不能從7點開始起床?

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
用外語造句時,免不了在腦袋裡先用自己熟悉的母語說一遍,然後轉譯成外語。只是,不同的語言有不同的規則或習慣,往往難以順利地直接翻譯。比如,最近今天不容易醒,每天早上從7點開始起床……呵呵,不好意思,爬起不來……けさ7時から起きました。????
日語的動詞分類除了依據型態變化來分類之外,也可以依動詞的意思來分。比如「移動動詞」「持續動詞」「瞬間動詞」或是「狀態動詞」等等。這種動詞分類,可以幫助學習者在造句時,更清楚判斷什麼樣的動詞應該用在什麼樣的句型上。
比如「行きます(去)」「来ます(來)」「帰ります(回家)」「戻ります(回到出發點)」等動作,都是從某一個地點移動到另一個地點,所以叫做「移動動詞」。造句時,經常使用「地點+移動動詞」的句型。而像「あります(非生物的存在)」「います(生物的存在)」,雖然詞性也是動詞,但表達的是東西或人「在」某個位置上的狀態,所以稱為「狀態動詞」。這類的動詞常使用「地點+人がいます」或是「地點+物があります」表示存在的句型。
因此,造句時除了使用正確的句型、注意過去式或非過去的時態之外,還要選對動詞。比如,你可以說「昨天從3點開始唸日文」,卻不能說「昨天從3點開始出門」。因為「出門」是一個瞬間的動作,在很短的時間內就可以完成,所以不能「3點」開始做,要「3點」的時候做。
きのう3時から5時まで日本語を勉強しました。(昨天從3點到5點唸日文了。)
→「勉強します」是持續動詞,可以從3點開始一直唸書
きのう3時に出かけました。(昨天3點時出門了。)
→「出かけます」是瞬間動詞,只能在3點那個時間點出門
【持續動詞】可以持續一小段時間的動作
働きます(工作)・ご飯を食べます(吃飯)・テレビを見ます(看電視)・資料をコピーします(影印資料)
【瞬間動詞】在很短的時間內就完成的動作
出かけます(出門)・うちへ帰ります(回家)・起きます(起床)・寝ます(睡覺)・テレビをつけます(打開電視)・コップが落ちます(杯子掉落)
從動作的意思上,其實已經大約可以判斷是瞬間動詞還是持續動詞。還有一種判斷的方式是,想想看,如果動作是經過「要做」→「正在做」→「做完了」的流程,就是「持續動詞」。如果是「要做」→「做了」→「做了以後的結果狀態」,就是「瞬間動詞」。這個方法,除了可以用來判別這兩種動詞之外,還可以拿來判斷「動詞て形+います」句型的使用。
「動詞て形+います」兩個有主要用法,一是表示「進行式」,一是「結果的狀態」。
【進行式】可以持續一小段時間的動作→持續動詞
小説を読んでいます。(正在讀小說。)
テレビを見ています。(正在看電視。)
*読みます→読んでいます→読みました(要讀→正在讀→讀了)
【結果的狀態】在很短的時間內就完成的動作→瞬間動詞
小説を買っています。(買了小說。)
テレビが壊れています。(電視壞掉了。)
*壊れます→壊れました→壊れています(會壞掉→壞掉→壞掉了)
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
許多日語教材,著重在動詞和形容詞的變化、句型或各種慣用句法等,對助詞的說明較簡略,學習者只能憑藉書上的說明去嘗試使用,也因此經常出現許多可愛的錯誤。 日語助詞很調皮,常常在句子裡鑽來鑽去。這個單元,跳脫講解單一助詞用法的常套,每次選兩個助詞,用比較或相對說明的方式,以更明確助詞在句子中的使用時機。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
學日文一段時間後,建議大家盡量在日常生活中使用日文,比如可以試著用日文紀錄每天的行程,3點跟小薰約見面,晚上看電影,明天要去剪頭髮;「3時に薫さんに会います。」「夜7時に、映画を見ます。」「あした、……」嗯?這裡要加「に」嗎?
學日文最叫人心煩的就是助詞,翻譯成中文時都是「在」,日文卻可能使用「で」或「に」兩種不同的助詞。到底是「どこで止めますか。」,還是「どこに止めますか。」到底要停在哪裡?……
日文中有很多外來語,如果能對照著原文背,或許能學得更快。tour的日文是「ツアー」,roots是「ルーツ」,two是「ツー」!日本人對T這個音,好像特別沒轍?再看看party的日文是「パーティー」,咦?有「ティ」這樣的拗音嗎?
英文好的人在學習日文時,可能在記憶外來語單字時佔優勢,但利用聽力背單字時可要小心了,聽起來跟寫起來,有時候可有很大差異呢。比如「taxi」,如果光是耳朵聽,聽起來像是「タッシー」!
很多學習者學日文的動機來自於動漫或遊戲,喜愛漫畫的人一定有過這樣的經驗吧,讀到平假名中夾雜了片假名長音記號的台詞。比如柯南經典台詞「真実はいつも一つ!」最開始其實出現在新一對平次說的話:「真実はいつも…たった一つしかねーんだからな…」怎麼平假名也用片假名的長音記號「ー」?
學語言一定要能聽說讀寫,利用手機,網路或CD來加強聽力是基礎功,試著練習用耳朵來記憶單字,是增進日文能力的好方法。剛背過了老師的日文是「せんせい」,聽聽看「せ・ん・せ…」?嗯?再聽一次,「せんせえ」?怎麼「い」,聽起來像是「え」呢?
學日文一段時間後,建議大家盡量在日常生活中使用日文,比如可以試著用日文紀錄每天的行程,3點跟小薰約見面,晚上看電影,明天要去剪頭髮;「3時に薫さんに会います。」「夜7時に、映画を見ます。」「あした、……」嗯?這裡要加「に」嗎?
學日文最叫人心煩的就是助詞,翻譯成中文時都是「在」,日文卻可能使用「で」或「に」兩種不同的助詞。到底是「どこで止めますか。」,還是「どこに止めますか。」到底要停在哪裡?……
日文中有很多外來語,如果能對照著原文背,或許能學得更快。tour的日文是「ツアー」,roots是「ルーツ」,two是「ツー」!日本人對T這個音,好像特別沒轍?再看看party的日文是「パーティー」,咦?有「ティ」這樣的拗音嗎?
英文好的人在學習日文時,可能在記憶外來語單字時佔優勢,但利用聽力背單字時可要小心了,聽起來跟寫起來,有時候可有很大差異呢。比如「taxi」,如果光是耳朵聽,聽起來像是「タッシー」!
很多學習者學日文的動機來自於動漫或遊戲,喜愛漫畫的人一定有過這樣的經驗吧,讀到平假名中夾雜了片假名長音記號的台詞。比如柯南經典台詞「真実はいつも一つ!」最開始其實出現在新一對平次說的話:「真実はいつも…たった一つしかねーんだからな…」怎麼平假名也用片假名的長音記號「ー」?
學語言一定要能聽說讀寫,利用手機,網路或CD來加強聽力是基礎功,試著練習用耳朵來記憶單字,是增進日文能力的好方法。剛背過了老師的日文是「せんせい」,聽聽看「せ・ん・せ…」?嗯?再聽一次,「せんせえ」?怎麼「い」,聽起來像是「え」呢?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
大腦總喜歡在夜晚動工.. 你曉得嗎?剛剛寫下了一篇準備發佈,卻悄悄地又把它們都刪了,... 人啊,有時候就不知道該寫些什麼,頭腦一片空,卻又空得不那麼真實 大腦還是有一些部分正在運作的, 大腦今天總有個聲音再說:「不寫一點東西就無法入眠」 「嗯,於是我點亮了夜晚,聆聽它的聲音」
Thumbnail
什麼時候不用反身動詞?什麼時候要?一篇文章弄懂它!
is是be動詞,後面可以接一般動詞,這個動詞是現在分詞Ving或過去分詞V(p.p.)。 be+Ving是現在進行式,表示正在進行的動作,如 Sunny was watching TV when she came home. be+V(p.p.)是被動語態,如
Thumbnail
搬到新的地方住之後,養成了一個新的習慣,就是每天早上按完鬧鐘之後,就按下電視遙控器打開電視。電視固定都停在NHK國際台,一早就從NHK的氣象預報展開新的一天,然後就是早上的「連続テレビ小説」,接著就是《あさイチ》這部談話性節目。 聽語感,也了解各式各樣的話題 雖然一早聽到的天氣預報或是高速公路交
Thumbnail
最近不知S又是經歷了什麼階段,睡前的各項準備都有各種理由拖拉。 而隊友辛苦了一天,傍晚時分也是理智線緊緊繃繃。 我們時常在早上準備出門或是睡覺前,因為孩子的拖拉,而令我們全身不暢快。因此控制、急促的態度就出現了。 然後接下來就是像鄉土劇般裡的激動,日復一日的上演。 「你不快點我就要生氣了」與
Thumbnail
這兩個單字 除了知道它們是自動詞和他動詞的分別之外 更要知道如何正確使用 以下針對兩個單字 分別透過情境作解釋 讓大家更容易體會其中差異 A.「覚めます」(さめます)⇢自動詞 基本的意思是:從睡眠狀態回復到意識清楚的狀態 比如 睡到半夜突然醒來 這個醒來的動作不是由自我意識控制的 就
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
早上為了趕上工作進度8:00就按鬧鐘起床。這或許對一般上班族來說或許是很正常或偏晚的起床時間,但因為我通常是8:30以後起床,甚至在家上班的時候乾脆賴到9:00,8:00對我來說真的是挑戰。(奢侈發言)禮拜一的早晨有個厭世的開始,聽起來是再合理不過的事。 工作進度還算可以,早上和下午各開了一次會,
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
「ている」最主要的兩個用法為①「進行中」、②「結果殘存」(狀態),還有一些其他用法,但在分類上會因人而有一點差異,之後再詳述。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
大腦總喜歡在夜晚動工.. 你曉得嗎?剛剛寫下了一篇準備發佈,卻悄悄地又把它們都刪了,... 人啊,有時候就不知道該寫些什麼,頭腦一片空,卻又空得不那麼真實 大腦還是有一些部分正在運作的, 大腦今天總有個聲音再說:「不寫一點東西就無法入眠」 「嗯,於是我點亮了夜晚,聆聽它的聲音」
Thumbnail
什麼時候不用反身動詞?什麼時候要?一篇文章弄懂它!
is是be動詞,後面可以接一般動詞,這個動詞是現在分詞Ving或過去分詞V(p.p.)。 be+Ving是現在進行式,表示正在進行的動作,如 Sunny was watching TV when she came home. be+V(p.p.)是被動語態,如
Thumbnail
搬到新的地方住之後,養成了一個新的習慣,就是每天早上按完鬧鐘之後,就按下電視遙控器打開電視。電視固定都停在NHK國際台,一早就從NHK的氣象預報展開新的一天,然後就是早上的「連続テレビ小説」,接著就是《あさイチ》這部談話性節目。 聽語感,也了解各式各樣的話題 雖然一早聽到的天氣預報或是高速公路交
Thumbnail
最近不知S又是經歷了什麼階段,睡前的各項準備都有各種理由拖拉。 而隊友辛苦了一天,傍晚時分也是理智線緊緊繃繃。 我們時常在早上準備出門或是睡覺前,因為孩子的拖拉,而令我們全身不暢快。因此控制、急促的態度就出現了。 然後接下來就是像鄉土劇般裡的激動,日復一日的上演。 「你不快點我就要生氣了」與
Thumbnail
這兩個單字 除了知道它們是自動詞和他動詞的分別之外 更要知道如何正確使用 以下針對兩個單字 分別透過情境作解釋 讓大家更容易體會其中差異 A.「覚めます」(さめます)⇢自動詞 基本的意思是:從睡眠狀態回復到意識清楚的狀態 比如 睡到半夜突然醒來 這個醒來的動作不是由自我意識控制的 就
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
早上為了趕上工作進度8:00就按鬧鐘起床。這或許對一般上班族來說或許是很正常或偏晚的起床時間,但因為我通常是8:30以後起床,甚至在家上班的時候乾脆賴到9:00,8:00對我來說真的是挑戰。(奢侈發言)禮拜一的早晨有個厭世的開始,聽起來是再合理不過的事。 工作進度還算可以,早上和下午各開了一次會,
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
「ている」最主要的兩個用法為①「進行中」、②「結果殘存」(狀態),還有一些其他用法,但在分類上會因人而有一點差異,之後再詳述。