喪禮 Funeral

閱讀時間約 20 分鐘

That morning,

I rolled out of bed at 5:50. Hopped on the first MRT, figuring 6:00 AM would be a ghost town. Turns out, I was wrong – the place was buzzing.

Got off at Taipei Main Station, snagged a ticket for the Tze-Chiang Limited Express. Found out Taoyuan and Zhongli ain't the same deal.

Lesson learned.


Stepmother

A few days ago, I attended my cousin's funeral and encountered my stepmother.

Flashback to the first time we met – I was 18, she seemed around 36. The day they dropped the marriage bomb, I casually dropped, "You sure about this? The dude has a track record of laying hands on wives and kids." "Marry my pops, and I bet you're in for a ride."

She just chuckles and goes, "No worries! I can handle your dad, and we've got kids – seems marriage is the next logical step."

Fast forward a bit, and I accidentally discover my stepmom's got her own pad in Taichung. Pops? Well, he's kicking it in Kaohsiung.

Lesson learned: in a marriage, you gotta have your own turf, just like my stepmom. Unhappy? Bounce back to Taichung and do your own thing, no need to deal with my dad. Thank the stars this aunt's got some backbone. Had enough of stepmoms putting up with nonsense and staying put!

Now, this lady's a riot. "Why haven't you swung by?" she hits me with the puppy dog eyes.

"Hey, when you've got some free time, swing over to Taichung and let's kick it," she suggests.

She's gold

Stepmom's the real deal – cute, funny, and we're shooting the breeze. I ask her how things are with my old man, if he's giving her a hard time.

She spills, "Scorpios, man – stubborn and tricky."

I probe, "He getting physical?"

She said, "Not at all."

"Oh, that's unusual. "

Looks like my old man's not throwing punches anymore; he's really showing his age.

Maybe it's 'cause, stepmom, you're this big, beefy powerhouse – all tall and strong. He probably sized you up and figured he wouldn't stand a chance, so that's why he didn't throw down, right? (The thoughts I secretly muttered to myself, I didn't say to my stepmother directly.)


"Chill, chill. "

"We just compete to see who can hang up the phone faster."

Haha, hearing about the day-to-day banter between my stepmom and pops gives me a sense of peace. If only my mom could take a page from this lady's book – stand on her own, be happy without needing a man.

If she's not feeling it,

Just hit that hang-up button. Haha!

Situation

So, I'm shooting the breeze with my stepmom about the whole father-daughter dynamic, and I lay it out there.

"It's pretty messed up, you know! There's no way I've got a good thing going on with my dad."

"Oh, really? Couldn't tell," she throws back.

"Uh..."

Okay, let me spill some childhood beans, and you'll get why it's a bit of a train wreck. Check out the last bit for the juicy deets.

Gotta give a shoutout to my dad's sisters for keeping him alive. Back in the day, my aunts would slide me some cash now and then, dropping lines like,

"Why are you so scrawny? Is your dad not feeding you properly?"

"Uh... probably," I'd shrug.

It's wild, right? People out here caring if I'm getting my grub on!

I used to low-key look forward to my aunts giving me the time of day during Chinese New Year. It was like a mini oasis.

Someone actually giving a hoot about me! Well, thank the stars for my aunts.

I used to be all about those chats with my aunts as a kid. Kinda like that Emily Elizabeth Dickinson vibe, you know?


Emily Elizabeth Dickinson埃米莉·伊莉莎白·狄更生

Hope is the thing with feathers (詩名:希望是長羽飄動的事物)

Hope is the thing with feathers

That perches in the soul,

And sings the tune without the words,

And never stops at all,

And sweetest in the gale is heard;


When folks start looking forward to something, when they're holding onto hope, they get this vibe that the world can still roll on.

So, I didn't throw hands.

Traveling back

If I rewind to my elementary days, I'd probably toss a recommendation to my mom: 魯迅《祝福》 and Henrik Ibsen's "A Doll's House." That leading lady in "A Doll's House"? She's gold. She sees through men's BS(bullshit), clocks the whole marriage and societal roles trap, hunts for her own worth, and ultimately bails on the family scene, chasing independence and freedom. It's like a 19th-century mic drop on societal limits for women. Ibsen dives into marriage, freedom, and society's grip on individuals, showcasing women hustling for independence and self-governance –

Shouting out the female awakening.

If my mom had laid eyes on these two books back when I was rocking second grade, chances are she wouldn't have been thinking about taking a leap off a building with us. She'd likely have morphed into this independent, self-sufficient woman, and split with my dad way sooner.

She could've rolled like my stepmom now – handling her business, owning her mental space, and living the good life.


Matchmaking Holy smokes!

Today's a funeral day, and my aunt's still playing matchmaker with me. Can we keep it real here?

Let's not focus on the living, okay?

Do I really need to drop a bombshell today?!


Conclusion

Zero regrets showing up here. I didn't swing by for my cousin; it's all about checking on my aunt. I'm vibing with the idea that people kick the bucket like snuffed-out lamps, and I'm on board with Epicurus' groove. He's all about everything being atom-made, including us – body and soul. When we check out, it's atom party time. Oddly cool, right? He thinks death isn't a personal struggle because once you're six feet under, you're blissfully unaware, and awareness is the root of all headaches. So, death is basically a zero-fuss status for individuals.

So, I only pop into funerals for the living, not the dead.

If I'm only showing up when folks are pushing up daisies, I might as well be a bit nicer when they're alive. That's my life's 411.

Anyway, I gave my aunt a hug, hoping she bounces back from the emotional rollercoaster real soon.



片段

那天,我早上5:50起床。搭上第一班捷運,我原本以為早上6:00的捷運應該很少人,沒想到,人還挺多的。

搭到台北車站,買了自強號

原來桃園和中壢是不一樣的站

學到了

台鐵車票

台鐵車票

繼母

前幾天,我去我表姊的喪禮,遇到了我的繼母。

還記得,遇到她的第一天,我18歲。她那時候好像是36歲?

我記得那個男人說他們要結婚的時候,我一臉冷淡地和她說

「你確定?這男人會打老婆打小孩。」

「妳嫁給我爸,我怕你會被欺負。」

她那時候笑笑的說:「不會啦!我不會被你爸欺負的,何況都有小孩了,不結婚好像不行。」


婚後不知道多久,我偶然知道我繼母自己住台中。

我爸住高雄。


我想,結婚一定要有自己的房子,就像我繼母一樣,不高興就回台中自己住,不需要理我爸。萬幸,這次的阿姨個性比較強硬。我真是受夠了被打還不離開的阿姨了!


可愛又幽默的女性 She's gold

「你怎麼沒有來找我?」我繼母擺出幽怨臉

「ㄟ~ 有空來台中找我玩啊。」她說


我繼母真的好幽默,我們聊得很開心

我問她說她最近和我爸還好嗎?我爸有沒有欺負她?

她說:「阿天蠍座就那樣拉!又固執又難搞。」

我問:「我爸有動手嗎?」

她說:「這倒是沒有。」

「喔!這倒是奇特,看來他真的老了?」

「安啦安啦,你不要擔心。反正就比誰掛電話比較快。」哈哈哈,聽到我繼母和我爸的日常互動,覺得安心。如果我媽像這位阿姨這樣就好了,自立自強,不需要一定要有男人也能活得很開心。

不爽就掛他電話

哈哈哈!


和我爸的關係

我和我繼母聊到我和我爸的關係,我直言

「很不好啊!我怎麼可能和我爸關係好」

「是喔,看不出來ㄟ。」我繼母說

「ㄜ......」

好吧,我講一下我小時候發生的事情你就知道為什麼不好了。聊著聊著,我們提到了之前我陪我姊一起幹的事情──詳情請看上一篇

我爸還活著真的要感謝他的姊妹,小時候我大姑小姑,偶爾會塞錢給我,並說類似以下的話

「你怎麼這麼瘦,你爸是不是沒有讓你好好吃飯。」

「ㄜ...... 大概吧」我回答

真的很震撼,這世界上居然還有人類在乎我有沒有吃飯!



居然有人會關心我ㄟ。好吧,還是讓我姑姑有哥哥吧!


期待

小時候希望過年趕快來,因為姑姑會找我講話

大概就像是Emily Elizabeth Dickinson埃米莉·伊莉莎白·狄更生的那首詩吧

Hope is the thing with feathers (詩名:希望是長羽飄動的事物)

Hope is the thing with feathers

That perches in the soul,

And sings the tune without the words,

And never stops at all,

And sweetest in the gale is heard;

希望是長羽飄動的事物, 栖息於靈魂之內, 唱著無言的旋律, 永不停息。在狂風中尤為悠揚;


當人開始期盼一件事情

當人開始懷抱希望

就覺得這世界

還可以繼續存在


所以

我沒有動手


如果回到小學

我會推薦我媽看魯迅的《祝福》和易卜生(Henrik Ibsen)的《玩偶之家》。我喜歡玩偶之家的女主角,她看透了男人的虛偽,意識到自己被束縛在婚姻和社會的角色中,尋找著自己的價值,最終選擇離開家庭,追求自己的獨立、自由。這部戲劇被視為揭示了19世紀末社會對女性角色的限制。易卜生在這部作品中探討了婚姻、自由、和社會期望對個體的影響,呈現了女性尋找獨立和自主的努力──強調了女性的覺醒。

如果我回到過去,給我媽看了這兩部作品,她應該就不會帶著我們(我當時小二)想要去跳樓卻沒跳下去,還繼續跟著我爸生活,真是太愚蠢了!

她應該就會和我繼母現在一樣,經濟、精神獨立、開開朗朗的活著。

催婚

天啊!今天是喪禮ㄟ

我姑姑還要給我介紹帥哥

可不可以嚴肅點,焦點不要放在活人身上好嗎!

難道我今天要出櫃?!

結論

我不後悔來到這裡

我不是來看我表姊的,我是來看我姑姑的,

我相信人死如燈滅,也相信伊壁鳩魯的說法

主張一切事物都是由原子所形成,包括人類的身體和靈魂。伊壁鳩魯認為,當人死亡時,身體和靈魂都將分解成原子。有趣的是,他認為死亡對於個體而言並不是一種痛苦,因為在死後,人們不再有知覺,而知覺是痛苦的根源。因此,他強調死亡對個體來說是無感的狀態。簡而言之是,當我們死去時,我們的靈魂或意識就消失了,不再存在,因此死亡對個體來說並不是一種需要擔憂的狀態。

所以,我去喪禮只會是因為活人,而不是死人

如果人死了才要去看她,我還不如在她活著的時候對她好一點,這是我的人生哲學。


總之,

我抱了一下我姑姑

希望她早日從情緒中走出來


前面

喪禮的第一篇─無常

喪禮的第二篇─表姊

avatar-img
173會員
205內容數
我是清月,歡迎各位來坐坐
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
清月的沙龍 的其他內容
42 days Feeling: Really itching to go out and have some fun. Really itching to go out and have some fun. Really itching to go out and have some
Abstracted I'm still grappling with it—how does someone go from riding a motorcycle one moment to just being gone the next? To be, or not to be; t
大家一定要注意交通安全! 安全第一 安全第一 安全第一 安全第一 安全第一 安全第一 Come to an end Life is unpredictable; my cousin suddenly collided with a motorcycle and lost her li
Dream Wedding The title of this song is "A Dream Wedding" (in French: Mariage d'amour), and it was composed by the French melodic composer Paul de Se
一位四年級的小男生,留著俐落的短髮。有其他同學和他一起上課的時候超級安靜、給人的感覺很文靜、害羞內向。問他問題他會看著你都不講話。 我對他的第一印象是,這應該很不好帶──不打照乎也不回答問題 傷腦筋
我以前也是聽地獄笑話,會笑的人 因為我覺得,那不是真的,或是事情離我很遠,應該沒關係吧 不過,最近我被狠狠罵過一次之後 就不敢了。 我開始思考,我以前的作為,是不是有不妥的地方。 「拿別人的不幸當笑話,這樣的人真的很糟糕。」來自朋友的告誡讓我反思,我這樣的作為,是不是會被視為忽視悲劇、忽視
42 days Feeling: Really itching to go out and have some fun. Really itching to go out and have some fun. Really itching to go out and have some
Abstracted I'm still grappling with it—how does someone go from riding a motorcycle one moment to just being gone the next? To be, or not to be; t
大家一定要注意交通安全! 安全第一 安全第一 安全第一 安全第一 安全第一 安全第一 Come to an end Life is unpredictable; my cousin suddenly collided with a motorcycle and lost her li
Dream Wedding The title of this song is "A Dream Wedding" (in French: Mariage d'amour), and it was composed by the French melodic composer Paul de Se
一位四年級的小男生,留著俐落的短髮。有其他同學和他一起上課的時候超級安靜、給人的感覺很文靜、害羞內向。問他問題他會看著你都不講話。 我對他的第一印象是,這應該很不好帶──不打照乎也不回答問題 傷腦筋
我以前也是聽地獄笑話,會笑的人 因為我覺得,那不是真的,或是事情離我很遠,應該沒關係吧 不過,最近我被狠狠罵過一次之後 就不敢了。 我開始思考,我以前的作為,是不是有不妥的地方。 「拿別人的不幸當笑話,這樣的人真的很糟糕。」來自朋友的告誡讓我反思,我這樣的作為,是不是會被視為忽視悲劇、忽視
本篇參與的主題活動
文章回顧經典動畫《庫洛魔法使》的迷人魅力,並探討為何值得重新追番。不僅介紹了作品的核心故事與角色情感的深度,還延伸至其全新篇章《透明卡牌篇》及與 CLAMP 宇宙的連結。以懷舊與探索交織,邀請讀者再次體驗純真的魔法旅程。
某個夜晚我們獲得緊急命令,全體戰鬥營分成若干小隊,去金門海岸各哨崗偕同戰士守夜。興奮無比,我被分配到海邊的一個小戰壕裡,當然還有一位正規士官陪同。 我們輪流守望,注意眼前的海面,不能走神,看到有不尋常的動靜,馬上搖電話告知總部。什麼是不尋常的動靜?老士官解釋了許多,我還是看不出個所以然來。
第一次聽到「想要擁有一個幸福的童年,永遠不會太晚。」覺得有點扯淡,但後來慢慢理解其中的深意:童年經驗多如牛毛,你可以挑選不同的回憶,改變對它們的看法,重新理解與塑造你的童年,那你就可以即時擁有「一個幸福的童年」。當然,如果你想要擁有一個不幸的童年,那也永遠不會嫌太遲,只要依同樣的方法炮製即可。
當今的四年級生,小時候真的沒甚麼好玩的。大女生跳橡皮筋玩沙包,大男生玩彈珠尪仔標,小一點的小孩兒就跳房子玩一二三木頭人或老鷹抓小雞。
有人說回憶是初老的症狀,大家是否也有同樣的感覺,似乎年紀越大越喜歡回憶過往,不過這似乎真的就是人生的一個部份。 在父親過世後,二哥將老舊的平房整個打掉,父親的離開就是因為有天半夜起床要去上廁所,但老舊平房屋頂的屋瓦早已有了無數個大大小小的洞,父親因為連日下雨漏水造成家裡地面濕滑而意外跌倒
想起沈復的〈兒時記趣〉,在記憶裡搜索了以後,決定也來寫自己的兒時記趣,一共六則小故事。
文章回顧經典動畫《庫洛魔法使》的迷人魅力,並探討為何值得重新追番。不僅介紹了作品的核心故事與角色情感的深度,還延伸至其全新篇章《透明卡牌篇》及與 CLAMP 宇宙的連結。以懷舊與探索交織,邀請讀者再次體驗純真的魔法旅程。
某個夜晚我們獲得緊急命令,全體戰鬥營分成若干小隊,去金門海岸各哨崗偕同戰士守夜。興奮無比,我被分配到海邊的一個小戰壕裡,當然還有一位正規士官陪同。 我們輪流守望,注意眼前的海面,不能走神,看到有不尋常的動靜,馬上搖電話告知總部。什麼是不尋常的動靜?老士官解釋了許多,我還是看不出個所以然來。
第一次聽到「想要擁有一個幸福的童年,永遠不會太晚。」覺得有點扯淡,但後來慢慢理解其中的深意:童年經驗多如牛毛,你可以挑選不同的回憶,改變對它們的看法,重新理解與塑造你的童年,那你就可以即時擁有「一個幸福的童年」。當然,如果你想要擁有一個不幸的童年,那也永遠不會嫌太遲,只要依同樣的方法炮製即可。
當今的四年級生,小時候真的沒甚麼好玩的。大女生跳橡皮筋玩沙包,大男生玩彈珠尪仔標,小一點的小孩兒就跳房子玩一二三木頭人或老鷹抓小雞。
有人說回憶是初老的症狀,大家是否也有同樣的感覺,似乎年紀越大越喜歡回憶過往,不過這似乎真的就是人生的一個部份。 在父親過世後,二哥將老舊的平房整個打掉,父親的離開就是因為有天半夜起床要去上廁所,但老舊平房屋頂的屋瓦早已有了無數個大大小小的洞,父親因為連日下雨漏水造成家裡地面濕滑而意外跌倒
想起沈復的〈兒時記趣〉,在記憶裡搜索了以後,決定也來寫自己的兒時記趣,一共六則小故事。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
可能包含敏感內容
對於譫妄,有很多不同的說法。有人說是失智的前兆,有人說是電解質不平衡,有人說是麻醉藥未退。以老爸的年紀與狀況,什麼都可能,什麼都佔有百分比。
Thumbnail
類單親媽媽   暑假回到臺北永和,不久又懷上一胎,Tony還是在屏東委託母親照顧
Thumbnail
母親節前一天去婆婆家,婆婆涕泣漣漣的跟我說,她的媽媽走了,老人家獨居半夜起來上廁所,摔跤摔沒了,早上家裡人過去才發現。因為家婆嫁給家公後,就跟隨來到廣州落地生根,幾十年也很少回老家,看望自己的家人。 現在交通都很便捷,在廣州坐動車回老家..........
Thumbnail
這是一篇關於華人與澳洲父母養老觀唸的文章,作者透過自己的經歷和觀察,分享了不同文化下對於養老觀唸的差異和思考。
Thumbnail
我老母過身了後,佇準備訃音的時,我的大漢小弟佇line頂面講:「小美的先生是查某的。」我講:「伊毋是小美的『先生』,是小美的『太太』,伊是咱阿母的『孫女媳』。」小美是阮大兄的查某囝,大兄離婚了後,囡仔攏綴老母,佮阮誠久無聯絡矣!大兄幾若年前過身。   我閣寫:「男同志的配偶,互相是對方的『先生』
Thumbnail
剛過晚上七點,才有機會喘息~~但心中一直浮現中午為老伴而來的奶奶~~ 王奶奶已經七十多歲了,她的臉上佈滿了歲月的痕跡,但她的眼睛裡依然閃爍著堅定和溫柔的光芒。今天,她來到養老院,為她九十多歲的老伴辦理入住手續。 我們一直鼓勵奶奶和爺爺一起入住,一享受天倫,但奶奶告訴我,捨不得一對子女呀!要不
很久以前我在台灣坐火車時, 有一個婦人看著我說: 小姐, 如果你還沒結婚的話不要結婚, 我懂一點面相學, 妳不適合婚姻, 會剋公婆. 不用擔心,我的婆婆法力無邊, 就算來10個法海老和尚也收拾不了她. 我不知道對方意圖, 如果她真的有神力的話, 倒是希望能把我的功力再加強一下, 10幾年過去了
在一家可以看到夜晚飛機起降的餐廳裡,聽到一段夫妻的對話。妻問夫下輩子還願意在一起嗎?夫小心翼翼的反問:那妳能投胎在正常一點的家庭嗎? 我見過的許多例子裡,女婿給力或優秀的,那個國舅爺真的是爛到可以。自以為能力強的,捅的簍子更大。有時候因為補過太多次漏洞,補到夫妻離婚的,也不是沒有! 我的父親是公
Thumbnail
我在捷運起站搭晚上最後一班十二點開的捷運車到台北小弟家。在車上打手機給他,跟他說:「很抱歉,這麼晚了還要打擾你。」他說沒關係。   到了之後,和小弟在客廳談了一陣子,時間很晚了,他明天還要上班,就先睡覺,改天再說。   ●房間裏滿滿的東西   我睡媽媽的房間,媽媽現在住新竹的大弟家。進她
之前聽媽媽提過屏東有個朋友,已經八十多歲,一個人住之外,還每天走樓梯外出找朋友聊天生活著,他的一對兒女因為跟她吵遺產的紛爭,鬧到已經不再往來,今天特地拿東西過來給他,沒想到她一看到我好高興,先稱讚我帥,還問我有沒有結婚,還不斷說著想跟我擁抱,我覺得她超級熱情,雖有點嚇到我,但是我還是從駕駛座下車繞過
Thumbnail
可能包含敏感內容
對於譫妄,有很多不同的說法。有人說是失智的前兆,有人說是電解質不平衡,有人說是麻醉藥未退。以老爸的年紀與狀況,什麼都可能,什麼都佔有百分比。
Thumbnail
類單親媽媽   暑假回到臺北永和,不久又懷上一胎,Tony還是在屏東委託母親照顧
Thumbnail
母親節前一天去婆婆家,婆婆涕泣漣漣的跟我說,她的媽媽走了,老人家獨居半夜起來上廁所,摔跤摔沒了,早上家裡人過去才發現。因為家婆嫁給家公後,就跟隨來到廣州落地生根,幾十年也很少回老家,看望自己的家人。 現在交通都很便捷,在廣州坐動車回老家..........
Thumbnail
這是一篇關於華人與澳洲父母養老觀唸的文章,作者透過自己的經歷和觀察,分享了不同文化下對於養老觀唸的差異和思考。
Thumbnail
我老母過身了後,佇準備訃音的時,我的大漢小弟佇line頂面講:「小美的先生是查某的。」我講:「伊毋是小美的『先生』,是小美的『太太』,伊是咱阿母的『孫女媳』。」小美是阮大兄的查某囝,大兄離婚了後,囡仔攏綴老母,佮阮誠久無聯絡矣!大兄幾若年前過身。   我閣寫:「男同志的配偶,互相是對方的『先生』
Thumbnail
剛過晚上七點,才有機會喘息~~但心中一直浮現中午為老伴而來的奶奶~~ 王奶奶已經七十多歲了,她的臉上佈滿了歲月的痕跡,但她的眼睛裡依然閃爍著堅定和溫柔的光芒。今天,她來到養老院,為她九十多歲的老伴辦理入住手續。 我們一直鼓勵奶奶和爺爺一起入住,一享受天倫,但奶奶告訴我,捨不得一對子女呀!要不
很久以前我在台灣坐火車時, 有一個婦人看著我說: 小姐, 如果你還沒結婚的話不要結婚, 我懂一點面相學, 妳不適合婚姻, 會剋公婆. 不用擔心,我的婆婆法力無邊, 就算來10個法海老和尚也收拾不了她. 我不知道對方意圖, 如果她真的有神力的話, 倒是希望能把我的功力再加強一下, 10幾年過去了
在一家可以看到夜晚飛機起降的餐廳裡,聽到一段夫妻的對話。妻問夫下輩子還願意在一起嗎?夫小心翼翼的反問:那妳能投胎在正常一點的家庭嗎? 我見過的許多例子裡,女婿給力或優秀的,那個國舅爺真的是爛到可以。自以為能力強的,捅的簍子更大。有時候因為補過太多次漏洞,補到夫妻離婚的,也不是沒有! 我的父親是公
Thumbnail
我在捷運起站搭晚上最後一班十二點開的捷運車到台北小弟家。在車上打手機給他,跟他說:「很抱歉,這麼晚了還要打擾你。」他說沒關係。   到了之後,和小弟在客廳談了一陣子,時間很晚了,他明天還要上班,就先睡覺,改天再說。   ●房間裏滿滿的東西   我睡媽媽的房間,媽媽現在住新竹的大弟家。進她
之前聽媽媽提過屏東有個朋友,已經八十多歲,一個人住之外,還每天走樓梯外出找朋友聊天生活著,他的一對兒女因為跟她吵遺產的紛爭,鬧到已經不再往來,今天特地拿東西過來給他,沒想到她一看到我好高興,先稱讚我帥,還問我有沒有結婚,還不斷說著想跟我擁抱,我覺得她超級熱情,雖有點嚇到我,但是我還是從駕駛座下車繞過