一開始看得很不習慣,對於那貫穿全片的說書旁白以及有如立體畫片般的表演方式。朋友也很有同感地問我:「你以前有看過像這樣演員動也不動的電影嗎?」我當下竟只想到基努李維在《駭客任務》中已成經典的空中定格旋轉。
這樣舞台劇般的呈現,鏡頭穿梭在一尊尊有如蠟像的演員之間,在導演喊「卡」之前,動作、表情必須有如時間靜止般凝結在畫框上,但情緒卻仍須維持在當下的一個高度,完全就是把劇場搬到了大銀幕上呀(壞觀眾我還不安好心地特別留意有沒有人不小心動了,一種到站崗憲兵前做鬼臉的惡趣味)
1. 我比較想看蔡振南台語旁白版的啊啊啊(國語旁白好淡定好好睡💤
2. 明明板橋林家花園都當自家廚房走了好幾回,霧峰林家怎麼一次都沒去過呢;原來有一陣子常常騎腳踏車經過的馬場町是當年犯人的處決地,這……
3. 怎麼會有人想拍這樣註定不賣的電影呢!?(看向監製李崗……
4. 片尾長長的參考書目看得我眼都花了,製作單位考據超用心!偶爾穿插的珍貴史料完全沒有違和感,看到了很多歷史課本沒有說的事(感動〃∀〃)
5. 雖然有如學校視聽教室般的小小廳又冷又暗又好睡,電影開始沒多久,就聽到均勻起伏的打呼聲,但到了唱國歌那一段時,耳畔竟然傳來觀眾附和的歌聲讓我小小驚訝了一下!
6. 這部片依賴大量後製,難得地我覺得做得還不錯耶!是說我好久沒有打開AE了,看那要多少有多少的飄飄粒子~
7. 當年日本檢察官的服裝真那麼逗趣嗎?「三好一八」這名字聽起來怎麼也像來亂的(對不起我好無知🙇
8. 要是當年二戰結束後真如獻堂所願由美國託管台灣,那說不定我們現在就不用學英文了耶(英文苦手的妄想
9. 朋友說片中林獻堂的日文講得好ㄎㄟˊ,一看就知道是不會講日文的人硬要講的樣子(嗯……是有聽說過被譽為「臺灣議會之父」的林獻堂堅持不說日語、不著和服啦,林先生的日文大概就是這麼ㄎㄟˊ吧?
10. 對,台中一中是林獻堂等一批好野人創辦的(當年在台中唸書時明明知道的
11. 那個年代的人追求偉大與榮耀,現在的人沉醉在個人的小確幸裡。
12. 林獻堂晚年有如失根浮萍般有家歸不得的心情看得我心有戚戚焉啊(只是人家層次高了許多,敵人是政治迫害的掌權者,而我( ′-`)y-~
13. 「 阿罩霧風雲」一聽就知道是個很片商的片名,但後頭的「落子」就讓人丈二金剛摸不著頭緒了。直至全片看完,才恍然大悟「唉,真的是落子啊」!
也算是一種新興的電影形態吧,雖然還是很難當作「電影」來看,比較像是歷史課堂上老師會播的影片,而且如果沒有電影院的音響,台下的學生應該會睡一片的那種。想起以前外公也提過當年二二八時,人民在竹竿前端綁菜刀群起對抗,風聲鶴唳的動盪往事(倒是深居山間的爺爺好像局外人似地,幾乎一無所知,也算是另一種幸福吧)。
我當然還記得林獻堂、台灣文化協會和差點害他入獄的台灣議會請願運動(託當年填充題很愛考的福),但這樣具體而微地跟著影片由一個被殖民的富家少爺到最終白髮蒼蒼流亡海外,看著不同統治者下或攏絡或視為叛亂、有如玩弄一隻小虫子般辛苦求生存的人生,卻仍堅守著心中那份啟迪民智、致力邁向民治的理想,走出電影院時腳步都沉重了起來……
題外話:林獻堂先生的字好可愛!
殲滅清帝國北洋艦隊的日本軍歌的曲→台灣文化協會會歌
中國國民黨黨歌→中華民國國歌
國軍抗日時的軍歌→中華人民共和國國歌
謝謝你讀完這篇文章!
好的內容需要投注加倍的時間和精力,蘿蔔存活無法只靠陽光空氣水💦
邀請你認養一畝蘿蔔田,支持蘿蔔在創作之路成長茁壯🌱