編導克蘿伊‧多蒙(Chloe Domont)自言這個劇本源於自己在好萊塢的體驗,而華爾街金權的緊繃關係和好萊塢很相似,因此將故事設定於此。或許只有透過高度壓縮的狀態才能暴露出我們習以為常之事其實很詭異,但身為多數的我們過的並非站在風口浪尖的菁英人生,想要的其實是獵奇的滿足,而預告、文宣也很懂行地將電影包裝成情慾驚悚類型,讓我們能回過頭來對相較平淡的生活感到安心,同時更好去責備那些你我不可能(或只是沒機會)被激發的惡意,那樣的抓馬不會是我們的故事,因為我們忘了這部片有個無趣的片名,以及這個名字背後在意的問題:什麼是公平?
「公平」往往以天平象徵,代表公平需要透過「比較」而來,而比較又得有共同的基準點,我們可以拿捏1公斤棉花和1公斤鐵塊的相等,卻無法比較棉花生長的條件和鐵的三態變化需要怎樣的溫度,這個顯而易見的道理,放在人類社會中則因著精神信念和意識型態而被執意忽略,在<絕對公平 Fair Play>談的尤其又是男女平等,之所以老套是因為人們明明在情感上認同男女就像來自不同星球卻又強求放在看似智性的度量衡上,更苛求兩者在比較下必須取得表面的平衡;然而,男女平等的議題水很深,中文片名側重的「絕對」此地無垠三百兩地刺痛這個議題最關鍵的痛處,並不是現在比過去稍有進步、誰說平等就算平等,所有人仍只是隨從社會主流自圓其說的價值觀,英文片名甚至將之諷刺成一場集體的遊戲─特別是自以為是的菁英階級對男女平等的「假裝」,遊戲的特質是:所有人都得服從規則,一旦被質疑、挑戰就會回以「認真就輸了」這樣讓全體免責的狡狹說辭,讓看破問題的人變得尷尬、變得孤立,問題就被轉移焦點變得從來不是我們所有人的問題。