2022-12-02|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

魔髮之譯—番外篇

把「自由」當 「命」,務實又理性的熟女口譯員 有可能被「迫」走入一段 「短暫」的感情嗎? 而且,他,到底是不是Gay?
這是一個口譯員 vs美髮師的故事。 小說穿梭於紐約,永珍,東京,巴厘島,香港,倫敦,溫哥華等不同場景,也穿梭於主角機智幽默的言辭交鋒中, 忠實地反應出口譯與美髮界的專業。
真人真事改編! 千萬別錯過!!
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
特色1:主角來自不同國籍,體現不同文化思維的衝擊! 特色2:每部小說介紹不同產業(電影、口譯、美髮、記者…) 特色3:異國情調場景---遍及歐、亞、美…各著名城市 特色4:探討兩性深層需求-超越世俗唯美愛情 特色5:真人真事改編
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言