付費限定"cost down"不是英文!猜是哪國發明的?降低成本英文怎麼講?
付費限定

"cost down"不是英文!猜是哪國發明的?降低成本英文怎麼講?

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
raw-image


國內廠商時常在講的cost down,大家都以為這是很自然流利的英文,對著老外客戶說自己力求cost down最有價格競爭力。但你知道英文其實根本不這麼講嗎?




原來cost down是「這個國家」發明的

運費漲、人力成本漲,以後還有更頭大的歐盟碳稅要繳。許多我訪問過的老闆和主管都一直在講cost down(摳斯盪)。很多人以為這是從美國過來的外來語,但其實它是日本製造的英文喔。


前幾天訪問日本企業社長,他說現在日本製造產品的成本太高,必須要「コスト(cost,"口斯都")ダウン(down,"到恩")」,所以轉向台灣採購高品質但價格比日本還低的產品。「コスト(cost)ダウン(down)」這個詞很常出現在日本的簡報和其他媒體,它是日本人用日文思考邏輯所想像出來的「和製英語」,也就是日式英文,只在日本通用,基本上在國外是不通的。


由於台日商務合作一直很緊密,「コスト(cost)ダウン(down)」一詞就從日本流傳到台灣。很奇妙,為什麼它可以無縫接軌流傳到台灣而被廣泛接受呢?原來是因為中文習慣講「成本下降」,這個日文詞的講法剛好也順著中文的講話邏輯,所以對台灣人來說很好懂,可以馬上現學現用。


コスト(cost)ダウン(down) ➞ cost(成本) down(下降) ➞ 成本下降 ➞ 降低成本 ​



只是許多國人不知不覺誤把日本人發明的「和製英語」當作正規英文來使用了。所以cost down嚴格來說其實是從日文來著的!你可以很放心對日本客戶說cost down,他們絕對聽得懂,但如果對著歐美人講的話,可就不一定能通了。有些反應夠快的老外能猜出意思,但有些可是會愣住的。


那麼問題來了,英文的降低成本要怎麼講才會通呢?其實有幾種不同的講法喔,以下我來一個個介紹:👇️👇️👇️


raw-image



如果喜歡我的文章,懇請在我的沙龍「外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈」頁面按「 + 加入」鈕,追蹤新文章與討論區貼文。歡迎在沙龍頁面訂閱種子學生方案,解鎖付費文章並給我創作動力和生活支持。或順手給愛心幫助我評估文章的市場反應喔。


我的新數位商品上架囉,不是會員也可以直接購買喔:《多合一英文日文網路字典》學外語超便利!學生/譯者/鄉民通用

以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1997 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
23.1K會員
1.0K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
川習互尬互毆白熱化到現在直接都不演了,幾乎攤牌,這種局面我們要用英文的一個動詞片語來傳神表達出來。
透過我和日本客戶的實戰經驗,教你使用「ご承諾ありがとうございます」的使用時機和回話方式。
今天要介紹的英文超霸氣,在現代劇、古裝劇的台詞中都能聽到。要用英文叫對方休想背叛自己,只要把對方當作「那個動物」嗆聲就行!是什麼動物呢?本文有詳解。
川習互尬互毆白熱化到現在直接都不演了,幾乎攤牌,這種局面我們要用英文的一個動詞片語來傳神表達出來。
透過我和日本客戶的實戰經驗,教你使用「ご承諾ありがとうございます」的使用時機和回話方式。
今天要介紹的英文超霸氣,在現代劇、古裝劇的台詞中都能聽到。要用英文叫對方休想背叛自己,只要把對方當作「那個動物」嗆聲就行!是什麼動物呢?本文有詳解。