漢傳佛教第一譯經師「鳩摩羅什」簡介

閱讀時間約 2 分鐘

漢地佛法的弘傳,得益於各大譯經師的貢獻,而許多佛教徒熟知的:<佛說阿彌陀經>、<金剛經>、<維摩詰經>、<法華經>......打開第一頁,在經名之後,都看得到這一句:

姚秦三藏法師鳩摩羅什譯

可見鳩摩羅什翻譯的佛經,深入人心,鳩摩羅什可稱之為漢傳佛教第一譯經師。

〈金剛科儀寶卷〉經文

〈金剛科儀寶卷〉經文


在〈金剛科儀寶卷〉中有段經文:
羅什感秦宗之代典,
明明佛日,照破昏衢,
朗朗慧燈,至今不滅,
教之興也,其在斯焉
~~~
此段偈語主旨在讚嘆鳩摩羅什等取經、譯經的大師們之功德。


在此略述鳩摩羅什的生平:


「 鳩摩羅什」(西元344年~413年),西域龜茲國人,七歲隨母出家。十一歲時就已精通佛典,辯經無礙,被稱為神童。


當時為魏晉南北朝,前秦符堅稱帝時期。符堅向南方派出十萬大軍,打敗東晉攻下襄陽,迎得佛教大師道安法師。之後常向道安大師請教佛法及治國之道。有次道安大師說到當時的佛門人物時,言道:「西域龜茲國有一位鳩摩羅什法師,善能明解大小乘教理,是一位博通三藏的法師。」於是符堅記住了這個名字。


到了建元十八年(西元382年)時,符堅派遣將軍呂光率領十萬兵馬,向西域去征伐龜茲國。臨出征時,符堅向呂光說:「龜茲國的鳩摩羅什法師,深解佛法,善曉陰陽(占卜命理),朕非常的思慕他。戰勝龜茲國後,速速迎回長安。」


沒有想到世事無常!在呂光戰勝龜茲國後,反而聽到符堅在淝水之戰中大敗,國內大亂的消息!呂光原本想直接在龜茲自立為王,但手下大部份將士不肯,都想回歸故鄉,因此呂光帶兵並挾持了鳩摩羅什,向長安方向退兵。西元385年走到涼州(今甘肅一帶),呂光殺掉涼州刺史,在涼州自立為王。


呂光殘暴粗魯,不信佛法,攻下龜茲及自立為王期間,對鳩摩羅什極盡羞辱之事!鳩摩羅什為了弘傳佛法,一直忍辱負重,並盡力學習漢文,為翻譯佛經做足準備。


終於等到西元401年九月,後秦皇帝姚興命大軍攻下涼州,迎奉鳩摩羅什於十二月二十日到達長安,姚興帝即以國師之禮相待。邀選諸方有才僧俗八百名協助譯經。內中出名者,被稱為「什門四聖十哲」,譯出三藏經論共74部,分為384卷。有名的經典有《金剛經》、《法華經》、《阿彌陀經》、《中論》、《大智度論》。
當中〈金剛經〉在後秦姚興弘始五年(西元403年)翻譯完成。因前秦符堅及後秦姚興對鳩摩羅什意義重大。故而云:「羅什感秦宗之代典」。


明明佛日,照破昏衢,朗朗慧燈,至今不滅。教之興也,其在斯焉。」說明佛法如太陽、如明燈,能開啓智慧。佛教經典的翻譯流傳,就是佛教興隆的根本。

延伸閱讀:時空旅人穿越時空到魏晉南北朝時代認識了鳩摩羅什


avatar-img
170會員
393內容數
這裏是老安生活中雜七雜八的記錄。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
老安的雜文 的其他內容
在佛教傳入漢地之後,有許多的中土神明都傳出了由道入佛的傳說(如隋朝初年關羽拜天台智者大師為師成了伽藍菩薩、唐朝中期的中嶽嵩山山神向元圭禪師求受五戒、呂洞賓和北宋黃龍慧南禪師談論佛法…等。) 但今天老安則來介紹一位,原本是佛教的護法神,現在卻成了台灣民間信仰中,重要的神明,那就是「哪吒」。 哪
山神受戒(嵩山山神) 元圭禪師是唐代高僧,俗姓李,出生在河南龍門一帶。因宿世因緣而少年出家。唐高宗永淳二年(西元683年)受具足戒,僧籍登記在閒居寺,即後來的嵩嶽寺。元圭和尚持戒之心非常堅固,後來參學少林得悟禪道。 悟道後的元圭和尚,在嵩山龐塢搭了一個茅棚安居。他曾經對弟子們說,我住在東山
在公司儲藏室有一堆的「胭脂水粉供品」組合,每年都要買一套新的,很不環保,想說為什麼不能重複使用, 便問Chat gpt:台灣習俗「中元普渡」裏,「胭脂水粉組」供品,為什麼每次都要用新的?不可拿舊的再使用
這是1980年代,台灣最有名的暢銷作家:林清玄先生說的故事。 由於林清玄先生在1980年代,是台灣最有名的作家,因此有一次便收到了邀請,到香港進行了讀者見面會。 會中有一個中年男士,向林清玄先生表示,自己是證券投資公司的員工,想要學佛,不知道該如何開始? 林清玄先生想了一想,向這位先生說,
門徑瀟瀟長綠苔,一回登此一徘徊; 青牛謾說函關去,白馬親從印土來。 確定是非憑烈焰,要分真偽築高臺; 春風也解嫌狼籍,吹盡當年道教灰。 焚經臺在洛陽,傳說為漢明帝在白馬寺南方所築立的壇臺,是一個佛教和道教鬥法的地方! 根據傳說,漢明帝建成白馬寺之後,許多漢人改信佛教,引起了道家方士不滿
作者李明書老師,查閱了許多版本的六祖壇經及學術著作,將六祖惠能大師的生平及個人的禪法思想,用現代白話的方式描寫出來。
在佛教傳入漢地之後,有許多的中土神明都傳出了由道入佛的傳說(如隋朝初年關羽拜天台智者大師為師成了伽藍菩薩、唐朝中期的中嶽嵩山山神向元圭禪師求受五戒、呂洞賓和北宋黃龍慧南禪師談論佛法…等。) 但今天老安則來介紹一位,原本是佛教的護法神,現在卻成了台灣民間信仰中,重要的神明,那就是「哪吒」。 哪
山神受戒(嵩山山神) 元圭禪師是唐代高僧,俗姓李,出生在河南龍門一帶。因宿世因緣而少年出家。唐高宗永淳二年(西元683年)受具足戒,僧籍登記在閒居寺,即後來的嵩嶽寺。元圭和尚持戒之心非常堅固,後來參學少林得悟禪道。 悟道後的元圭和尚,在嵩山龐塢搭了一個茅棚安居。他曾經對弟子們說,我住在東山
在公司儲藏室有一堆的「胭脂水粉供品」組合,每年都要買一套新的,很不環保,想說為什麼不能重複使用, 便問Chat gpt:台灣習俗「中元普渡」裏,「胭脂水粉組」供品,為什麼每次都要用新的?不可拿舊的再使用
這是1980年代,台灣最有名的暢銷作家:林清玄先生說的故事。 由於林清玄先生在1980年代,是台灣最有名的作家,因此有一次便收到了邀請,到香港進行了讀者見面會。 會中有一個中年男士,向林清玄先生表示,自己是證券投資公司的員工,想要學佛,不知道該如何開始? 林清玄先生想了一想,向這位先生說,
門徑瀟瀟長綠苔,一回登此一徘徊; 青牛謾說函關去,白馬親從印土來。 確定是非憑烈焰,要分真偽築高臺; 春風也解嫌狼籍,吹盡當年道教灰。 焚經臺在洛陽,傳說為漢明帝在白馬寺南方所築立的壇臺,是一個佛教和道教鬥法的地方! 根據傳說,漢明帝建成白馬寺之後,許多漢人改信佛教,引起了道家方士不滿
作者李明書老師,查閱了許多版本的六祖壇經及學術著作,將六祖惠能大師的生平及個人的禪法思想,用現代白話的方式描寫出來。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
一位和尚,原本應弘揚佛法,但卻被逼破酒戒、色戒,他的一生娶過兩任妻子、十名小妾,生下兩位兒子。在這樣坎坷的一生中,他自認出淤泥而不染,致力弘法傳道、講經譯經,最終讓佛教在中國迅速流傳。他就是中國佛教史上最偉大的譯經者──鳩摩羅什。
Thumbnail
       佛對弟子說起非常久遠之前曾經有一佛名為大通智勝如來的故事。當大通智勝佛出世,十方諸梵天王以及佛為國王時所生的十六王子,一起請佛轉法輪,於是佛三轉十二行法輪,十六王子聽聞後讚嘆不已,同請出家。佛接受他們之請後,開始說妙法蓮華,敎所有人菩薩法。而十六王子遂成菩薩道。
Thumbnail
「度憍陳如等五人而證道果。」佛陀轉法輪度憍陳如等五人。這五個人簡介一下:第一個叫做「阿濕婆」,中國翻過來叫「馬勝」。很多佛教故事講到「馬勝比丘」,後來祂出家了叫馬勝;第二叫「跋提」,這裡翻譯「小賢」;第三叫「拘利」或「名摩訶男」。這三個人,是佛陀父親那邊的親戚。
Thumbnail
此為漢譯佛經中最早提到文殊菩薩的經典,於西元168—189年東漢靈帝在位期間譯出,全文約三千六百字,內容為世尊向文殊師利菩薩說明佛的各種示現,平舖直敘的多種舉例卻蘊含佛法的深刻智慧,說明佛順應世間習俗而不被束縛,經文最後記載若有人聽聞此經,皆能獲得安穩平靜度過無數劫,更顯示本經的珍貴。
Thumbnail
此為西晉時期的經典,經中強調菩薩在娑婆世界行道的艱難和忍辱的重要性,佛陀透過講述前世恩德,解釋自己與文殊師利的師徒關係。最終鼓勵菩薩繼續修行,發無上道心。 原典│大正藏 經集部二 第15冊No. 629 全1卷 安公云元闕譯人今附西晉錄 (說明 : 以下粗體字為佛經原文,細體字為白話翻譯)
Thumbnail
這是一部後秦時期由鳩摩羅什翻譯的經典,全文約三千六百字,經中紀錄月淨光德天子與文殊師利菩薩的對話,說明菩薩道主要「以大悲為本,為一切眾生」。 原典│大正藏第14冊No. 464 全1卷 姚秦 鳩摩羅什 譯 (說明 : 以下粗體字為原文,細體字為白話)
Thumbnail
阿成急忙插嘴道,「N國,那是佛教國家,那我們要找的是貝葉經囉!」 龍哥點點頭,「貝葉經起源於古印度, 約西元前一世紀末,因為錫蘭僧團中的長老鑑於國內曾發生戰亂,擔心早期流傳下來的教典散失。便由以坤德帝沙長老為首的大寺派,其中五百名阿羅漢長老,於斯里蘭卡中部馬特列地區的阿盧迦寺舉行上座部佛教歷史
Thumbnail
佛說阿彌陀經 姚秦龜茲三藏鳩摩羅什譯 如是我聞:
五百年來第一人克里希那穆提與當代引領思潮者的對話錄。 J. Krishnamurti等 著 繆妙坊 譯 故因夢 審訂 1998 方智出版 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ 你是否在闡述佛陀的教義? 瓦爾波拉•拉胡拉 國際佛教權威,「大英百科全書•佛陀篇」作者。
Thumbnail
法門起源 唐密根源於南印度的如來藏學派,強調人本有清淨本性,公元8世紀唐玄宗時代 (西元716年-720年),印度高僧善無畏、金剛智,與不空來到中國,合稱「開元三大士」。三位密宗大師,在大唐皇室的扶持之下,於長安的大興善寺(位於今西安市)譯出大量密教經典,宏揚密法,成為唐密的開端。
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
一位和尚,原本應弘揚佛法,但卻被逼破酒戒、色戒,他的一生娶過兩任妻子、十名小妾,生下兩位兒子。在這樣坎坷的一生中,他自認出淤泥而不染,致力弘法傳道、講經譯經,最終讓佛教在中國迅速流傳。他就是中國佛教史上最偉大的譯經者──鳩摩羅什。
Thumbnail
       佛對弟子說起非常久遠之前曾經有一佛名為大通智勝如來的故事。當大通智勝佛出世,十方諸梵天王以及佛為國王時所生的十六王子,一起請佛轉法輪,於是佛三轉十二行法輪,十六王子聽聞後讚嘆不已,同請出家。佛接受他們之請後,開始說妙法蓮華,敎所有人菩薩法。而十六王子遂成菩薩道。
Thumbnail
「度憍陳如等五人而證道果。」佛陀轉法輪度憍陳如等五人。這五個人簡介一下:第一個叫做「阿濕婆」,中國翻過來叫「馬勝」。很多佛教故事講到「馬勝比丘」,後來祂出家了叫馬勝;第二叫「跋提」,這裡翻譯「小賢」;第三叫「拘利」或「名摩訶男」。這三個人,是佛陀父親那邊的親戚。
Thumbnail
此為漢譯佛經中最早提到文殊菩薩的經典,於西元168—189年東漢靈帝在位期間譯出,全文約三千六百字,內容為世尊向文殊師利菩薩說明佛的各種示現,平舖直敘的多種舉例卻蘊含佛法的深刻智慧,說明佛順應世間習俗而不被束縛,經文最後記載若有人聽聞此經,皆能獲得安穩平靜度過無數劫,更顯示本經的珍貴。
Thumbnail
此為西晉時期的經典,經中強調菩薩在娑婆世界行道的艱難和忍辱的重要性,佛陀透過講述前世恩德,解釋自己與文殊師利的師徒關係。最終鼓勵菩薩繼續修行,發無上道心。 原典│大正藏 經集部二 第15冊No. 629 全1卷 安公云元闕譯人今附西晉錄 (說明 : 以下粗體字為佛經原文,細體字為白話翻譯)
Thumbnail
這是一部後秦時期由鳩摩羅什翻譯的經典,全文約三千六百字,經中紀錄月淨光德天子與文殊師利菩薩的對話,說明菩薩道主要「以大悲為本,為一切眾生」。 原典│大正藏第14冊No. 464 全1卷 姚秦 鳩摩羅什 譯 (說明 : 以下粗體字為原文,細體字為白話)
Thumbnail
阿成急忙插嘴道,「N國,那是佛教國家,那我們要找的是貝葉經囉!」 龍哥點點頭,「貝葉經起源於古印度, 約西元前一世紀末,因為錫蘭僧團中的長老鑑於國內曾發生戰亂,擔心早期流傳下來的教典散失。便由以坤德帝沙長老為首的大寺派,其中五百名阿羅漢長老,於斯里蘭卡中部馬特列地區的阿盧迦寺舉行上座部佛教歷史
Thumbnail
佛說阿彌陀經 姚秦龜茲三藏鳩摩羅什譯 如是我聞:
五百年來第一人克里希那穆提與當代引領思潮者的對話錄。 J. Krishnamurti等 著 繆妙坊 譯 故因夢 審訂 1998 方智出版 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ 你是否在闡述佛陀的教義? 瓦爾波拉•拉胡拉 國際佛教權威,「大英百科全書•佛陀篇」作者。
Thumbnail
法門起源 唐密根源於南印度的如來藏學派,強調人本有清淨本性,公元8世紀唐玄宗時代 (西元716年-720年),印度高僧善無畏、金剛智,與不空來到中國,合稱「開元三大士」。三位密宗大師,在大唐皇室的扶持之下,於長安的大興善寺(位於今西安市)譯出大量密教經典,宏揚密法,成為唐密的開端。