付費限定

來學學美國和日本人怎麼說「躺著也中槍」

更新 發佈閱讀 1 分鐘
raw-image

「躺著也中槍」這句話因為很有畫面,所以很難用單一個外文單字來解釋它,必須用外文原有的慣用語來套用。網路上有人照字面直譯成「get shot while lying down(躺下來的同時被射中)」以及「横になっても銃に当たったのかよ(連躺著也被槍擊中啊)」,這是完全沒有意義的,因為這兩種翻譯原本都不存在外語裡。那該怎麼用外文來表達才好呢?




以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1667 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
30.5K會員
1.1K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
你可能也想看
Thumbnail
金馬獎呼喚大家走進戲院,但Youtube、Netflix已成日常。最新研究顯示,臺灣VOD訂閱戶破700萬,年產值近百億。在全球影視產業洗牌之際,臺灣如何運用國際資金與平臺,將在地故事推向世界?專家點出,理解演算法、克服盜版、制定對接國際的政策是關鍵。
Thumbnail
金馬獎呼喚大家走進戲院,但Youtube、Netflix已成日常。最新研究顯示,臺灣VOD訂閱戶破700萬,年產值近百億。在全球影視產業洗牌之際,臺灣如何運用國際資金與平臺,將在地故事推向世界?專家點出,理解演算法、克服盜版、制定對接國際的政策是關鍵。
Thumbnail
使台劇得以突破過往印象中偶像劇、鄉土劇等範疇,產製更多類型,甚至紅到國外、帶動台灣觀光的最重要原因,便是「隨選串流平台」服務在近十年的蓬勃發展,台灣人愛看串流的程度或許比你我想像中都高,高到連美國電影協會(MPA),都委託Frontier Economics進行研究
Thumbnail
使台劇得以突破過往印象中偶像劇、鄉土劇等範疇,產製更多類型,甚至紅到國外、帶動台灣觀光的最重要原因,便是「隨選串流平台」服務在近十年的蓬勃發展,台灣人愛看串流的程度或許比你我想像中都高,高到連美國電影協會(MPA),都委託Frontier Economics進行研究
Thumbnail
在喧囂的日常中,你是否尋找能代表內心狀態的氣味?臺灣獨立調香師品牌 Sunkronizo 的「一週八日」系列香水,演繹創作者孤獨、沉靜卻自由奔放的內在。其中「星期六 Silent Wild」以綠橄欖、茶香與白麝香交織出清新、寧靜且溫暖的氣息,連結自我與世界的流動,找回那份「只是在」的和諧。
Thumbnail
在喧囂的日常中,你是否尋找能代表內心狀態的氣味?臺灣獨立調香師品牌 Sunkronizo 的「一週八日」系列香水,演繹創作者孤獨、沉靜卻自由奔放的內在。其中「星期六 Silent Wild」以綠橄欖、茶香與白麝香交織出清新、寧靜且溫暖的氣息,連結自我與世界的流動,找回那份「只是在」的和諧。
Thumbnail
自從孩子搬來跟我們住,由於大人們晚上幾乎都要工作,所以大多由在家工作的我來陪伴孩子睡覺。我很重視孩子的健康,孩子作息一不規律時身體通常馬上出狀況,所以我對於孩子睡覺時間的紀律很嚴格,如果沒有突發狀況或其他討論,我通常會要求孩子一定要準時睡覺。某天晚上我需要帶線上團體,我事先請太太幫忙陪孩子9點睡覺
Thumbnail
自從孩子搬來跟我們住,由於大人們晚上幾乎都要工作,所以大多由在家工作的我來陪伴孩子睡覺。我很重視孩子的健康,孩子作息一不規律時身體通常馬上出狀況,所以我對於孩子睡覺時間的紀律很嚴格,如果沒有突發狀況或其他討論,我通常會要求孩子一定要準時睡覺。某天晚上我需要帶線上團體,我事先請太太幫忙陪孩子9點睡覺
Thumbnail
有時與對方討論事情,在高談闊論的過程中被對方一針見血點出矛盾的時候,有的人會選擇極力遮住自己的弱點,有的人會承認自己被講得無話可說並認可對方說出癥結點。要怎麼用英日文表明「你說的有理,我無可反駁」?
Thumbnail
有時與對方討論事情,在高談闊論的過程中被對方一針見血點出矛盾的時候,有的人會選擇極力遮住自己的弱點,有的人會承認自己被講得無話可說並認可對方說出癥結點。要怎麼用英日文表明「你說的有理,我無可反駁」?
Thumbnail
  最近常追撞連環車禍的單字:感覺會永遠說不好的「敬う(うやまう)」,常常跟「謝る(あやまる)」與「羨ましい(うらやましい)」混作一團。
Thumbnail
  最近常追撞連環車禍的單字:感覺會永遠說不好的「敬う(うやまう)」,常常跟「謝る(あやまる)」與「羨ましい(うらやましい)」混作一團。
Thumbnail
#每週一句系列 #我知道你不是故意的 前些天,我正在書房用著電腦 兩個孩子跑到我身旁 翎坐在旋轉椅上 燁在幫她轉圈圈 才轉半圈,「碰」的一聲! 翎從椅子上飛出去了, 整個人臉朝地仆該趴在地上! 那個「碰」的聲音好像西瓜落地! 「嗚…」翎哭得有夠淒慘… 我一個箭步上前立馬把翎抱起來, 深怕身子的下面
Thumbnail
#每週一句系列 #我知道你不是故意的 前些天,我正在書房用著電腦 兩個孩子跑到我身旁 翎坐在旋轉椅上 燁在幫她轉圈圈 才轉半圈,「碰」的一聲! 翎從椅子上飛出去了, 整個人臉朝地仆該趴在地上! 那個「碰」的聲音好像西瓜落地! 「嗚…」翎哭得有夠淒慘… 我一個箭步上前立馬把翎抱起來, 深怕身子的下面
Thumbnail
去年和今年的心情只能用四處碰壁來形容,大家都很有同感吧?這種心情在英日文中會怎麼講?
Thumbnail
去年和今年的心情只能用四處碰壁來形容,大家都很有同感吧?這種心情在英日文中會怎麼講?
Thumbnail
  今天的閱讀測驗:「昨日は急に、会議に出てもらったりして、帰りが遅くなってしまいましたね。」多巧,正好在一句話裡放了兩個我在琢磨的文法「たり+する」與「て型+しまう」。
Thumbnail
  今天的閱讀測驗:「昨日は急に、会議に出てもらったりして、帰りが遅くなってしまいましたね。」多巧,正好在一句話裡放了兩個我在琢磨的文法「たり+する」與「て型+しまう」。
Thumbnail
最近學校都停課,為了不讓小孩子在外亂跑,就把他們關在家裡想辦法用玩具和卡通消耗他們的體力。沒想到才去廚房洗一下碗盤,房裡的燈就開始一閃一滅,小孩開始尖叫玩起意義不明的末日戰。如果你要在電話上跟朋友抱怨自己快招架不住孩子的白目,怎麼用英日文講?
Thumbnail
最近學校都停課,為了不讓小孩子在外亂跑,就把他們關在家裡想辦法用玩具和卡通消耗他們的體力。沒想到才去廚房洗一下碗盤,房裡的燈就開始一閃一滅,小孩開始尖叫玩起意義不明的末日戰。如果你要在電話上跟朋友抱怨自己快招架不住孩子的白目,怎麼用英日文講?
Thumbnail
有的人很講義氣,甘願為別人兩肋插刀,承擔本來不用擔的風險。當你想說「我可是為了你冒風險才幫你這個忙的欸」,怎麼用英日文講才道地?
Thumbnail
有的人很講義氣,甘願為別人兩肋插刀,承擔本來不用擔的風險。當你想說「我可是為了你冒風險才幫你這個忙的欸」,怎麼用英日文講才道地?
Thumbnail
兩方要吵架或打架時,最常聽到的台詞就是「你敢你就來啊!」、「老子奉陪!」、「我就跟你玩到底」。這些話在英日文裡有什麼貼切的表達方式?
Thumbnail
兩方要吵架或打架時,最常聽到的台詞就是「你敢你就來啊!」、「老子奉陪!」、「我就跟你玩到底」。這些話在英日文裡有什麼貼切的表達方式?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News