When I was young and free and my imagination had no limits, I dreamed of changing the world.
在我年輕時,我的想像力無遠弗屆,我夢想改變這個世界。
As I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country.
But it, too, seemed immovable.
當我成熟以後,我發現我無法改變這個世界,於是我將目光縮短,決定只改變我的國家。
As I grew my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but they would have none of it.
當我進入暮年後,我發現我無法改變我的國家,我最後的願望僅僅是改變一下我的家庭。
但是,這個也無法。
And now, as I lie on my deathbed, I suddenly realize:
當我躺在牀上,行將就木時,我突然意識到:
If I had only changed myself by example I would have changed my family.
如果一開始我就去改變自己,作一個好榜樣,我可能改變我的家庭;
From their inspiration and encouragement, I would have been able to better my country, and who knows, I may have even changed the world.