1195.新興行業─聽語障溝通服務

閱讀時間約 2 分鐘
新北市消防局曾製作宣導短片,卻以誇張且不正確動作,呈現手語翻譯員的形象,讓真正的手語翻譯員覺得不受尊重,新北市消防局因此修改短片內容。由於筆者曾擔任聽語障溝通服務行政人員,曾跟手語翻譯員學手語、辦理聽打服務員培訓,就來說明一下:

手語翻譯可以比中指?
台灣一般民眾如當眾比中指,一定被罵沒禮貌,甚至被控告公然侮辱罪;但有時台灣的手語新聞主播,及電視政見發表會的手語翻譯員,翻譯時當眾比中指卻沒事?因為比中指是台灣的手語基本手型,相關單字很多:

一、兄弟:很簡單,雙手一起比中指。所以下次看手語新聞主播,報導中信兄弟棒球隊時,雙手一直比中指,別以為主播不喜歡這支球隊,他們很認真翻譯的!

二、香蕉:先比中指呈現香蕉形狀,再比剝香蕉皮動作,只是部分聽障朋友覺得不雅,另有比食指的打法。

三、宜蘭:拳頭放鼻孔下,拳心朝外再比兩下中指。因為閩南語兒歌《丟丟銅》提到,搭火車到宜蘭會經過隧道,蒸氣、柴油車頭衝出隧道,到達宜蘭蘭陽平原時,會往上猛噴煙!

那要如何知道是比手語單字,還是比手勢罵人?其實手語教師每次上課都會提醒:表情很重要,別讓人搞錯意思!

聽語障服務聽打員的資格
另外曾拜讀台灣文字工作前輩王乾任,所作<聽打的速度>作品,提到聽打每分鐘六十六字就夠。雖不知是指哪種聽打工作,但筆者請教聽打服務督導、聽障朋友後,在此說明聽語障溝通服務聽打員能力要求:

一、打字要快:依台灣的衛福部規定,聽打員打字速度每分鐘至少八十字以上。因為大部分人說話速度,每分鐘大約一百二十字,新聞轉播、廣播主持會更快,如聽打速度不夠快,再會抓重點也會漏掉不少訊息,影響聽語障朋友知的權益。

二、正確率高:即使打字速度快,錯字多或沒呈現講者說的內容,會誤導聽語障朋友的理解,因此實務要求正確率至少百分之九十。

三、會抓重點:不用逐字呈現,直接呈現講者說話重點就可。

或許有人問:很多聽語障朋友透過手語溝通,且新出的資訊科技產品,有語音轉文字功能,為何需要聽打員?

因為仍有不少聽語障朋友因很多原因,不會手語或不便比手語,且現代社會發展快速,出現很多專有名詞,如直接呈現文字更方便理解;尤其聽打員會依場地、服務對象反應,跟服務所在場地負責人溝通,作彈性調整確保訊息順利傳送,是科技較難取代的。

※媒體發表版本:
https://f14mp5.wordpress.com/2018/12/05/1195/
為什麼會看到廣告
avatar-img
50會員
600內容數
圖文工作者,從事社福工作多年並考取社工師證照,也是大眾運輸迷
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
張居隱G-in的沙龍 的其他內容
我擔任身心障礙服務社工、就業服務員、聽語障溝通服務行政人員時,接觸多種類別身心障礙朋友,發現這些資訊科技出現後,對身心障礙就業有明顯影響:
前言:選舉,是民眾對候選人的考試;而現有台灣的公務員考選制度,大多以筆試申論題為主,既然新北市長領導市府公務員為民服務,故模仿公務員考題格式,出題目了解選舉候選人對政策、社會議題的想法及對策,從中選適任人才為民服務。 此次考題選定「類科」包括社福、文創產業、交通、區域發展......
每次民生物資價錢變高,甚至造成消費者物價成長率超過5%,筆者建議二十五歲以上的台灣民眾,如沒夠多本事,就別從事簡稱「SOHO」的自由工作。 或許有人覺得奇怪,物價跟想從事哪個行業有何關聯?關聯大了。
台灣東部的花蓮,在西元2018年農曆新年前發生大地震,造成市區嚴重災情,有民眾受困甚至送命,還有不少住戶無家可歸,但媒體較少深入報導相關社福訊息,在此分享供各位參考:
媒體報導,台灣有聽障朋友申請聽打員陪同就醫,以利向醫療人員詢問病情;也有聽障福利團體向台灣的衛生福利部建議,改善聽障朋友就醫環境。 以我擔任聽語障溝通服務行政人員的經驗,醫院跟診所可這樣協助聽障朋友就醫......
西元2017年秋天,不少台灣民眾從通訊軟體,看到讓聽障學生背橘色書包,方便道路駕駛人識別,確保交通安全訊息,以為台灣正熱烈推動,搶著向聽障福利團體求證。 先讚賞民眾主動查證訊息真假的態度,筆者請教......
我擔任身心障礙服務社工、就業服務員、聽語障溝通服務行政人員時,接觸多種類別身心障礙朋友,發現這些資訊科技出現後,對身心障礙就業有明顯影響:
前言:選舉,是民眾對候選人的考試;而現有台灣的公務員考選制度,大多以筆試申論題為主,既然新北市長領導市府公務員為民服務,故模仿公務員考題格式,出題目了解選舉候選人對政策、社會議題的想法及對策,從中選適任人才為民服務。 此次考題選定「類科」包括社福、文創產業、交通、區域發展......
每次民生物資價錢變高,甚至造成消費者物價成長率超過5%,筆者建議二十五歲以上的台灣民眾,如沒夠多本事,就別從事簡稱「SOHO」的自由工作。 或許有人覺得奇怪,物價跟想從事哪個行業有何關聯?關聯大了。
台灣東部的花蓮,在西元2018年農曆新年前發生大地震,造成市區嚴重災情,有民眾受困甚至送命,還有不少住戶無家可歸,但媒體較少深入報導相關社福訊息,在此分享供各位參考:
媒體報導,台灣有聽障朋友申請聽打員陪同就醫,以利向醫療人員詢問病情;也有聽障福利團體向台灣的衛生福利部建議,改善聽障朋友就醫環境。 以我擔任聽語障溝通服務行政人員的經驗,醫院跟診所可這樣協助聽障朋友就醫......
西元2017年秋天,不少台灣民眾從通訊軟體,看到讓聽障學生背橘色書包,方便道路駕駛人識別,確保交通安全訊息,以為台灣正熱烈推動,搶著向聽障福利團體求證。 先讚賞民眾主動查證訊息真假的態度,筆者請教......
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
這篇文章介紹臺語語詞聽寫軟體,包括聽例句寫語詞和聽語詞來練拼音的。功能有選擇漢字+拼音抑是干焦拼音的練習方式,以及白話字抑臺羅的選擇。透過對答案,使用者能即時瞭解自己的練習結果。使用方式、適用對象以及認證適用性都有詳細介紹。兩個網站提供真有效率的學習方法,幫助學習者提升臺語的聽寫能力。
Thumbnail
觸摸式手語是一種發展自美國盲人社區的新型手語,旨在提高聾盲人士之間的交流效率和情感表達能力。本文介紹了觸摸式手語的特點、使用方法以及對聾盲人士的重要性。通過瞭解觸摸式手語,讀者將可以更深入地理解聾盲人士的溝通需求。
Thumbnail
豆比學習手語三年來,初期與聾人交流常感疲憊,因手語不流利且文字理解力有困難。
Thumbnail
#盲點 「手語譯者應該作為一個中立的角色,如同一台機器。」 真的是這樣嗎? 最近持續閱讀了香港手語翻譯員陳意軒所著作的《 #手語譯者的育成筆記》,第四章《怎樣準備手語傳譯工作?傳譯是妥協的過程》當中提到手語翻譯員不可能完全是與聾人跟對話者毫無關係的第三方中立的一台機器
Thumbnail
豆比很感恩又有機會參與如此盛大的研討會,二度參與 台灣手語翻譯協會第三屆第二次會員大會暨手語研討會 的簡短心得分享如下: 1.看見各個手語、特教領域的專家的分享,再次深深認為台北的手語資源真的好多元豐富,讓人欣羨,但這樣巨大的北中差異也讓豆比想要努力在台中注入更多資源。
Thumbnail
為了有效地服務聽障求職者,溝通和建立關係至關重要。文章分享瞭如何以文字描述、手語描述,並提供輔助選項表達來有效溝通。此外,建議用詞要禮貌、理解回饋、尊重聽障者的選擇。在追求有效服務的同時,也要注意是否過於急切直白,出言命令或指責,影響關係。
Thumbnail
台灣的聾人已經非常習慣「免費」的活動,但一般人不知道的是,免費也是一種「價格」,一種「成本」。
Thumbnail
仰望著同一片藍天 前幾天有兩位聽障人士來店裡買東西,雖然她們主要都打手語,但還是有稍微用簡單的口語溝通。 可能我是聽障的關係,她們走後,同事跑來跟我討論。 「剛那兩位好像不會說話?」 「不會說話?怎麼說?」 「我看她們都打手語啊!」 「這樣說不對,聽障不等於不會說話......」
Thumbnail
我用了一個小技巧,還不錯用,但還是要反覆練習 如果要引導仿說2個字,大人手指頭要比2 如果要引導仿說3個字,大人手指頭要比3 大人邊說出詞彙,逐字邊把一根根手指頭收回來 讓孩子有視覺提示,知道自己的嘴巴要發出幾個聲音
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
這篇文章介紹臺語語詞聽寫軟體,包括聽例句寫語詞和聽語詞來練拼音的。功能有選擇漢字+拼音抑是干焦拼音的練習方式,以及白話字抑臺羅的選擇。透過對答案,使用者能即時瞭解自己的練習結果。使用方式、適用對象以及認證適用性都有詳細介紹。兩個網站提供真有效率的學習方法,幫助學習者提升臺語的聽寫能力。
Thumbnail
觸摸式手語是一種發展自美國盲人社區的新型手語,旨在提高聾盲人士之間的交流效率和情感表達能力。本文介紹了觸摸式手語的特點、使用方法以及對聾盲人士的重要性。通過瞭解觸摸式手語,讀者將可以更深入地理解聾盲人士的溝通需求。
Thumbnail
豆比學習手語三年來,初期與聾人交流常感疲憊,因手語不流利且文字理解力有困難。
Thumbnail
#盲點 「手語譯者應該作為一個中立的角色,如同一台機器。」 真的是這樣嗎? 最近持續閱讀了香港手語翻譯員陳意軒所著作的《 #手語譯者的育成筆記》,第四章《怎樣準備手語傳譯工作?傳譯是妥協的過程》當中提到手語翻譯員不可能完全是與聾人跟對話者毫無關係的第三方中立的一台機器
Thumbnail
豆比很感恩又有機會參與如此盛大的研討會,二度參與 台灣手語翻譯協會第三屆第二次會員大會暨手語研討會 的簡短心得分享如下: 1.看見各個手語、特教領域的專家的分享,再次深深認為台北的手語資源真的好多元豐富,讓人欣羨,但這樣巨大的北中差異也讓豆比想要努力在台中注入更多資源。
Thumbnail
為了有效地服務聽障求職者,溝通和建立關係至關重要。文章分享瞭如何以文字描述、手語描述,並提供輔助選項表達來有效溝通。此外,建議用詞要禮貌、理解回饋、尊重聽障者的選擇。在追求有效服務的同時,也要注意是否過於急切直白,出言命令或指責,影響關係。
Thumbnail
台灣的聾人已經非常習慣「免費」的活動,但一般人不知道的是,免費也是一種「價格」,一種「成本」。
Thumbnail
仰望著同一片藍天 前幾天有兩位聽障人士來店裡買東西,雖然她們主要都打手語,但還是有稍微用簡單的口語溝通。 可能我是聽障的關係,她們走後,同事跑來跟我討論。 「剛那兩位好像不會說話?」 「不會說話?怎麼說?」 「我看她們都打手語啊!」 「這樣說不對,聽障不等於不會說話......」
Thumbnail
我用了一個小技巧,還不錯用,但還是要反覆練習 如果要引導仿說2個字,大人手指頭要比2 如果要引導仿說3個字,大人手指頭要比3 大人邊說出詞彙,逐字邊把一根根手指頭收回來 讓孩子有視覺提示,知道自己的嘴巴要發出幾個聲音