《Umav如何了!》【Ta-aza(聽)!我就說】EP4
文學作家:魅力無邊 馬翊航Varasung來談文學與族語!

「文學不只是抒發個人情感,它同時是族群的、政治的、文化的。」
這一集的來賓——馬翊航,正是用他的筆觸與語言,持續探索這片土地上的歷史與記憶。他的創作跨越詩歌、散文、小說,甚至電影與音樂,在各種媒介中尋找與訴說原住民族的生命經驗。
生於臺東、成長於池上,父親來自Kasavakan 建和部落,身份認同對他而言,從來不是理所當然的答案,而是一場不斷翻找與確立的過程。這樣的探索,使他的作品不僅帶有深刻的歷史感,更在語言與文化的交錯之間,激盪出獨特的思索。他的作品常常觸及這樣的議題。而這一次,我們不只是讀他的文字,而是直接聽他說。
你是否也曾在學習族語或尋找身份認同的路上,遇過掙扎或驚喜?
學習族語的過程,對於許多當代原住民青年而言,往往充滿掙扎。馬翊航也曾經是那個在家族聚會中聽不懂長輩話語、在儀式場合裡感覺自己被語言隔離的人。然而,他也在學習的旅程中,慢慢發現了語言的美妙——不是只有字詞,而是情感的紋理,文化的厚度,以及那些無法簡單翻譯成漢語的微妙意涵。
在這一集的訪談裡,他分享了自己學族語的心境轉折,以及那些令人忍俊不禁的學習經驗——像是某次回家時,當他用族語對外婆說:「我有錢!」外婆竟立刻笑開懷,開心地收下紅包。他也提到,在族語班上課時,最常被問的靈魂拷問題:「你結婚了嗎?」於是,他再學了一句最萬能的族語回應「再看看啦」幽默而巧妙,讓人不禁莞爾。
「幽默是發明來的,會講笑話的人,通常都擁有豐富的想像力。」
這正是他的文學裡最迷人的部分。幽默,不只是娛樂,而是一種生命的態度。當他談起文學創作時,強調「幽默不只是轉移苦痛,而是對世界的另一種觀看方式」。這讓他的作品在沉重的身份議題中,多了一層靈動的韻味。在節目裡,他分享了如何在詩與散文裡,交錯使用族語與漢語,如何用語言的音韻與諧音,創造出具有文化深度的幽默感。
馬翊航的創作,不只是記錄個人經驗,而是在為原住民族的語言與文化開拓新的可能。他的作品讓我們看見,即使語言曾經斷裂,即使身份曾經動搖,我們仍然可以透過文學,重新拾起那些碎片,拼湊成完整的自己。
這一集的《Umav如何了!》已在各大 Podcast 平台上架,歡迎至點擊收聽~~
SoundOn、spotify、kkbox:https://reurl.cc/mRVLEl
apple podcast:https://reurl.cc/Nbkr36
youtube也可以「聽」:https://reurl.cc/G59myd
YouTube 影像版——來看訪談畫面!