在外面、在上面、在下面、在中間、在伯仲之間),at到底是指哪一種?
抓住一個最簡單的基本萬用原則:at的核心概念是指「在一個特定的『定點』」上,你想像有一個小圓點,你就站在那上面,而且既然是小圓點,就代表範圍相對較小。那個定點可延伸出很多場合。例如在晚上六點,英文就會說「at 6 p.m.」,因為六點整是時間軸上的一個小定點,或時鐘上一個定點刻度,所以範圍很小對吧?
另外還有「在攝氏100度(at 100 °C)」、在「第5個小時(at the 5th hour)」、「在必勝客比薩店(at Pizza Hut,指在地圖上的一個位置點)」等等。
那麼at和in是差別在哪裡呢?at是處在定點位置上且定點的範圍通常不大,而in是在一個範圍裡面且範圍可大可小。「他在派對」,你可以說「he is at a party」或「he is in a party」,前者的語感是說他身處在派對舉辦的定點位置上,後者是說他在派對屋子裡,而且正巧派對的規模可大也可小,所以在這個情況下,in和at可以互相通用。
但如果是「他在歐洲」,你可不能說「he is at Europe」,因為歐洲何其大啊,那樣說絕對會被外國人電爆。你只能身處在歐洲這個大範圍之「中」,所以必須說「he is in Europe」。

at the beginning和in the beginning的差異

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1989 字、2 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
你的見面禮 Premium 閱讀權限 只剩下0 小時 0
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
我有幾個同事阿姨是八卦王,今天跟她們說我做了什麼,明天所有人都知道了。有些話傳出去,歪了變謠言,英文叫rumor [ˈrumər] 。但你知道word這個字也可拿來指傳聞嗎?還有為什麼傳聞會和小鳥有關?如果你只會學校課本教的那些固定講法,這篇要教你課本之外沒教過的、電影和連續劇中常聽到的其他實用講法
提款時提款機畫面跑得超慢,或者搶購演唱會門票時訂票系統卻死當,你會不會想揍它?(不行哦!)  我每次趕稿時最怕遇到編輯介面卡頓,會覺得拳頭癢癢的(要忍住…)。這種死當、卡頓之類的「出毛病」,英文可以說out of whack,但這句怎麼這麼難記啊?因為你不知道它的語境!
我們都知道顧客至上的英文叫做customers first,不過放眼許多國內網站和廣告稿,常有人把它用錯了,寫出讓人啼笑皆非的中式英文。所以我打算來徹底整理怎麼正確使用customers first。
It won't fly意思不是不會飛,It checks out也不是要退房。這就和中文的「他嗝屁了」也不是放屁,「他很機車」也不是說他就真是台機車,道理是一樣的。想想,你是怎麼學會「嗝屁」、「機車難搞」這兩個詞,不就是看人家怎麼用你就跟著用嗎?今天我們也用同樣方式看外國人怎麼用那兩句非常俚語的英
最近讓全球士氣消沉的事莫過於英國再度宣布封城。昨天回信給合作的英國編輯,順便為他和英國人加油打氣,他就回送我標題的那句英國俗語。你看得出這句話的語氣是對英國的未來感到樂觀還是悲觀嗎?
記得英文課本都會教「度過=get through」,所以要用英文講度過危機時,很多中文使用者八九不離十都是很直覺地講get through the crisis。這沒有錯,但你知道其實還有其他也很道地的英文字可以用來表達「度過」嗎?weather就是其中一個!
我有幾個同事阿姨是八卦王,今天跟她們說我做了什麼,明天所有人都知道了。有些話傳出去,歪了變謠言,英文叫rumor [ˈrumər] 。但你知道word這個字也可拿來指傳聞嗎?還有為什麼傳聞會和小鳥有關?如果你只會學校課本教的那些固定講法,這篇要教你課本之外沒教過的、電影和連續劇中常聽到的其他實用講法
提款時提款機畫面跑得超慢,或者搶購演唱會門票時訂票系統卻死當,你會不會想揍它?(不行哦!)  我每次趕稿時最怕遇到編輯介面卡頓,會覺得拳頭癢癢的(要忍住…)。這種死當、卡頓之類的「出毛病」,英文可以說out of whack,但這句怎麼這麼難記啊?因為你不知道它的語境!
我們都知道顧客至上的英文叫做customers first,不過放眼許多國內網站和廣告稿,常有人把它用錯了,寫出讓人啼笑皆非的中式英文。所以我打算來徹底整理怎麼正確使用customers first。
It won't fly意思不是不會飛,It checks out也不是要退房。這就和中文的「他嗝屁了」也不是放屁,「他很機車」也不是說他就真是台機車,道理是一樣的。想想,你是怎麼學會「嗝屁」、「機車難搞」這兩個詞,不就是看人家怎麼用你就跟著用嗎?今天我們也用同樣方式看外國人怎麼用那兩句非常俚語的英
最近讓全球士氣消沉的事莫過於英國再度宣布封城。昨天回信給合作的英國編輯,順便為他和英國人加油打氣,他就回送我標題的那句英國俗語。你看得出這句話的語氣是對英國的未來感到樂觀還是悲觀嗎?
記得英文課本都會教「度過=get through」,所以要用英文講度過危機時,很多中文使用者八九不離十都是很直覺地講get through the crisis。這沒有錯,但你知道其實還有其他也很道地的英文字可以用來表達「度過」嗎?weather就是其中一個!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
在創作的路上真的很多人問我說 到底要怎麼做出符合自己期待 但又可以表現得很有美感的作品?🥹 這個問題真的應該是每個創作者都一直在學習的課題吧!
提問的內容越是清晰,強者、聰明人越能在短時間內做判斷、給出精準的建議,他們會對你產生「好印象」,認定你是「積極」的人,有機會、好人脈會不自覺地想引薦給你
Thumbnail
在台灣的職場中,有一種現象特別普遍:新官上任三把火。但是,這把火燒得好,可以讓團隊煥然一新;燒得不好,可能把自己和整個團隊都燒得體無完膚。今天就讓我們來聽聽阿華的故事,看看這個自以為是的新科主管是如何從一個令人頭痛的「豬隊友」,變成一個受人尊敬的領導者的。
Thumbnail
這篇是比較安哥拉葡語和歐洲葡語單字差異的第一篇。
Thumbnail
無時間世界裡的戰爭-一種元存在的概念,即永恆存在的個體或實體,它們可能會主導這個世界的命運。它們可能會成為這個世界的主要戰爭方。 “元”的本義是頭;“元”的本義是頭引申為首位、首次、開始,例如:“元旦”這一片 語。通過“旦夕複夕”強調每天從“零”開始的寓意。
  這一切好像該有一個起點,但是並沒有。
許多東西,我習慣性的要知道為什麼要這麼說?除了玄學跟科學以外。因為我自知悟性跟智商不到那裡!而我在追尋的為什麼,是很多人覺得很無聊的,因為沒有用!而我就是想知道! 比如說,一個小時,為什麼是小時而不是大時?後來才理解,中國原本的計時是一天十二個時辰,而西方是廿四小時,所以我們用西方的計時方式,稱之
Thumbnail
可能包含敏感內容
從何來?到哪去?存在又有何意義? 無垠的星辰大海中,我們是否真的只是滄海一粟?亦或在探尋造物的路上,我們竟會不經意間扮演了造物主的角色,創造出超越我們的存在? 如果,時間真的像一條,我們不能涉足同一點的湍急的河流,那我們當下該做的,是不是就該是回望,從長河上游順流而下的先人們閃耀的
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
Thumbnail
在創作的路上真的很多人問我說 到底要怎麼做出符合自己期待 但又可以表現得很有美感的作品?🥹 這個問題真的應該是每個創作者都一直在學習的課題吧!
提問的內容越是清晰,強者、聰明人越能在短時間內做判斷、給出精準的建議,他們會對你產生「好印象」,認定你是「積極」的人,有機會、好人脈會不自覺地想引薦給你
Thumbnail
在台灣的職場中,有一種現象特別普遍:新官上任三把火。但是,這把火燒得好,可以讓團隊煥然一新;燒得不好,可能把自己和整個團隊都燒得體無完膚。今天就讓我們來聽聽阿華的故事,看看這個自以為是的新科主管是如何從一個令人頭痛的「豬隊友」,變成一個受人尊敬的領導者的。
Thumbnail
這篇是比較安哥拉葡語和歐洲葡語單字差異的第一篇。
Thumbnail
無時間世界裡的戰爭-一種元存在的概念,即永恆存在的個體或實體,它們可能會主導這個世界的命運。它們可能會成為這個世界的主要戰爭方。 “元”的本義是頭;“元”的本義是頭引申為首位、首次、開始,例如:“元旦”這一片 語。通過“旦夕複夕”強調每天從“零”開始的寓意。
  這一切好像該有一個起點,但是並沒有。
許多東西,我習慣性的要知道為什麼要這麼說?除了玄學跟科學以外。因為我自知悟性跟智商不到那裡!而我在追尋的為什麼,是很多人覺得很無聊的,因為沒有用!而我就是想知道! 比如說,一個小時,為什麼是小時而不是大時?後來才理解,中國原本的計時是一天十二個時辰,而西方是廿四小時,所以我們用西方的計時方式,稱之
Thumbnail
可能包含敏感內容
從何來?到哪去?存在又有何意義? 無垠的星辰大海中,我們是否真的只是滄海一粟?亦或在探尋造物的路上,我們竟會不經意間扮演了造物主的角色,創造出超越我們的存在? 如果,時間真的像一條,我們不能涉足同一點的湍急的河流,那我們當下該做的,是不是就該是回望,從長河上游順流而下的先人們閃耀的
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。