方格精選

除了「Never (絕不)」之外你還可以說「By no stretch」

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘
raw-image

泰勒斯在紀錄片中說從小出道就被家庭教導要做好事、正確的事。她試圖成為觀眾眼中的好女孩,也曾在言論的抨擊中迷失自我,最後重新拾回自己。她發現自己就算站在完美的舞台上,也不可能是完美的人(not a perfect person by any stretch)。這句課本沒教的英文怎麼來的、怎麼使用?還有什麼其他講法呢?


not...by any stretch / by no stretch

[nɑt ... baɪ ˈɛni strɛʧ / baɪ noʊ strɛʧ]

這兩句話都是簡寫,要了解其意義,必須先還原成「not...by any stretch of the imagination」、「by no stretch of the imagination」。strech是延伸、伸展出去的意思,而imagination是想像。stretch of the imagination是想像的延伸,也就是各種想像,引申成任何你想像得到的可能性。

介係詞by是透過、藉由。by any stretch of the imagination是透過任何(any)能想到的可能性。前面再加上not或no來否定,就變成「怎麼想像都不可能」、「絕不可能」的意思了。

By no stretch of the imagination did we see this coming(眼見這件事情的到來).
我們絕不會料到有這種事發生。
By no stretch will COVID be over anytime soon.
肺炎疫情絕不會隨時那麼快結束。
His words cannot be trusted(被信任) by any stretch.
他的話語絕不可信。
This bill(法案) by no stretch of the imagination is the end-all, be-all(最佳、最至上、最關鍵) solution(解決方案) to the crisis(危機). It's a compromise(妥協).
這條法案絕不會是解決這場危機的最佳方案,而只是一種妥協。


繞這麼遠。這兩句落落長的英文意思其實就等於一個英文字:never。例如:

By no stretch of the imagination did we see this coming. = Never did we see this coming.
His words cannot be trusted by any stretch. = His words can never be trusted.

以下還有其他同義的慣用語。


by no means

[baɪ ˈnoʊ minz]

means是個怪胎名詞,一定要加上s,才會是「方法、手段」的意思,要另外死背。by no means其實也可以聯想成by no means of the imagination,變成「透過任何方法、手段來想像都不可能」,這樣就好記很多了。

By no means am I going to help you!
要我幫你?想得美哩!
He is by no means a good person.
他絕非善類。


not in any way possible

[nɑt ɪnˈɛniweɪ ˈpɑsəbəl]

any way possible是任何(any)可能的(possible)方法(way)。介係詞in在這裡是「以...的形式」。前面再加上not來否定,就變成「以任何形式(in any way)都不可能(not possible)」,也就是絕不可能。

It is not in any way possible to successfully(成功地) predict(預測) every earthquake(地震).
根本不可能成功預測出每一次地震。


out of the question

[aʊtʌv ðə ˈkwɛsʧən]

out of是「在...之外」。定冠詞the是用來「指定」、「特定」後面的名詞,例如the cusotmers可能是指某一組你服務過的客人或是你前一句話提過的某組客人(你所特定、指定的客人),而customers就泛指一般的客人了(你沒特別限定是哪個客人)。question是提問的問題,而the question不是指世界上成千上萬隨便一個問題,而是你親身遇到的、你正在談論的、別人拿來跟你談的「特定問題」,這就是為何需要加上用來指定的the,來特定某個問題。

out of the question是指在說話者所討論的特定議題(問題)之外,根本就不存在於所討論的問題之內。好比我們看新聞常聽到政治人物說「這根本就與我們討論的問題無關(不在問題所涉及的範圍內,而是在範圍外),根本是個絕可不能發生的假議題」。out of the question就是「絕不可能」。

Your suggestion(建議) is out of the question.
你的建議根本就不可能(絕不可能採納或實現)。


但要注意,可別被另一句相似的英文搞混了:out of question。這句英文的差別在沒有定冠詞the,它的意思竟然完全相反,是「絕對是、無庸置疑、想當然是」的意思!英文有時真難搞。

這種難搞的英文要怎麼聯想才好記?我前面說過the question是特定的問題,例如「英國到底該不該脫歐?」、「我們能不能不賺錢活到一百歲(當然是out of the question的假議題,不可能啊)」。但沒有定冠詞的out of question,這裡的question就不是特定議題或問題,而是一種抽象詞,叫做「質疑」。所以out of question是指「在大家都會質疑的範圍之外」,不在質疑的範圍內,意思是根本不會也不用去質疑,不就是無庸置疑嗎?

Your suggestion is out of question the best!
你的建議絕對(無庸置疑)是最好的!(大家都不會質疑你,你的建議在被質疑的範圍之外)

總之,這樣記就好了。the question = 討論的特定問題;沒有the的question = 一般人會有的質疑(各種意想不到的質疑都有且不特定,所以才沒有the)。



更多生活好用的英日文都收錄在「擊破你的怪怪英日文」專題,喜歡我作品的話一定要追蹤或訂閱我的專題喔! 🙏🙏🙏

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
23.6K會員
1.0K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
你可能也想看
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
想起小孩在學爬學走學習任何事物的時候,並不會考慮失敗這件事, 而是順從「自己想要做」的心情去做,做不成功也會一直嘗試 但為什麼長大之後,頭腦各種想像限制了我們的行為?
Thumbnail
想起小孩在學爬學走學習任何事物的時候,並不會考慮失敗這件事, 而是順從「自己想要做」的心情去做,做不成功也會一直嘗試 但為什麼長大之後,頭腦各種想像限制了我們的行為?
Thumbnail
經歷該經歷的事,不期待,不強求。 生活是你越用力,就越疲憊,當你真正放下後,就會發現事情都在朝著你期待的方向發展,放慢腳步,一切會如約而至。 以為左右兩條岔路要二選一,沒想到世界要你停在原地。 #空得失 事情都是一體兩面,知道就好。 看不清楚前面的路,摸不透身邊的人,對生活現況感到徬徨,想要逃離眼前
Thumbnail
經歷該經歷的事,不期待,不強求。 生活是你越用力,就越疲憊,當你真正放下後,就會發現事情都在朝著你期待的方向發展,放慢腳步,一切會如約而至。 以為左右兩條岔路要二選一,沒想到世界要你停在原地。 #空得失 事情都是一體兩面,知道就好。 看不清楚前面的路,摸不透身邊的人,對生活現況感到徬徨,想要逃離眼前
Thumbnail
長大以後才發現,在世界上好像不是所有事情都有答案。 也不是所有的事情,都非得要得到一個答案。 有時候答案傷人,所以乾脆選擇不說了, 留一個體貼與優雅,好讓往後的日子不憎恨。 有時候找不到答案,就算尋覓了許多知識, 也依然沒有人可以為此解答,只能自己親身闖一闖。 有時候答案困難,難以用三言兩語解答…
Thumbnail
長大以後才發現,在世界上好像不是所有事情都有答案。 也不是所有的事情,都非得要得到一個答案。 有時候答案傷人,所以乾脆選擇不說了, 留一個體貼與優雅,好讓往後的日子不憎恨。 有時候找不到答案,就算尋覓了許多知識, 也依然沒有人可以為此解答,只能自己親身闖一闖。 有時候答案困難,難以用三言兩語解答…
Thumbnail
逆境永遠存在,需要智慧來打開它。這就是為何我們必須不斷學習、讓思維更加進化。
Thumbnail
逆境永遠存在,需要智慧來打開它。這就是為何我們必須不斷學習、讓思維更加進化。
Thumbnail
在民主自由的台灣,沒有人規定你非得從事什麼工作不可,不再有限制,每個人都是自己的主人,每個人都可以做自己,無限可能的成功與卓越,在這個時代父母師長不斷地告訴你「沒問題的,你一定可以的!」 是的,已經沒有一個必須打倒的權威,沒有了敵人,外在的威迫轉變成自我剝削的強迫症,我們努力工作已不再是為了生存的必
Thumbnail
在民主自由的台灣,沒有人規定你非得從事什麼工作不可,不再有限制,每個人都是自己的主人,每個人都可以做自己,無限可能的成功與卓越,在這個時代父母師長不斷地告訴你「沒問題的,你一定可以的!」 是的,已經沒有一個必須打倒的權威,沒有了敵人,外在的威迫轉變成自我剝削的強迫症,我們努力工作已不再是為了生存的必
Thumbnail
或許是因為在我的生長過程中,發生很多「感覺不可能發生」的事,所以我常覺得似乎沒有什麼事是不可能發生的……
Thumbnail
或許是因為在我的生長過程中,發生很多「感覺不可能發生」的事,所以我常覺得似乎沒有什麼事是不可能發生的……
Thumbnail
日文的感謝當然可以用「感謝」這個漢字,雖然日文也有「不尽」這個漢字,但感激不盡的日文卻不會說成「感謝不尽」,日語漢字不是隨便拿來套在一起的。那這「不盡」要怎麼說出來才對呢?
Thumbnail
日文的感謝當然可以用「感謝」這個漢字,雖然日文也有「不尽」這個漢字,但感激不盡的日文卻不會說成「感謝不尽」,日語漢字不是隨便拿來套在一起的。那這「不盡」要怎麼說出來才對呢?
Thumbnail
               你可以對我肆無忌憚的評價,我聽得進一句妳的胡言亂語算我輸。
Thumbnail
               你可以對我肆無忌憚的評價,我聽得進一句妳的胡言亂語算我輸。
Thumbnail
泰勒斯在紀錄片中說從小被家庭教育說要做好事、做正確的事。她試圖成為觀眾眼中的好女孩,在言論抨擊中迷失自我,最後重新拾回自己。她發現就算站在完美舞台上,也不可能是完美的人(not a perfect person by any stretch)。這句課本沒教的英文怎麼來的、怎麼用?還有什麼其他講法?
Thumbnail
泰勒斯在紀錄片中說從小被家庭教育說要做好事、做正確的事。她試圖成為觀眾眼中的好女孩,在言論抨擊中迷失自我,最後重新拾回自己。她發現就算站在完美舞台上,也不可能是完美的人(not a perfect person by any stretch)。這句課本沒教的英文怎麼來的、怎麼用?還有什麼其他講法?
Thumbnail
別把「不可能做到」常掛在嘴邊說。 不可能只是安慰自己,讓你逃避對現實,做出任何改變的藉口。 只要你「願意」,並沒有什麼事是不可能的。 你所認為的不可能,大致分成了五個等級:
Thumbnail
別把「不可能做到」常掛在嘴邊說。 不可能只是安慰自己,讓你逃避對現實,做出任何改變的藉口。 只要你「願意」,並沒有什麼事是不可能的。 你所認為的不可能,大致分成了五個等級:
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News