二次撤換翻譯|再說Amanda Gorman譯稿一事

更新於 2021/03/11閱讀時間約 4 分鐘
之前Amanda Gorman新書《The Hill We Climb》撤換荷蘭籍獲獎作家/詩人/翻譯的事情剛剛以Marieke Lucas Rijneveld請辭告終,鋪天蓋地的新聞還未降溫,歐洲翻譯Amanda Gorman詩歌之事就一波未平,一波又起。
英國衛報3月10日消息以題為"Not Suitable": Catalan translator for Amanda Gorman poem removed【“不合適”:Amanda Gorman詩歌的加泰羅尼亞譯者被撤換】的一則新聞將這位年輕的詩人在此推到聚光燈下。文中稱,加泰羅尼亞的這位譯者被撤換的原因是有著“wrong profile”。很意味深長的兩個詞。加泰羅尼亞的譯者Victor Obiols的回答也跟之前我在文章裡寫道的我被撤換的原因何其相似。Victor說,「他們沒有質疑我的能力,但是他們找的是不同的形象(profile),這個形象必須是女性、而且年輕,是一個社會活動家,最好是黑人。」這樣一連串的要求似乎是讓翻譯經過「政審」,而其中的每一條都不是譯者能夠輕易改變的。他能變成女性嗎?再年輕一次?更何況還有種族的要求。
Amanda Gorman的英文原版《The Hill We Climb》在德國依舊是訂於3月30日出版,但是她這本32頁的小冊子我不會買。無論歐洲一再撤換譯者究竟應該由誰負責,一次次地因性別、種族、形象撤換譯者,是翻譯界在此時此刻的一大倒退!唉,等等。或許並沒有倒退,而是一直是這樣的。
我突然想說,一下子覺得自己好理解歐洲這一位位被撤換的翻譯們。但是又回想,我真的能夠真的理解他們嗎?人與人之間能有理解和感同身受嗎?昨夜寫道孤獨,是覺得有時候自己的感受似靈魂般被困在自己這唯一的身體裡,哪怕想理解別人,至多,是嘗試著去理解,因為其實每一個人的感受都牢牢地被鎖在那個人的身體裡,跑也跑不掉。如果抱著這樣的心思,如若有人要翻譯我的創作,我是不是應該斷然拒絕呢?因為,你憑什麼來體會我的體會,感受我的感受?沒有人能體會我的感受。然而,這又是怎樣的決絕與狹隘啊!

為人之美,不就是在無法真正意義上感受另一個人的時候,嘗試用語言、文字、音樂、繪畫、科技來彌補,來貫通,來overcome這樣的孤獨嗎?

加泰羅尼亞的譯者說,照這樣的推法,我不能翻譯《荷馬史詩》,因為我不是古希臘詩人⋯⋯如此推論,裝著一位譯者怎樣的失望啊?
我又要搬一下魯迅了。魯迅一再地寫翻譯,批評亂譯、漏譯、錯譯,但總還是抱著那麼一點點希望的。《為翻譯辯護》開頭一句——
「今年是圍剿翻譯的年頭。
或曰「硬譯」,或曰「亂譯」,或曰「聽說現在有許多翻譯家……翻開第一行就譯,對於原作的理解,更無從談起」,所以令人看得「不知所云」。」
之後,又講——
「翻譯的不行,大半的責任固然該在翻譯家,但讀書界和出版界,尤其是批評家,也應該分負若干的責任。要救治這頹運,必須有正確的批評,指出壞的,獎勵好的,倘沒有,則較好的也可以。」
即便如此,翻譯的質量也好、翻譯界行業的瑕疵也罷,那個時候也沒有任何對於一個翻譯因其種族、性別便無法對應產出有質量的作品的說法。如此看來,沒錯,是大倒退了。不過,翻譯與翻譯界並不受多少重視,再大的波瀾、再大的倒退,也可以到忽略不計的程度。但請不要忽略這樣的倒退,而是更多地討論翻譯的功用、貢獻,更多地參與翻譯,其實,我們每個人每天都有做翻譯的。當你把兒時的方言母語翻譯給你最好的朋友時,當你把母語中的比喻翻譯給外國人時,當你發現讀譯本能增進文化間的溝通時,都是翻譯之美。
翻譯是分隔、也是融合,翻譯是期待、也暗含一次次的失落。翻譯是那道北緯38°線。
Chairman of the Joint Chiefs of Staff from Washington D.C, United States, CC BY 2.0 <https://creativecommons.org/licenses/by/2.0>, via Wikimedia Commons

另請關注我的圍爐——
今天我開啟了圍爐,其中會收錄出版的中英文詩歌或文章。每一首詩,都是一個或拉長、或縮短的Moment,它們是與我擦肩而過、來來去去的生命們留下的碎片,有的鋒利如刀,有的溫軟如花,哪怕手上血流如注,我也一片片撿起,投入那金黃的爐火,在竄出的火舌裡涅槃。即便冷場,我依舊會堅持創作,爭取出版更多。而「圍爐」則能讓我們離得更近,少些孤獨。更歡迎愛詩的大家一起交流,與我一起讀詩。如果有什麼建議,也請您不吝賜教。
❤️您的訂閱是對我創作的支持,在此誠摯致謝。🙏

我的圍爐叫做 This Way 👉 詩

為什麼會看到廣告
avatar-img
74會員
226內容數
不一樣的書評
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Mary Ventura的沙龍 的其他內容
寫在三八節後一天,卻符合我所有人生的比喻。在寫滿洲國文學書評的途中必然碰到蕭紅,而蕭紅的作品一直是我想讀未讀的,拖了這麼久,在此碰到,恰好。 蕭紅是作為抵抗滿洲國的流亡作家身分出現的,她一路地流亡,一路地書寫,好像一位行走在生死場上的紀錄者,也同時傷痕累累。 《生死場》描寫的是農村裡形形色色的人,他
翻譯從來是不被重視的、敏感的、多少更善於溝通理解的⋯⋯翻譯被比作橋樑,架在河畔上,讓被河流隔開的兩方往來無阻,若兩方交戰,首先是炸橋。不知道郁達夫臨死前是不是這樣想的。 漢語裡有作家、詩人、學者,可是翻譯,卻又是動詞、又是名詞,雖然筆譯可以稱為「譯者」,但更普遍的情況是直到成了一個傳說式的人物,才是
【再也不會有魯迅研究了。慎往下拉,👇可能有圖片會引起不適。©】 最近讀到一篇魯迅的《白莽作〈孩兒塔〉序》,沒多少字,反覆讀了,也找來白莽的詩歌《孩兒塔》讀了。魯迅這篇《白莽作〈孩兒塔〉序》很容易找到,也有中學課文式的分析,也會讀到有介紹白莽(另一個筆名是殷夫)的生平的,左翼(上面那個🔗也是來自中
這是上一本科學繪本的續篇。市面上給孩子的、關於科學的繪本不是特別多,大部分繪本目的是讓孩子和大人一同舒緩情緒,而內容豐富、深奧,且對於孩子而言不難理解的科學繪本,我還是比較推薦這個作家的。 這裡的第二本是關於愛因斯坦的相對論的科學繪本。我自己非常喜歡的一點是,這個繪本中負責引導、講解的是Albert
不知道連著幾天了,一抬頭看天,就有一句話從心中冒出來「又下雪了。」雪花在陽光裡飄下,也在陰鬱的時候飛落,蓋著這白茫茫的大地真乾淨。你們看天上的雪花❄️,每一片都是Transparent Things! 鼠年過去了,好難熬又好快的一年。之前買了一個小「作品」,鼠年裡還讀完了—— 「作品」是在圖書館買
講到繪本,多還是想到以故事情節為依托,將故事盡力繪得唯妙唯肖;反而科學方面的繪本卻不太常見,至少在書店找尋瀏覽繪本的時候,基於科學的繪本總被忽略掉。不盡然!今天推薦的這個繪本就是這樣的一個例子。 繪本封面 書名《量子物理的秘密》。封面上的銀髮老人是穿插在故事中的Albert教授,似乎以愛因斯坦為原型
寫在三八節後一天,卻符合我所有人生的比喻。在寫滿洲國文學書評的途中必然碰到蕭紅,而蕭紅的作品一直是我想讀未讀的,拖了這麼久,在此碰到,恰好。 蕭紅是作為抵抗滿洲國的流亡作家身分出現的,她一路地流亡,一路地書寫,好像一位行走在生死場上的紀錄者,也同時傷痕累累。 《生死場》描寫的是農村裡形形色色的人,他
翻譯從來是不被重視的、敏感的、多少更善於溝通理解的⋯⋯翻譯被比作橋樑,架在河畔上,讓被河流隔開的兩方往來無阻,若兩方交戰,首先是炸橋。不知道郁達夫臨死前是不是這樣想的。 漢語裡有作家、詩人、學者,可是翻譯,卻又是動詞、又是名詞,雖然筆譯可以稱為「譯者」,但更普遍的情況是直到成了一個傳說式的人物,才是
【再也不會有魯迅研究了。慎往下拉,👇可能有圖片會引起不適。©】 最近讀到一篇魯迅的《白莽作〈孩兒塔〉序》,沒多少字,反覆讀了,也找來白莽的詩歌《孩兒塔》讀了。魯迅這篇《白莽作〈孩兒塔〉序》很容易找到,也有中學課文式的分析,也會讀到有介紹白莽(另一個筆名是殷夫)的生平的,左翼(上面那個🔗也是來自中
這是上一本科學繪本的續篇。市面上給孩子的、關於科學的繪本不是特別多,大部分繪本目的是讓孩子和大人一同舒緩情緒,而內容豐富、深奧,且對於孩子而言不難理解的科學繪本,我還是比較推薦這個作家的。 這裡的第二本是關於愛因斯坦的相對論的科學繪本。我自己非常喜歡的一點是,這個繪本中負責引導、講解的是Albert
不知道連著幾天了,一抬頭看天,就有一句話從心中冒出來「又下雪了。」雪花在陽光裡飄下,也在陰鬱的時候飛落,蓋著這白茫茫的大地真乾淨。你們看天上的雪花❄️,每一片都是Transparent Things! 鼠年過去了,好難熬又好快的一年。之前買了一個小「作品」,鼠年裡還讀完了—— 「作品」是在圖書館買
講到繪本,多還是想到以故事情節為依托,將故事盡力繪得唯妙唯肖;反而科學方面的繪本卻不太常見,至少在書店找尋瀏覽繪本的時候,基於科學的繪本總被忽略掉。不盡然!今天推薦的這個繪本就是這樣的一個例子。 繪本封面 書名《量子物理的秘密》。封面上的銀髮老人是穿插在故事中的Albert教授,似乎以愛因斯坦為原型
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
冰兒報報|二次冷戰|冷戰2.0|Cold War II|New Cold War|配角02|澳洲|如果你還停留在魔戒哈比人|
Thumbnail
冰兒報報|二次冷戰|冷戰2.0|Cold War II|New Cold War|配角01|法國|如果你還停留在法國人很浪漫
繼天使靈氣調頻之後, 隔天事後詢問了一下委託人, 最近是否有疲憊跟晚睡的部份, 委託人愣了一下, 告訴了我,「確實有這樣」, 隔兩天後又開始進行了獨角獸靈氣的調頻, 同時也詢問了小夥伴一下, 有什麼想要想要跟委託人說的話呢?? 其中一段話, 要傳達給委託人的話; 第三眼看到的
Thumbnail
在淨化空間前 先幫小夥伴用礦泉水+ 特製的淨化噴霧洗澡一下, 會先放這次需要療癒的音樂, 小夥伴也是需要音療得, 完成淨化空間後, 開始調頻物品時, 感受到這次的小夥伴情緒是, 有股很生氣能量, 集中在眉心輪、而心輪是感受有怒不敢言的胸悶.. 嗯....看來真的是累積很久的情緒能
Thumbnail
二次確診指的是一個人在康復後再次被確診感染相同的病毒(COVID-19)。以下是應對二次確診的一般建議和判斷方法。二次確診 COVID-19 症狀可能包括:發燒、咳嗽、氣短或呼吸困難、疲勞、肌肉或身體酸痛、頭痛、味覺或嗅覺喪失、咽喉腫痛、鼻塞或流鼻涕、噁心或嘔吐、腹瀉。
Thumbnail
Danielson 週三下班後和兩位很久不見的老同事約了見面吃飯,回家後一切正常,跟麥先生坐在客廳沙發上看電視還有說有笑的,但到了午夜時分要上床睡覺時,突然覺得有點不舒服,以為是跟以往一樣偶爾會發生的胃不舒服,起身吞了一顆胃乳片後回到床上仍然沒有改進,而且開始覺得右手臂有點酸痛
Thumbnail
關於錢這檔事,一定要多聽多想多比較,不做功課會認賠殺出,事後功課做不完整,更會想掐死自己。 最近收到了一封來自保險公司的通知書,內容是我有一筆變額壽險要是不繳費的話,合約就要終止了。 我心想奇怪,這筆保險不就是當初我認賠的保險嗎? 我天真的以為這樣就沒事了。 仔細算了一下是否需要繼續維持,
Thumbnail
第二次針灸!不過聽說好像很痛,你進來確認一下,就知道了,對吧! 這次我放入了梗圖,希望大家在閱讀文章的同時,也可以看到一些有趣的事情,大概吧w 雖然我忘記我上次是否放過梗圖了。
Thumbnail
碁石茶產於四國高知縣長岡郡大豐町,位於德島和高知交界的山區。碁石茶也是日本四個後發酵茶之一,與同樣產於四國的愛媛的石鎚黑茶屬於兩次發酵而成的。碁石茶製造技術同樣被列入「四国山地の発酵茶の製造技術」的日本無形の民俗文化財。 圖片來源: 高知県産業振興センター ​ 碁石茶起源有諸說,但並無明確定論。最早
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
冰兒報報|二次冷戰|冷戰2.0|Cold War II|New Cold War|配角02|澳洲|如果你還停留在魔戒哈比人|
Thumbnail
冰兒報報|二次冷戰|冷戰2.0|Cold War II|New Cold War|配角01|法國|如果你還停留在法國人很浪漫
繼天使靈氣調頻之後, 隔天事後詢問了一下委託人, 最近是否有疲憊跟晚睡的部份, 委託人愣了一下, 告訴了我,「確實有這樣」, 隔兩天後又開始進行了獨角獸靈氣的調頻, 同時也詢問了小夥伴一下, 有什麼想要想要跟委託人說的話呢?? 其中一段話, 要傳達給委託人的話; 第三眼看到的
Thumbnail
在淨化空間前 先幫小夥伴用礦泉水+ 特製的淨化噴霧洗澡一下, 會先放這次需要療癒的音樂, 小夥伴也是需要音療得, 完成淨化空間後, 開始調頻物品時, 感受到這次的小夥伴情緒是, 有股很生氣能量, 集中在眉心輪、而心輪是感受有怒不敢言的胸悶.. 嗯....看來真的是累積很久的情緒能
Thumbnail
二次確診指的是一個人在康復後再次被確診感染相同的病毒(COVID-19)。以下是應對二次確診的一般建議和判斷方法。二次確診 COVID-19 症狀可能包括:發燒、咳嗽、氣短或呼吸困難、疲勞、肌肉或身體酸痛、頭痛、味覺或嗅覺喪失、咽喉腫痛、鼻塞或流鼻涕、噁心或嘔吐、腹瀉。
Thumbnail
Danielson 週三下班後和兩位很久不見的老同事約了見面吃飯,回家後一切正常,跟麥先生坐在客廳沙發上看電視還有說有笑的,但到了午夜時分要上床睡覺時,突然覺得有點不舒服,以為是跟以往一樣偶爾會發生的胃不舒服,起身吞了一顆胃乳片後回到床上仍然沒有改進,而且開始覺得右手臂有點酸痛
Thumbnail
關於錢這檔事,一定要多聽多想多比較,不做功課會認賠殺出,事後功課做不完整,更會想掐死自己。 最近收到了一封來自保險公司的通知書,內容是我有一筆變額壽險要是不繳費的話,合約就要終止了。 我心想奇怪,這筆保險不就是當初我認賠的保險嗎? 我天真的以為這樣就沒事了。 仔細算了一下是否需要繼續維持,
Thumbnail
第二次針灸!不過聽說好像很痛,你進來確認一下,就知道了,對吧! 這次我放入了梗圖,希望大家在閱讀文章的同時,也可以看到一些有趣的事情,大概吧w 雖然我忘記我上次是否放過梗圖了。
Thumbnail
碁石茶產於四國高知縣長岡郡大豐町,位於德島和高知交界的山區。碁石茶也是日本四個後發酵茶之一,與同樣產於四國的愛媛的石鎚黑茶屬於兩次發酵而成的。碁石茶製造技術同樣被列入「四国山地の発酵茶の製造技術」的日本無形の民俗文化財。 圖片來源: 高知県産業振興センター ​ 碁石茶起源有諸說,但並無明確定論。最早