《Revue de Paris》不是《The Paris review》

更新於 2022/04/10閱讀時間約 4 分鐘
《Revue de Paris》的英文明明就是The Paris review卻不是《The Paris review》?讀這篇文章會覺得我一直在寫「巴黎評論」,但真的是兩個刊物用不同語言取一樣的名字來誤導人!
寫這篇文章只是要和大家分享前幾天發現的事,但或許是個無聊的發現。

《The Paris review》

最近沒事就會讀一讀《The Paris review》(巴黎評論),那是一本1953年創立於巴黎的英語(美國)文學雜誌,採訪的對象都是當代的大作家(或可稱為文豪)——不限國籍。從莎岡、西蒙波娃、海明威,中期的納博科夫、亨利米勒、昆德拉,到近期的石黑一雄、史蒂芬金、村上春樹,一開我讀著是中文版,後來發現翻譯有限,又開始看英文版。
根據我所看的採訪對象——因為我是找自己喜歡的看,有以英文和法文採訪。
該雜誌於1973年就將本部移至紐約了。在初期雖然採訪不少美國作家,而其中也有不少是在巴黎接受採訪,在1973後依然是不限定只採訪住在美國的作家,他們也到巴黎採訪昆德拉,到英國採訪石黑一雄。不過這樣說或許不太妥當,應該是那些採訪編輯本來就有在不同地方的吧?
我在〈誰有資格採訪大作家〉中提到能擔任《The Paries review》的採訪編輯肯定對這些作家做足了功課,對文學也很懂,要是作家們說著自己愛讀的文學並不是一般大眾認識的,採訪者要如何接著話題問?如果他們不懂寫作,又如何問出不令人尷尬或感覺多餘的問題?之前有稍微查過資料,第二位總編輯為了尊重首任總編輯而不使用總編的抬頭。
後來我又發現到採訪昆德拉的人根本非常人,特地上The Paris Review的英文版網站查到是名為Christian Salmon的作家,出了一本《Storytelling》亦是暢銷書(搜尋此名字後面會出現關鍵字),也就證明我之前因為孤陋寡聞所造成的疑問其實是合理的!

《Revue de Paris》

文學愛好者們大都聽過《The Paris review》,畢竟他是現在依然在出刊的雜誌,但或許不知道他有被翻譯為中文《巴黎評論》(繁體版本只有兩冊),我前天寫一篇關於此的文章給Mplus,主編也說她並不知道這有中文版(大家的英文都很好啦)!
而在法國巴黎將近兩百年前(創刊於1830)有一本文學雜誌叫做《Revue de Paris》,聽這名字明明也是「巴黎評論」啊,卻又是兩回事,看來應該是《The Paris review》向這本法文雜誌致敬吧?明明是英文雜誌硬要取這名字。
法文的這本雜誌於1973年就停刊了,不過也撐過了一百四十年,維基百科說是因為銷售量變低才停刊,但他停刊時間剛好又和《The Paris review》轉到美國的時間一樣,或許是1970年代法國的出版出現了危機。

La Revue de Paris

《Revue de Paris》是由法國記者、政治家又在劇場擔任導演的Louis-Désiré Véron於1829 年創立,當初是為了與同年創立的Revue des deux Mondes競爭,而Revue des deux Mondes到現在還屹立不搖,是巴黎最古老的雜誌之一。
有許多知名作家在此創作,巴爾札克發表過不少小說——L'Élixir de longue vie和Sarrasine (皆無中文版),他們也接收許多創作是被《Revue des deux Mondes》退稿的小說,如著名的《包法利夫人》。
我會注意到這本古老的雜誌是前幾天某原因要查《包法利夫人》的歷史,才知道一開始是在Revue de Paris連載,看到這名字我就好奇英文的The Paris review是從此而來嗎?但兩者並無關聯。
《Revue de Paris》是以創作為主的週刊,而《The Paris review》是季刊。
有趣的是, 1829-1854 年期間比利時還出現了盜版的《Revue de Paris》。
不禁想,難道我也可以用中文的《巴黎評論》發行自己的雜誌嗎?

如果喜歡我的文章請拍五下,支持我繼續創作!
為什麼會看到廣告
avatar-img
202會員
231內容數
反意識形態的寫作者
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Chin的沙龍 的其他內容
這篇文章是我讀了聖經有感,但其實和以上的經節並無直接關係。之前寫到起初文明的傳播將文字刻在羊皮紙和牛皮紙上,那是血腥且殘忍的,人類為了知識的傳承而有了牛羊的犧牲,故我草率下結論說文明是血腥的。
後來我縱觀(或綜觀)自己所有的文章,發現同樣的觀念總是經常出現,但這卻是合理。我有自己的信仰和價值觀,若經常改變想法或立場才會令人無法接受,另一方面除了少數人重複的閱讀我寫的文章之外,大多數的人讀到文章都只是一個巧合,他們並不知道我過去寫了什麼。 愛是愛 非女性的
如果你活夠久,就會發現每個勝利都將變成失敗
我喜歡步行,在台北,在巴黎,在海邊,在山上,但不能在塔利班政權下的阿富汗,也不能在現在的基輔,還有其他受到戰火、暴君控制的城市。
四月了,總是在此時特別焦慮(因為即將生日),害怕失去青春、失去熱情、失去愛⋯⋯青春在我十歲就失去了,當時想到自己的年紀要變進入十位數就很難過,沒有一個人能理解十歲小孩的年齡焦慮,感覺自己很孤獨,現在也想不起那時為什麼有如此大的困擾?或許是覺得自己一事無成,不夠時間完成夢想。
《我的天才女友》是《那不勒斯四部曲》中的第一部
這篇文章是我讀了聖經有感,但其實和以上的經節並無直接關係。之前寫到起初文明的傳播將文字刻在羊皮紙和牛皮紙上,那是血腥且殘忍的,人類為了知識的傳承而有了牛羊的犧牲,故我草率下結論說文明是血腥的。
後來我縱觀(或綜觀)自己所有的文章,發現同樣的觀念總是經常出現,但這卻是合理。我有自己的信仰和價值觀,若經常改變想法或立場才會令人無法接受,另一方面除了少數人重複的閱讀我寫的文章之外,大多數的人讀到文章都只是一個巧合,他們並不知道我過去寫了什麼。 愛是愛 非女性的
如果你活夠久,就會發現每個勝利都將變成失敗
我喜歡步行,在台北,在巴黎,在海邊,在山上,但不能在塔利班政權下的阿富汗,也不能在現在的基輔,還有其他受到戰火、暴君控制的城市。
四月了,總是在此時特別焦慮(因為即將生日),害怕失去青春、失去熱情、失去愛⋯⋯青春在我十歲就失去了,當時想到自己的年紀要變進入十位數就很難過,沒有一個人能理解十歲小孩的年齡焦慮,感覺自己很孤獨,現在也想不起那時為什麼有如此大的困擾?或許是覺得自己一事無成,不夠時間完成夢想。
《我的天才女友》是《那不勒斯四部曲》中的第一部
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
這篇文章探討了成功人士的信仰對於待人接物的影響,並指出在背後默默支持的力量。透過老狐狸與廖泰來的例子,探討了堅持本性與人際關係的平衡,以及如何在競爭激烈的社會中保持關懷與同情心的可貴。文章最後提及音樂在生活中的重要性,透過電影主題曲引發讀者的共鳴。
How to maintain the peace and love between North and South Korea through a lottery?
Thumbnail
△ we hear heavy pouring rain and thunder △ we see a house in the woods △ dawn △ (knock) (knock) (knock) △ the wooden door opening
Thumbnail
《少女☆歌劇 Revue Starlight》的主要場景是在舞台,是整部作品劇情發展的核心。
Thumbnail
在週一8/14休假來看芭比,而8/15就聽到寶塚花組柚香光與星風まどか兩人夫婦退,(在寶塚兩位top一起退,我們稱為夫婦退。)其實寶塚世界與芭比世界都有異曲同工之妙,都是為女孩子所創的夢幻世界。   以下為有爆雷!請謹慎使用!   在芭比的故事中,芭比們活在一個塑膠的夢幻世界,穿著漂亮的衣服
Thumbnail
寫你自己。必須讓人聽到你的身體。只有那時,潛意識的巨大源泉才會噴出……。 --Hélène Cixous
Thumbnail
這是勵志、熱血的故事,看到一半時讓我省思的是:有時候,做人簡簡單單,別想太多,將所有的事情簡單化,事情就會隨著循序漸進的發展,有時候事情並不如自己所想像般的糟糕。
Thumbnail
書中的悄悄話: 於是奇奇和小歐靜靜待在那裡,享受著沒有東西,和一切東西。 奇奇想送禮物給小歐,卻發現小歐什麼都有了,於是奇奇開始思考要送除了「什麼都有」的東西,最後奇奇決定送「沒有東西」給小歐。
Thumbnail
玩命關頭9的難看程度,我想已經是有目共睹了,但在我們不斷批評之下,這部電影還是在這疫情間,在全球賺著6億多票房,並還是理直氣壯的宣佈要拍第10集。這可比當初的惡靈古堡、變形金剛,都還要厲害,堪稱最長壽的低評價系列作,我想也不為過。 玩命關頭目前10集這一路走來,只能說奇葩! 
Thumbnail
36 不可能是宅宅吧?   步和紬的關係維持了一段時間,這段時間內兩人一起約法三章,例如不可以聊天聊太晚、不可玩太晚回家、要一起早到學校等等……為的就是「即使談戀愛也可以兼顧學業」的目標。   下課後步一樣會去打掃,掃完後若是紬也剛好完成當日工作,就會帶著畫具到操場素描、寫生,而步則是去社團活動
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
這篇文章探討了成功人士的信仰對於待人接物的影響,並指出在背後默默支持的力量。透過老狐狸與廖泰來的例子,探討了堅持本性與人際關係的平衡,以及如何在競爭激烈的社會中保持關懷與同情心的可貴。文章最後提及音樂在生活中的重要性,透過電影主題曲引發讀者的共鳴。
How to maintain the peace and love between North and South Korea through a lottery?
Thumbnail
△ we hear heavy pouring rain and thunder △ we see a house in the woods △ dawn △ (knock) (knock) (knock) △ the wooden door opening
Thumbnail
《少女☆歌劇 Revue Starlight》的主要場景是在舞台,是整部作品劇情發展的核心。
Thumbnail
在週一8/14休假來看芭比,而8/15就聽到寶塚花組柚香光與星風まどか兩人夫婦退,(在寶塚兩位top一起退,我們稱為夫婦退。)其實寶塚世界與芭比世界都有異曲同工之妙,都是為女孩子所創的夢幻世界。   以下為有爆雷!請謹慎使用!   在芭比的故事中,芭比們活在一個塑膠的夢幻世界,穿著漂亮的衣服
Thumbnail
寫你自己。必須讓人聽到你的身體。只有那時,潛意識的巨大源泉才會噴出……。 --Hélène Cixous
Thumbnail
這是勵志、熱血的故事,看到一半時讓我省思的是:有時候,做人簡簡單單,別想太多,將所有的事情簡單化,事情就會隨著循序漸進的發展,有時候事情並不如自己所想像般的糟糕。
Thumbnail
書中的悄悄話: 於是奇奇和小歐靜靜待在那裡,享受著沒有東西,和一切東西。 奇奇想送禮物給小歐,卻發現小歐什麼都有了,於是奇奇開始思考要送除了「什麼都有」的東西,最後奇奇決定送「沒有東西」給小歐。
Thumbnail
玩命關頭9的難看程度,我想已經是有目共睹了,但在我們不斷批評之下,這部電影還是在這疫情間,在全球賺著6億多票房,並還是理直氣壯的宣佈要拍第10集。這可比當初的惡靈古堡、變形金剛,都還要厲害,堪稱最長壽的低評價系列作,我想也不為過。 玩命關頭目前10集這一路走來,只能說奇葩! 
Thumbnail
36 不可能是宅宅吧?   步和紬的關係維持了一段時間,這段時間內兩人一起約法三章,例如不可以聊天聊太晚、不可玩太晚回家、要一起早到學校等等……為的就是「即使談戀愛也可以兼顧學業」的目標。   下課後步一樣會去打掃,掃完後若是紬也剛好完成當日工作,就會帶著畫具到操場素描、寫生,而步則是去社團活動