艾瑪和她的朋友小組計畫在今年愚人節給他們的另一位朋友大衛來個大驚喜。
他們謊稱在大衛家附近發現了一頭逃家的駱馬,並四處尋找它的主人。
Emma and her group of friends planned to give their other friend David a big surprise on April Fool's Day this year. They lied, claiming to have found an escaped lama near David's home and were searching for its owner.
第二天一早,艾瑪打電話給大衛,口氣緊張地說:"大衛,你最好趕快過來,我們在你家附近發現了一頭走失的駱馬!它好像沒有項圈,我們不確定是不是你家的。"
The next morning, Emma called David with an urgent tone, "David, you better come over quickly, we found a lost lama near your house! It doesn't seem to have a collar, we're not sure if it's yours."
大衛一聽到這個消息嚇壞了,馬上衝出家門四處尋找那匹"走失的駱馬"。
他的朋友們躲在樹叢後,偷偷觀察著大衛滑稽的反應。
Upon hearing this, David was startled and immediately rushed out, searching everywhere for the "lost lama". His friends hid behind bushes, secretly observing David's comical reaction.
大衛環顧四周,卻怎麼也找不到那匹神秘的駱馬,此時他朋友們笑個不停,終於向他坦白這只是一個無傷大雅的愚人節惡作劇而已。
David looked around but couldn't find the mysterious lama anywhere. At this point, his friends burst into laughter, finally confessing it was just a harmless April Fool's prank.
大衛有些尷尬,但很快也笑了起來。儘管被朋友惹惱了,他還是對這個惡作劇印象深刻,並發誓明年要好好報復回去!
David felt a bit embarrassed but soon joined in the laughter. Despite being annoyed by his friends, he was still impressed by the prank and vowed to get them back properly next year!
這個小小的愚人節惡作劇雖然無傷大雅,但給大家帶來了不少歡樂時光。朋友之間互開玩笑也是增進感情的一種方式。
This small April Fool's prank was harmless but brought everyone a lot of joyful moments. Pulling pranks on each other is also a way for friends to bond.
愚人節:愚人節為每年的4月1日,是從19世紀開始在西方興起流行的民間節日,並未被任何國家認定為法定節日。在這一天人們習慣以各種方式互相欺騙、捉弄及取笑,而這些玩笑可能在隨後得到揭穿。但如果玩笑開得過大,則很可能會引起人們的恐慌,產生較大規模的反響及進一步衍生成為謠言或都市傳說等。在西方,一些大衆媒體往往也會參與甚至主導一些惡作劇。事實上,縱觀歷史,花一天時間對周圍人進行無害惡作劇的習俗在世界各地都較爲普遍。