付費限定

14. 口譯-戰前準備-與時間賽跑

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
不論是大型會議或小型研討會,不論是逐步還是同步,需要事前閱讀的資料必然非常多。更可能的情況是:主辦單位的資料多半在最後幾天、最後幾小時、甚至最後幾分鐘(正在做同步口譯時,客戶遞入一份剛剛新改的演說稿)才給口譯員。因此,口譯員多半會帶手提電腦上陣 ── 如果演講者臨時換了一份投影片,口譯員才能立刻轉檔入自己的電腦,做最後一分鐘的瀏覽及準備。
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 2083 字、0 則留言,僅發佈於譯鳴金人你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
avatar-img
30會員
279內容數
譯鳴金人不是口譯教科書 ──本書強調的是實戰經驗。 本書強調口譯實戰訓練,口譯事業發展,並配合國內外實際案例,協助讀者深入瞭解真實的口譯工作,提昇口譯專業能力及專業精神,讓讀者在接受專業訓練後,直接進入真實戰場,享受口譯工作的成就感與使命感。 以下文字將節錄書中精華: 逐步,同步及口譯危機處理三篇章
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
采憶cyw的沙龍 的其他內容
小李剛從口譯訓練班畢業,他所合作的翻譯社告訴他有一個急的口譯case,小李二話不說就答應了,因為他實在想把握住每一個鍛鍊的機會。 不過翻譯社才把小李的履歷提交給客戶就被打了回票,因為小李沒有任何實戰的戰績,因此,機會就飛走了。 小李受此打擊,但不氣餒,為了累積經驗,他不久答應了一個朋友的請託,做了一
(1) 會議主題 議程表 主辦單位/客戶是否可靠?工作量/時間是否合理? 逐步口譯?同步口譯? (2) 會議場地 會議廳/飯店名稱 城市/國家 時間/距離的考量 (3) 會場設備  會議性質? 記者會/研討會/內訓/工作坊/新產品發表/激勵大會/學術會議/國際大會?(各類會議口譯準備不盡相同) (4
隨時隨地吸收新知/加強語言表達能力/追蹤國際動態 口譯者在語言程度上,應該達到一定的水準,這是不在話下;但更重要的是: 語言是與時俱進的,因此口譯者對語言的精進應是無時無刻、永不停歇的。 更由於口譯的內容無所不包,因此口譯員的知識也應是時時累積,涉獵廣泛的;即使有所專精,但跨領域的知識也應隨時吸收,
口譯員及聽眾都有耳機,可節省一倍以上的開會時間。 至少需兩位口譯員。 除了一般的大會之外,同步口譯(SI)還有幾種特別的形式: Whisper(耳語口譯 / 一位口譯員) Relay(同步接力 / 每語言組兩位口譯員) Focus Group(市調口譯 / 一位口譯員) Workshop(工作坊口譯
鑑於實戰演練的重要性,以下,我們就依口譯的各種類型,介紹實際案例( I-VII ): I. Escort Interpretation(隨行口譯) 最基礎的逐步口譯: 口譯員陪同來賓參訪、隨行解說、導遊、商展會場的簡易口譯可併入此類。現在職場十分國際化,不論工作執掌為何,多半會需要用英文或做短句的
一般口譯訓練中心訓練費用應可在做數個口譯案子之後就回收 任何時間的付出、財物的支出,都可以視為一項投資,而投資標的的取捨,就在投資報酬率(ROI = Return on Investment)。畢竟,每個人的資源都是有限的,必須理智地分析與分配。 首先,讓我們來看看口譯(Interpretation
小李剛從口譯訓練班畢業,他所合作的翻譯社告訴他有一個急的口譯case,小李二話不說就答應了,因為他實在想把握住每一個鍛鍊的機會。 不過翻譯社才把小李的履歷提交給客戶就被打了回票,因為小李沒有任何實戰的戰績,因此,機會就飛走了。 小李受此打擊,但不氣餒,為了累積經驗,他不久答應了一個朋友的請託,做了一
(1) 會議主題 議程表 主辦單位/客戶是否可靠?工作量/時間是否合理? 逐步口譯?同步口譯? (2) 會議場地 會議廳/飯店名稱 城市/國家 時間/距離的考量 (3) 會場設備  會議性質? 記者會/研討會/內訓/工作坊/新產品發表/激勵大會/學術會議/國際大會?(各類會議口譯準備不盡相同) (4
隨時隨地吸收新知/加強語言表達能力/追蹤國際動態 口譯者在語言程度上,應該達到一定的水準,這是不在話下;但更重要的是: 語言是與時俱進的,因此口譯者對語言的精進應是無時無刻、永不停歇的。 更由於口譯的內容無所不包,因此口譯員的知識也應是時時累積,涉獵廣泛的;即使有所專精,但跨領域的知識也應隨時吸收,
口譯員及聽眾都有耳機,可節省一倍以上的開會時間。 至少需兩位口譯員。 除了一般的大會之外,同步口譯(SI)還有幾種特別的形式: Whisper(耳語口譯 / 一位口譯員) Relay(同步接力 / 每語言組兩位口譯員) Focus Group(市調口譯 / 一位口譯員) Workshop(工作坊口譯
鑑於實戰演練的重要性,以下,我們就依口譯的各種類型,介紹實際案例( I-VII ): I. Escort Interpretation(隨行口譯) 最基礎的逐步口譯: 口譯員陪同來賓參訪、隨行解說、導遊、商展會場的簡易口譯可併入此類。現在職場十分國際化,不論工作執掌為何,多半會需要用英文或做短句的
一般口譯訓練中心訓練費用應可在做數個口譯案子之後就回收 任何時間的付出、財物的支出,都可以視為一項投資,而投資標的的取捨,就在投資報酬率(ROI = Return on Investment)。畢竟,每個人的資源都是有限的,必須理智地分析與分配。 首先,讓我們來看看口譯(Interpretation
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
會議記錄是一個很重要的技能,不僅能幫助你整理會議內容,更能讓你在工作中變得更有效率。很多人會覺得做會議記錄是一件很麻煩的事,但只要掌握了一些方法和工具,過程可以變得簡單又高效。 1. 提前準備 2. 使用模板 3. 抓住重點 4. 實時記錄 5. 使用錄音工具 6. 整理和總結 7. 分發會議記錄
Thumbnail
籌備一場百人級別的研討會需要注意哪20個細節?本篇將詳細介紹從會議主題、時間、地點、議程、講者、餐飲資訊、宣傳預備到會後結案等籌備過程中需要留意的重要細節。
Thumbnail
透過「與作家有約」的校園演講,提出了演講前需要注意的事項,包括提早到達場地、測試簡報設備、調整心態、傾聽主人的聲音、給聽眾驚喜、同理心看待、回饋給關鍵人物和為下一場演講做準備。
我從長年翻譯教學的經驗中發現,中日筆譯班學生們多半是天資聰穎,而且都認真解讀文本,以期得出正確流暢優美的譯文。在此,還必須說,秉持這種態度與熱情很重要,因為這關係到譯者將來能否保持穩定優質的譯作產出。不過,對學生來說,他們受限於我在課堂給予的截稿壓力,有些段落文句分明可以理解和讀懂,因缺乏實際操練(
Thumbnail
在講課或進行簡報,要有時間會突然被壓縮的準備。 因此,我們每位顧問被訓練成口袋要隨時有備案,制式版本的簡報外,還要有1分鐘、以及不用投影片的版本。 另外,在企業講課時,也曾遇過心急的高階主管進來打斷課程,抛出他的問題,請你用30秒回答。 在此分享一個好用的PREP架構,可以幫助你在遇到這種突發
Thumbnail
以前看到有書或是課程教人家怎麼開會,心裡都忍不住OS疑問:「這也需要學習?」隨著開會次數增加,這才發現台灣人真的很愛開會,矛盾的是會開的越多,就越不會,因為多數的開會都是無效,到底怎麼樣開會才能精準又快速呢?
Thumbnail
談了很多職場話題 今天來聊聊上課心得 上課前我精心準備的一個多月 參加了「一談就贏」的思維班 主要是在教談判學 以往我們參與的課程都是當天才開始準備 而一談就贏的課程跟以往不同 與談判相同在一開始你就要開始做情報搜集 藉由自我介紹來認識各個同學以及你未來的對手   藉由作業來
Thumbnail
趁記憶猶新趕緊記錄下來。 最近完成了一個大任務!——當講師。 雖然過去偶爾也有一些幫忙上課、介紹講說之類的經驗,並不會害怕在台上說話或表現之類的,但這次需要至少三小時的時間,且也有一定的人數,真是讓我苦惱和焦慮了好久,因為課程主題雖然還算實用(應該),但真的很枯燥乏味…
Thumbnail
在職場上與活動中,我們有時會遇到需要演說的場合,若沒提前準備腦袋經常會是一片空白。 使用本文中提供的三段架構,幫助你快速組織出有深度的演說內容,讓即興演說不再是問題。
Thumbnail
在會議中進行口頭報告時,要具有結構化的能力,以提高效率。結構化思考和表達可以節省雙方更多時間,提高效率。本文介紹了結構化報告的技巧,包括先行結論、提供證據支持、歸類分組和邏輯遞進。透過結構化的報告,可以幫助自己整理資料、整理思路,同時能讓對方快速理解和同意觀點,提升業務處理能力。
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
會議記錄是一個很重要的技能,不僅能幫助你整理會議內容,更能讓你在工作中變得更有效率。很多人會覺得做會議記錄是一件很麻煩的事,但只要掌握了一些方法和工具,過程可以變得簡單又高效。 1. 提前準備 2. 使用模板 3. 抓住重點 4. 實時記錄 5. 使用錄音工具 6. 整理和總結 7. 分發會議記錄
Thumbnail
籌備一場百人級別的研討會需要注意哪20個細節?本篇將詳細介紹從會議主題、時間、地點、議程、講者、餐飲資訊、宣傳預備到會後結案等籌備過程中需要留意的重要細節。
Thumbnail
透過「與作家有約」的校園演講,提出了演講前需要注意的事項,包括提早到達場地、測試簡報設備、調整心態、傾聽主人的聲音、給聽眾驚喜、同理心看待、回饋給關鍵人物和為下一場演講做準備。
我從長年翻譯教學的經驗中發現,中日筆譯班學生們多半是天資聰穎,而且都認真解讀文本,以期得出正確流暢優美的譯文。在此,還必須說,秉持這種態度與熱情很重要,因為這關係到譯者將來能否保持穩定優質的譯作產出。不過,對學生來說,他們受限於我在課堂給予的截稿壓力,有些段落文句分明可以理解和讀懂,因缺乏實際操練(
Thumbnail
在講課或進行簡報,要有時間會突然被壓縮的準備。 因此,我們每位顧問被訓練成口袋要隨時有備案,制式版本的簡報外,還要有1分鐘、以及不用投影片的版本。 另外,在企業講課時,也曾遇過心急的高階主管進來打斷課程,抛出他的問題,請你用30秒回答。 在此分享一個好用的PREP架構,可以幫助你在遇到這種突發
Thumbnail
以前看到有書或是課程教人家怎麼開會,心裡都忍不住OS疑問:「這也需要學習?」隨著開會次數增加,這才發現台灣人真的很愛開會,矛盾的是會開的越多,就越不會,因為多數的開會都是無效,到底怎麼樣開會才能精準又快速呢?
Thumbnail
談了很多職場話題 今天來聊聊上課心得 上課前我精心準備的一個多月 參加了「一談就贏」的思維班 主要是在教談判學 以往我們參與的課程都是當天才開始準備 而一談就贏的課程跟以往不同 與談判相同在一開始你就要開始做情報搜集 藉由自我介紹來認識各個同學以及你未來的對手   藉由作業來
Thumbnail
趁記憶猶新趕緊記錄下來。 最近完成了一個大任務!——當講師。 雖然過去偶爾也有一些幫忙上課、介紹講說之類的經驗,並不會害怕在台上說話或表現之類的,但這次需要至少三小時的時間,且也有一定的人數,真是讓我苦惱和焦慮了好久,因為課程主題雖然還算實用(應該),但真的很枯燥乏味…
Thumbnail
在職場上與活動中,我們有時會遇到需要演說的場合,若沒提前準備腦袋經常會是一片空白。 使用本文中提供的三段架構,幫助你快速組織出有深度的演說內容,讓即興演說不再是問題。
Thumbnail
在會議中進行口頭報告時,要具有結構化的能力,以提高效率。結構化思考和表達可以節省雙方更多時間,提高效率。本文介紹了結構化報告的技巧,包括先行結論、提供證據支持、歸類分組和邏輯遞進。透過結構化的報告,可以幫助自己整理資料、整理思路,同時能讓對方快速理解和同意觀點,提升業務處理能力。