你是否也聽過『日本人不說とても』這種講法?
但用Google搜尋「とても」(2025年11月),就會看到,不論是日本新聞或是社群網路貼文,都出現這個字。
所以,重點是🎯:「とても」能用!! 但是要用對場合!!

1.重新定位「とても」的用法
- 「とても」是副詞,意思是程度非常高。
- 加強語氣時,可以說『とっても』。
- 正式度:中等。
- 適用場合:一般對話、簡易書信或訊息。
- 聽起來不會太隨便,也不會太嚴肅。對一般交情的人用剛剛好。
2.比「とても」更口語的說法
有2個副詞,「すごく」和「めっちゃ」。a.「すごく」
- 是「すごい」的連用形。
- 口語中常用,聽起來不像「とても」那樣稍微有距離感。
- 正式度:略低。
- 適用場合:和同輩、晚輩聊天。
b.「めっちゃ」 - 是「めちゃくちゃ」的縮短版。
- 原本的意思是亂七八糟、毫無道理,屬於關西地區的方言。
- 西元2000年左右,變成年輕人流行用語,開始全國通用。
- 正式度:低。
- 適用場合:和很親近的人聊天。
3.比「とても」更正式的說法
有3個副詞,「大変」、「非常に」和「極めて」。
c.「大変」(たいへん)
- 當形容詞用時,有重大、辛苦的意思。
- 當副詞用時,經常放在表達感謝或道歉的句子中。
- 正式度:稍高。
- 適用場合:在職場和上司、客戶對話以及商用書信。
d.「非常に」(ひじょうに) - 經常用於描述事物的情況。
- 正式度:略高於「大変」。
- 適用場合:書面報告、新聞報導等。
e.「極めて」(きわめて) - 是動詞「極めます」的て形。
- 正式度:最高。
- 適用場合:學術論文等規範嚴謹的文章。
- 如果想要強調『程度達到極限』的話,一般對話也可使用。
4.程度副詞一覽表
✨統整用法和例句


請記得,「とても」沒有錯,它是你面對不特定對象時,最「中立」的單字。
掌握好程度副詞,你的日文聽起來才會更自然喔!
👉 你最常用哪一個副詞呢? 歡迎留言告訴我!
🌸如果你喜歡我的文章,請下方幫我點🧡
🌸如果你覺得內容有幫助,歡迎收藏🔖


























