後秦姚興與鳩摩羅什

更新於 發佈於 閱讀時間約 10 分鐘
天女散花(取自網路)
前情提要
苻堅因為得知西域有位高僧鳩摩羅什,所以派遣呂光帶領七萬軍隊攻打龜茲國,希望可以生擒羅什大師後,送回長安。但因為苻堅淝水之戰敗北後沒多久被屬下姚萇(ㄔㄤˊ)所殺,呂光索性不回長安,自立為王,建立後涼,羅什大師因此長期困於後涼。經後秦姚興攻克後涼後,才得以入關。

大興譯場

姚興受父親影響,從小信奉佛教,得到羅什法師後,便以國師之禮相待。姚興敦請羅什住逍遙園西明閣,從事翻譯佛經的工作。當時四方沙門仰慕羅什法師高風,紛紛前來相集。姚興遴選沙門僧遷、法欽、道流、道恆、道標、僧叡、僧肇等八百佛門俊彥,一同參與翻譯佛經,規模宏大至千人。當時所譯三藏分別為
佛經主要有:《金剛經》、《佛說阿彌陀經》、《法華經》、《維摩經》、《大品般若經》、《十住經》等;
律藏有《十誦律》、《十誦戒本》、《菩薩戒本》諸律;
論典包括《大智度論》、《成實論》、《十住毘婆沙論》、《中論》、《百論》、《十二門論》等。據《開元錄》記載,共譯七十四部,三八四卷。
羅什羈留涼州十七年,熟稔中土民情、語言,加上他原本博學多聞,文學造詣深厚,因此譯文流暢,結構縝密,開闢中國譯經史上的新紀元。西域原音如有譯不正確者,則以天竺語訂正;漢譯如有錯誤,則另以恰當的語言加以定稿;不能意譯的術語,則採取音譯。所謂「胡音失者,正之以天竺;秦言謬者,定之以字義;不可變者,即而為之」,並且認為如果翻譯的文字失去其經典本意,猶如是把自己口中的飯給別人吃,除了失去其味道外,還令人作嘔。
羅什的翻譯多致力於般若體系,由此建立龍樹一系的大乘思想學說。他所譯出的經論,在中國佛教史上造成巨大影響。如《中觀論》、《百論》、《十二門》等三論,後由道生等弘揚於南方,經僧朗、僧詮、法朗至隋朝吉藏而集三論宗之大成。三論經典再加上《大智度論》,即成為「四論學派」。此外,《法華經》為天台宗的依據;《成實論》為成實宗根本要典;《阿彌陀經》和《十住毘婆娑論》為淨土教依據;《彌勒成佛經》促成彌勒信仰的發展;《坐禪三昧經》促使菩薩禪的流行;《梵網經》令大乘戒法在中國廣為傳播;《十誦律》則提供研究律學重要典籍根據。
姚興對羅什備極崇敬關懷,甚至憂慮羅什無後,竟起異想,以十名歌伎美女逼令羅什接受,並且特別為羅什另建官舍,供養豐足,從此不讓羅什再住僧房。羅什雖然內心憂苦,但是為了弘法東土的重任,唯有忍辱負重聽任姚興安排。此事後來招致議論,有徒眾因此生起輕慢心,繼而妄想仿效。羅什為服眾心,有次在午齋時,碗裡面放滿了針,跟弟子說:「你們若能與我一樣,將這碗針吞入腹中,我就同意你們娶妻蓄室。否則,絕不可學我的樣子。」當下大眾面面相覷,一時鴉雀無聲。羅什隨即將那碗針當眾吞食,好像吃飯一般稀鬆平常。大眾目睹這不可思議的示現,目瞪口呆,深感慚愧。從此僧眾謹守戒律,不敢稍有逾越。而羅什每次在講經說法前都說:「譬喻如臭泥中生蓮花,但採蓮花勿取臭泥也。
羅什自知世緣將盡,弘始十一年(西元409年)八月十九日,略感身體不適,當下正念持咒,弟子大眾也一同念誦迴向,羅什向僧眾告別:「因法相遇,殊未盡伊心。方復後世,惻愴何言。自以闇昧謬充傳譯,凡所出經論三百餘卷。唯《十誦》一部未及刪煩。存其本旨必無差失。願凡所宣譯,傳流後世,咸共弘通。今於眾前發誠實誓。若所傳無謬者。當使焚身之後舌不燋爛。」
翌日,鳩摩羅什法師遺體於逍遙園火化後,果然舌頭如生,不曾毀損。一代大師,願力難測。羅什寂後,僧肇、道融、僧叡仍留在長安繼續弘化,道生等其他弟子則遷移南方,使得鳩摩羅什的大乘佛法得以傳至江南,廣為弘揚。
鳩摩羅什門生有四聖、八俊、十哲之說。
十哲分別是:道生、僧肇、道融、僧叡、曇影、慧嚴、慧觀、僧䂮、道常、道標。十哲是羅什法師門徒中的精英,譯經事業的得力助手。其中道生、僧肇、道融、僧叡四人並稱為「什門四聖」(關中四聖);僧叡與僧肇二人,並稱為「三論宗二祖」,在漢地弘揚龍樹菩薩中觀思想,扮演非常重要的角色。
另外還有以道生、僧叡、道融、僧肇為「什門四傑」;曇影、慧觀、道恆、曇濟為「什門四英」的說法,合四傑、四英稱為「什門八俊」。

七佛譯經師

唐朝高僧道宣法師,精通戒律,由於德行太高,讓天人都紛紛來供養,在其《律相感通傳》中記載他與天人的對話,其中有一段對話是有關羅什大師
道宣法師問:「為什麼羅什大師所翻譯的經典哪麼多人受持讀誦?」
天人答:「羅什很了解大乘的法義,而且弟子們都是當時非常優秀的人,可以說是前無古人後無來者。他所翻譯的經典,以傳達佛的旨意為主,從過去七佛到現在,都是他翻譯經典;因此一部大論只會翻譯出核心,剩下百分之九十都略而不翻。...翻譯經典的刪定,都是經由文殊菩薩所指導的。」
過去七佛是哪七位呢?第一位是毘婆尸佛,第二是尸棄佛,第三毗舍浮佛,第四是拘留孫佛,第五拘那含牟尼佛,第六是迦葉佛,第七就是我們本師釋迦牟尼佛。
什師一代所翻之經。至今若新受持轉盛何耶。
答曰。其人聰明善解大乘。以下諸人並皆俊艾。一代之寶也。絕後光前。仰之所不及。故其所譯以悟達為先。得佛遺寄之意也。又
從毘婆尸佛已來譯經
又問。俗中常論以淪陷戒檢為言。
答。此不須評。非悠悠者所議。
什師今位階三賢。所在通化。然其譯經刪補繁闕。隨機而作。故大論一部十分略九。自餘經論例此可知。自出經後。至今盛誦。無有替廢。冥祥感降。歷代彌新。以此證量深會聖旨。及文殊指授令其刪定。特異恒倫。豈以別室見譏。頓忘玄致。殊不足涉言也

經典傳世

筆者讀誦鳩摩羅什法師所翻譯之《金剛般若波羅密經》(簡稱金剛經)、《佛說阿彌陀經》、《妙法蓮華經》及《維摩詰所說經》,深感文字非常優美、義理深遠,尤其《妙法蓮華經》及《維摩詰所說經》,故事非常精彩,引人入勝,手不釋卷,絕對值得大家閱讀!

《金剛般若波羅密經》

禪宗六祖惠能在金剛經的序裡提到的一句話,已經把金剛經的重點講出來了,「夫金剛經者,無相為宗,無住為體,妙有為用。」
「無相」是「空」,佛法的空不是消極的什麼都沒有,而是知道世間萬事萬物,時過境遷後總歸空,金剛經裡常常看到「無我相、人相、眾生相、壽者相。」前三者是空間,因為有了分別,因此有我,再來就分別出他人,之後分別出所有眾生;壽者相是指時間,時間可長可短,短如我們的一念之間,長如幾萬幾億年或無量劫。
「無住」是不要執著,許多事物,擁有而不佔有。隨順因緣,但要努力促成因緣;「妙有」是「因緣有」,大家最常聽到的六如偈 「一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。」如同魔術師表演魔術,一切如幻,本來是空,因此是真空妙有。聖嚴法師:「因緣有,要努力;自性空,不執著。」

《佛說阿彌陀經》

阿彌陀經是介紹阿彌陀佛的西方極樂世界淨土,是淨土宗的主要經典之一,阿彌陀經是佛陀少數針對往生後的事情宣講的經典,大部分都是教導此生如何解脫苦惱的經典。淨土宗主要有三部經典,分別為《佛說阿彌陀經》、《觀無量壽佛經》與《無量壽經》。金剛經是講「空」,阿彌陀經講「有」,「從是西方,過十萬億佛土,世界名曰極樂;其土佛,號阿彌陀,今現在說法。」為什麼是「極樂」呢?因為「其國眾生,無有眾苦,但受諸樂,故名極樂。」只有快樂,沒有任何苦惱,這麼好的地方,一定要去!
阿彌陀佛還沒成佛前,曾經是一位國王,聽聞了世自在王佛說法後,便捨棄王位而出家,法名為法藏。修行一段時間後,請教了世自在王佛:「我想要成佛,救度眾生了脫生死,將來要建立一個最莊嚴美好、超越諸佛剎土的淨土。」於是世自在王佛花了好長一段時間,給法藏比丘看了諸佛的淨土,法藏比丘集合了各佛國淨土好的地方,發了四十八大願,修行了非常久的時間,終於成就了西方極樂世界淨土。
其中第十八願是念佛往生願,「設我得佛,十方眾生,至心信樂,欲生我國,乃至十念,若不生者,不取正覺。唯除五逆,誹謗正法。」此願是阿彌陀佛度眾生的本懷,也是淨土法門的根本。眾生只要相(至心信樂),心裡意去西方極樂世界(欲生我國),執十念阿彌陀佛,就可以往生西方極樂世界。這就是淨土宗所說的信、願、行。《觀無量壽經》:「如是至心令聲不絕,具足十念,稱南無阿彌陀佛。稱佛名故,於念念中,除八十億劫生死之罪。」
佛陀說的法通常是講現在世怎麼透過佛法而獲得解脫(透過自己的力量修行,稱「自力」,龍樹菩薩歸類為「難行道」,因為過程會遇到許多困難),很少講命終往生的去處以及如何透過佛法,往生善處而不墮入三惡道(地獄、餓鬼、畜生),因此淨土思想應運而生。淨土宗是屬於「易行道」,透過「他力」而得成就。為什麼稱「易行道」呢?因為只要稱念南無阿彌陀佛,就可以借助彌陀的本願力(他力)而往生西方極樂世界。簡單到不能再簡單了!(淨土法門由善導大師楷定古今,開宗立教。)

《妙法蓮華經》

《妙法蓮華經》是佛陀說法一生的總結,也是佛陀出世的本懷,眾生皆可成佛!「諸佛世尊以一大事因緣故,出現於世。」這一大事因緣是為了讓眾生「開、示、悟、入」佛的知見。平常我們會等上面的「指示」辦事,或是聽法師「開示」,這些都是讓我們知道(悟)怎麼去做(入)。佛陀一生應機說法,針對不同眾生的根基與喜好而說,稱為「方便」,例如要傳遞一個觀念給他人,勢必要知道對方的基礎而說,否則對方聽不懂。「諸佛以此方便力,於一佛乘,分別說三。」佛為了接引眾生,把一佛乘,分為聲聞、緣覺、菩薩乘三種方式跟大家說,但其實就只有一佛乘而已!法華經裡面說了七個故事,非常有趣,大家可以請一本來閱讀。

《維摩詰所說經》

《維摩詰所說經》太有趣了,主角是釋迦牟尼佛、維摩詰居士、文殊師利菩薩及舍利弗尊者。居士是指在家修行的佛教徒,維摩詰居士是位有妻小、在社會很有聲望的長者。舍利弗尊者是這部經書的最佳男主角,許多章節都是因為維摩詰居士為了矯正舍利弗觀念而產生。本經的主旨為菩薩道的方法、佛國淨土與不二法門。本經的緣由是維摩詰居士生病了,釋迦牟尼佛請他的弟子們去探病而展開,說明在我們日常生活中,也可以把佛法融入其中,而得身心自在。
其中觀眾生品有維摩詰居士與文殊師利菩薩的對話,維摩詰言:「無住則無本。文殊師利,從無住本立一切法。」便呼應到金剛經的「應無所住,而生其心。」閱讀的過程當中,由於文字優美,辭意流暢,讓筆者欲罷不能!我們常常聽到的「不二法門」、「天女散花」、「香積天廚」、「須彌納芥子」等等,都是從此經所出。
最後,我們以古時的高僧大德對鳩摩羅什法師的評語作結。
過去七佛譯經師,穎悟絕倫善知識;日記三萬六千句,月印八百七俱胝(ㄓ);
暢顯神源符聖意,揮發幽致契玄機;恩播法界澤後世,大教流通永護持
華北的部分我們將先暫告一段落,下一篇進入東晉。
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
93會員
141內容數
過去在求學的過程中,魏晉南北朝的歷史總是被極短的篇幅帶過,而介紹不外乎魏晉南北朝是個分裂又黑暗的時代,因此士大夫開始清談,結果導致亡國。直到後來接觸了魏晉南北朝史,才發現原來以前學的是那麼的偏頗。此系列文章的目的之一,便是想讓大家了解魏晉南北朝其實是非常有趣的一段歷史。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
江海昇的沙龍 的其他內容
1. 呂光建立後涼 2. 鳩摩羅什傳
1. 大名鼎鼎的淝水之戰 2. 道安法師大事紀 3. 彌勒菩薩淨土
1. 慕容氏的四燕 2. 華北的統一:前秦苻堅的武功 3. 般若、緣起性空
1. 華北五胡十六國 2. 前趙與後趙 3. 高僧佛圖澄略傳
1. 八王之亂的來龍去脈 2. 西晉滅亡
1. 司馬昭之心,路人皆知! 2. 司馬炎統一中國
1. 呂光建立後涼 2. 鳩摩羅什傳
1. 大名鼎鼎的淝水之戰 2. 道安法師大事紀 3. 彌勒菩薩淨土
1. 慕容氏的四燕 2. 華北的統一:前秦苻堅的武功 3. 般若、緣起性空
1. 華北五胡十六國 2. 前趙與後趙 3. 高僧佛圖澄略傳
1. 八王之亂的來龍去脈 2. 西晉滅亡
1. 司馬昭之心,路人皆知! 2. 司馬炎統一中國
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
一位和尚,原本應弘揚佛法,但卻被逼破酒戒、色戒,他的一生娶過兩任妻子、十名小妾,生下兩位兒子。在這樣坎坷的一生中,他自認出淤泥而不染,致力弘法傳道、講經譯經,最終讓佛教在中國迅速流傳。他就是中國佛教史上最偉大的譯經者──鳩摩羅什。
Thumbnail
       佛對弟子說起非常久遠之前曾經有一佛名為大通智勝如來的故事。當大通智勝佛出世,十方諸梵天王以及佛為國王時所生的十六王子,一起請佛轉法輪,於是佛三轉十二行法輪,十六王子聽聞後讚嘆不已,同請出家。佛接受他們之請後,開始說妙法蓮華,敎所有人菩薩法。而十六王子遂成菩薩道。
本篇文章深入探討《妙法蓮華經》中的勸持品第十三,透過藥王菩薩和其他菩薩的誓言,呈現其在佛教信仰中的重要性。文中提到,菩薩們誓願在佛陀滅後廣泛宣揚此經,以助眾生克服惡世中的困難與挑戰,並強調堅持忍辱的精神。此經典傳承了菩薩們的信念與力量,對於現代信徒在生活中尋找靈性指南具有重要意義。
Thumbnail
「度憍陳如等五人而證道果。」佛陀轉法輪度憍陳如等五人。這五個人簡介一下:第一個叫做「阿濕婆」,中國翻過來叫「馬勝」。很多佛教故事講到「馬勝比丘」,後來祂出家了叫馬勝;第二叫「跋提」,這裡翻譯「小賢」;第三叫「拘利」或「名摩訶男」。這三個人,是佛陀父親那邊的親戚。
Thumbnail
這是一部後秦時期由鳩摩羅什翻譯的經典,全文約三千六百字,經中紀錄月淨光德天子與文殊師利菩薩的對話,說明菩薩道主要「以大悲為本,為一切眾生」。 原典│大正藏第14冊No. 464 全1卷 姚秦 鳩摩羅什 譯 (說明 : 以下粗體字為原文,細體字為白話)
Thumbnail
稍微聊一下張魯的五斗米道。三國時其實被官方稱為鬼道。而張道陵也稱他驅逐的那些是「魔鬼」。到底誰是鬼? 五斗米教不是一個單純哲學性的宗教,按《三國志》的記錄,它是一種生活。 陳壽本是巴人,這套記錄很可能不是他去抄來的。 細細看一下,沒幾個字的。
Thumbnail
簡介《楞嚴經》的殊勝。第二、「弘傳的過程很殊勝」。《楞嚴經》是佛教三藏教典中的一部大乘經典。佛陀滅度以後,弟子們集結成經。那時候在印度,國王視為國寶藏於國庫,不准流傳他國。般剌蜜帝大師把它抄寫在白絹布,割開自己手臂,把它藏在手臂裡出境帶來中國。歷史還記載,中國隋朝天臺 智者大師研究
Thumbnail
達摩大師在少林寺住了幾年,將要西歸之前,一日,對門人們說: 「吾西歸之日將近,汝等各抒所得!」 道副說:「如我所見,不執文字,不離文字是道!」 大師云:「汝得吾皮。」 總持尼道:「如阿難見妙喜佛國,一見不再見,是道!」 大師云:「汝得吾肉。」 道育說:「四大本空,五蘊非有,無一法可得。」
Thumbnail
阿成急忙插嘴道,「N國,那是佛教國家,那我們要找的是貝葉經囉!」 龍哥點點頭,「貝葉經起源於古印度, 約西元前一世紀末,因為錫蘭僧團中的長老鑑於國內曾發生戰亂,擔心早期流傳下來的教典散失。便由以坤德帝沙長老為首的大寺派,其中五百名阿羅漢長老,於斯里蘭卡中部馬特列地區的阿盧迦寺舉行上座部佛教歷史
Thumbnail
佛說阿彌陀經 姚秦龜茲三藏鳩摩羅什譯 如是我聞:
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
一位和尚,原本應弘揚佛法,但卻被逼破酒戒、色戒,他的一生娶過兩任妻子、十名小妾,生下兩位兒子。在這樣坎坷的一生中,他自認出淤泥而不染,致力弘法傳道、講經譯經,最終讓佛教在中國迅速流傳。他就是中國佛教史上最偉大的譯經者──鳩摩羅什。
Thumbnail
       佛對弟子說起非常久遠之前曾經有一佛名為大通智勝如來的故事。當大通智勝佛出世,十方諸梵天王以及佛為國王時所生的十六王子,一起請佛轉法輪,於是佛三轉十二行法輪,十六王子聽聞後讚嘆不已,同請出家。佛接受他們之請後,開始說妙法蓮華,敎所有人菩薩法。而十六王子遂成菩薩道。
本篇文章深入探討《妙法蓮華經》中的勸持品第十三,透過藥王菩薩和其他菩薩的誓言,呈現其在佛教信仰中的重要性。文中提到,菩薩們誓願在佛陀滅後廣泛宣揚此經,以助眾生克服惡世中的困難與挑戰,並強調堅持忍辱的精神。此經典傳承了菩薩們的信念與力量,對於現代信徒在生活中尋找靈性指南具有重要意義。
Thumbnail
「度憍陳如等五人而證道果。」佛陀轉法輪度憍陳如等五人。這五個人簡介一下:第一個叫做「阿濕婆」,中國翻過來叫「馬勝」。很多佛教故事講到「馬勝比丘」,後來祂出家了叫馬勝;第二叫「跋提」,這裡翻譯「小賢」;第三叫「拘利」或「名摩訶男」。這三個人,是佛陀父親那邊的親戚。
Thumbnail
這是一部後秦時期由鳩摩羅什翻譯的經典,全文約三千六百字,經中紀錄月淨光德天子與文殊師利菩薩的對話,說明菩薩道主要「以大悲為本,為一切眾生」。 原典│大正藏第14冊No. 464 全1卷 姚秦 鳩摩羅什 譯 (說明 : 以下粗體字為原文,細體字為白話)
Thumbnail
稍微聊一下張魯的五斗米道。三國時其實被官方稱為鬼道。而張道陵也稱他驅逐的那些是「魔鬼」。到底誰是鬼? 五斗米教不是一個單純哲學性的宗教,按《三國志》的記錄,它是一種生活。 陳壽本是巴人,這套記錄很可能不是他去抄來的。 細細看一下,沒幾個字的。
Thumbnail
簡介《楞嚴經》的殊勝。第二、「弘傳的過程很殊勝」。《楞嚴經》是佛教三藏教典中的一部大乘經典。佛陀滅度以後,弟子們集結成經。那時候在印度,國王視為國寶藏於國庫,不准流傳他國。般剌蜜帝大師把它抄寫在白絹布,割開自己手臂,把它藏在手臂裡出境帶來中國。歷史還記載,中國隋朝天臺 智者大師研究
Thumbnail
達摩大師在少林寺住了幾年,將要西歸之前,一日,對門人們說: 「吾西歸之日將近,汝等各抒所得!」 道副說:「如我所見,不執文字,不離文字是道!」 大師云:「汝得吾皮。」 總持尼道:「如阿難見妙喜佛國,一見不再見,是道!」 大師云:「汝得吾肉。」 道育說:「四大本空,五蘊非有,無一法可得。」
Thumbnail
阿成急忙插嘴道,「N國,那是佛教國家,那我們要找的是貝葉經囉!」 龍哥點點頭,「貝葉經起源於古印度, 約西元前一世紀末,因為錫蘭僧團中的長老鑑於國內曾發生戰亂,擔心早期流傳下來的教典散失。便由以坤德帝沙長老為首的大寺派,其中五百名阿羅漢長老,於斯里蘭卡中部馬特列地區的阿盧迦寺舉行上座部佛教歷史
Thumbnail
佛說阿彌陀經 姚秦龜茲三藏鳩摩羅什譯 如是我聞: