《中文髒話:幹、王八蛋 Insults of Chinese: 幹(gàn )、王八蛋(Wáng bā dàn)》

更新於 2022/05/08閱讀時間約 3 分鐘
(Chinese and Spanish)
臺灣人愛用髒話,可稱為臺灣國罵。來源為閩南話,意思其實就是性交。據說這個字在十七世紀時的漢字寫成「姦」,似乎更能體現此髒話的本義。
El insulto más usado por los taiwaneses. Quizás podríamos llamarlo como "insulto nacional de Taiwán". Su origen es del idioma mǐn nán(en Taiwán se llama taiwanés), y su significación es "follar". Se dice que en siglo diecisiete se lo escribió como "姦" (violar), monstrado más su significación que "幹".(Como la significación original de "幹" no tiene nada que ver con follar)
現在「幹」已經不限於用來表達憤怒或侮辱的情緒。時不時也可以用來表達驚訝、讚賞的意思。我的一個朋友甚至表示,他沒為什麼也會幹一聲。
Ahora usamos "幹" en muchas ocaciones, no solo para expresar insulto o enfado. A veces lo usamos para expresar admiración o sorpresa. Hasta que un amigo mío me dijo que, a veces decía "幹" sin ningún motivo.
西班牙語裡最接近的大概是「joder」吧?
¿El insulto español más parecido es "joder"?
&
王八蛋意味著「雜種」,其出處聽說有兩種,但真相可能無可查證。我最喜歡的說法則是這種:
"王八蛋" significa "bastardo", y hay dos versiones del origen suyo, pero cuál es la verdadera ya no puede sido investigado. La versión me gusta más es esta:
王八在北方俗語中是烏龜的意思,烏龜則又譬喻為戴綠帽的丈夫。因此,王八蛋的意義就是「戴綠帽者的種」,換言之,也就是罵人雜種的意思。
En norte de China, "王八" significa "tortuga", y tortuga es una metáfora de"esposo traicionado por su mujer". Por consiguiente, "王八蛋"(el huevo de tortuga) significa "hijo del hombre traicionado por su mujer", pues "bastardo".
因為非常形象化,所以我其實比較喜歡這種說法。
Es una versión con imagen viva, por esto me gusta más.
為什麼會看到廣告
    熱帶島嶼人的部落格。內容以語言、歷史以及語言學習技法為主。歡迎支持、訂閱或付費贊助,謝謝!
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    (Chinese and Spanish) 大家都知道,中文目前至少有兩種拼音系統,也就是漢語拼音和注音符號。 我無意爭論兩套字母孰優孰劣,只不過就我的經驗來說,對母語使用拉丁字母的人而言,拼音系統未必更容易學習。
    1. 俄語與使用拉丁字母的英語不同,使用西里爾字母拼寫自己的語言。對於很多不太了解俄語的人而言,俄語光是字母就令人望而生畏。但就作為初學者的島嶼人來看,西里爾字母學習的難度很大程度上來自於心理障礙,底子不過是另一套字母系統,稍微親近一下就會覺得它可愛起來了。 2.
    (Chinese and Spanish) 就像很多人知道的,在拉丁美洲,人們會把外國人,尤其是美國人稱之為「gringo」。 我覺得故事還蠻有趣的,當然真偽可以做更多考證就是了。 墨西哥的某語言學家則認為,gringo是來自「希臘的」griego一詞。
    西班牙語的口罩一詞來自於面具的指小詞。大概字面上是指「指蓋住一部份臉的面具」的意思。 但當然在不同的地方,仍可能存在當地特有的詞彙指涉口罩。例如在阿根廷,就會使用"barbijo"來稱呼口罩,而"barbijo"的原義其實是指「外科手術時使用的口罩。」
    指不正確地使用介詞和關代的組合「de que」。許多時候不應該在關係代詞「que」前加上「de」,但講話的人還是講了。例如: 「他告訴我他明天下午會來。」 "Me ha dicho de que vendrá mañana por la tarde"
    (Chinese and Spanish) 大家都知道,中文目前至少有兩種拼音系統,也就是漢語拼音和注音符號。 我無意爭論兩套字母孰優孰劣,只不過就我的經驗來說,對母語使用拉丁字母的人而言,拼音系統未必更容易學習。
    1. 俄語與使用拉丁字母的英語不同,使用西里爾字母拼寫自己的語言。對於很多不太了解俄語的人而言,俄語光是字母就令人望而生畏。但就作為初學者的島嶼人來看,西里爾字母學習的難度很大程度上來自於心理障礙,底子不過是另一套字母系統,稍微親近一下就會覺得它可愛起來了。 2.
    (Chinese and Spanish) 就像很多人知道的,在拉丁美洲,人們會把外國人,尤其是美國人稱之為「gringo」。 我覺得故事還蠻有趣的,當然真偽可以做更多考證就是了。 墨西哥的某語言學家則認為,gringo是來自「希臘的」griego一詞。
    西班牙語的口罩一詞來自於面具的指小詞。大概字面上是指「指蓋住一部份臉的面具」的意思。 但當然在不同的地方,仍可能存在當地特有的詞彙指涉口罩。例如在阿根廷,就會使用"barbijo"來稱呼口罩,而"barbijo"的原義其實是指「外科手術時使用的口罩。」
    指不正確地使用介詞和關代的組合「de que」。許多時候不應該在關係代詞「que」前加上「de」,但講話的人還是講了。例如: 「他告訴我他明天下午會來。」 "Me ha dicho de que vendrá mañana por la tarde"
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    1月3日 聖經章節:馬太福音28:19-20 中文:所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。 英文:Therefore go and make disciples of all nations, baptiz
    Thumbnail
    蒐集情報是要成本的 贊助一下 你是否能認同? 蒐集情報是有用處的 可以拿來賺錢 因此贊助一下 你是否能認同? 蒐集情報可以擴張人脈 因此贊助一下 你是否能認同? 蒐集情報 看針對什麼事情 只要運用得當 都能賺錢 因此贊助一下 你是否認同? 蒐集情報 可以看出錢在哪裡 股市投資文章都是賭博 再
    Thumbnail
    蒐集情報是要成本的 贊助一下 你是否能認同? 蒐集情報是有用處的 可以拿來賺錢 因此贊助一下 你是否能認同? 蒐集情報可以擴張人脈 因此贊助一下 你是否能認同? 蒐集情報 看針對什麼事情 只要運用得當 都能賺錢 因此贊助一下 你是否認同? 蒐集情報 可以看出錢在哪裡 股市投資文章都是賭博 再
    Thumbnail
    文、圖/電通行銷傳播集團提供   電通行銷傳播集團持續建構社會影響力,專注深耕環境永續、多元包容與數位共好三大領域。為實踐數位共好,電通集團於去(2022)年開啟【永續之森 新世代數位公民計畫】旨在2030年之前,全球培育10萬名、台灣培植5,000名大專院校學生,成為具有正確道德觀念
    Thumbnail
    原因與目的:暑假就是要玩設計,不然呢?任何有興趣繼續發展(玩)自己設計的同學,都歡迎並鼓勵,以1/1000的縮尺比例,在Rhinoceros裡練習製作3D模型。預期成果:stl檔素模、 glb檔素模或色模。
    Thumbnail
    英雄片是電影常見的題材,尤其近幾年《復仇者聯盟》系列風靡全球,地球人對抗外星人、野獸、怪物的情節,更是深植人心。然而,人類最大的敵人到底是誰?最終文明又將因為什麼而毀滅?答案或許早在1954年出版的《蒼蠅王》就早已揭露。
    Thumbnail
    1443年(正值中國明代,明英宗正統年間)朝鮮王朝第四代君主世宗大王(李裪,1418-1450年在位)創制「諺文」並頒布《訓民正音》,其中詳細說明了造字原理及使用方法。由曹喆鉉導演執導,宋康昊、朴海日及全美善領銜主演的電影《王的文字》(나랏말싸미),即是以世宗大王造字的歷史背景展展開故事。
    Thumbnail
    講述韓國歷史上的朝鮮世宗,世宗大王,為了教育普及而創造韓國的諺文,著作《訓民正音》的過程;電影帶出了有關語言文字對於知識傳遞的重要性,以及教育者、學者、甚至是政治人物們對於社會階級、教育的核心價值批判。
    Thumbnail
    電影《王的文字》(The King’s Letter)正是一部彰顯韓流威力到極致成果的作品,編劇出身的導演曹喆鉉真的好利害,把一部原本看似嚴肅枯燥乏味,以「聯合國教科文組織」』---
    Thumbnail
    *合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
    Thumbnail
    1月3日 聖經章節:馬太福音28:19-20 中文:所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。 英文:Therefore go and make disciples of all nations, baptiz
    Thumbnail
    蒐集情報是要成本的 贊助一下 你是否能認同? 蒐集情報是有用處的 可以拿來賺錢 因此贊助一下 你是否能認同? 蒐集情報可以擴張人脈 因此贊助一下 你是否能認同? 蒐集情報 看針對什麼事情 只要運用得當 都能賺錢 因此贊助一下 你是否認同? 蒐集情報 可以看出錢在哪裡 股市投資文章都是賭博 再
    Thumbnail
    蒐集情報是要成本的 贊助一下 你是否能認同? 蒐集情報是有用處的 可以拿來賺錢 因此贊助一下 你是否能認同? 蒐集情報可以擴張人脈 因此贊助一下 你是否能認同? 蒐集情報 看針對什麼事情 只要運用得當 都能賺錢 因此贊助一下 你是否認同? 蒐集情報 可以看出錢在哪裡 股市投資文章都是賭博 再
    Thumbnail
    文、圖/電通行銷傳播集團提供   電通行銷傳播集團持續建構社會影響力,專注深耕環境永續、多元包容與數位共好三大領域。為實踐數位共好,電通集團於去(2022)年開啟【永續之森 新世代數位公民計畫】旨在2030年之前,全球培育10萬名、台灣培植5,000名大專院校學生,成為具有正確道德觀念
    Thumbnail
    原因與目的:暑假就是要玩設計,不然呢?任何有興趣繼續發展(玩)自己設計的同學,都歡迎並鼓勵,以1/1000的縮尺比例,在Rhinoceros裡練習製作3D模型。預期成果:stl檔素模、 glb檔素模或色模。
    Thumbnail
    英雄片是電影常見的題材,尤其近幾年《復仇者聯盟》系列風靡全球,地球人對抗外星人、野獸、怪物的情節,更是深植人心。然而,人類最大的敵人到底是誰?最終文明又將因為什麼而毀滅?答案或許早在1954年出版的《蒼蠅王》就早已揭露。
    Thumbnail
    1443年(正值中國明代,明英宗正統年間)朝鮮王朝第四代君主世宗大王(李裪,1418-1450年在位)創制「諺文」並頒布《訓民正音》,其中詳細說明了造字原理及使用方法。由曹喆鉉導演執導,宋康昊、朴海日及全美善領銜主演的電影《王的文字》(나랏말싸미),即是以世宗大王造字的歷史背景展展開故事。
    Thumbnail
    講述韓國歷史上的朝鮮世宗,世宗大王,為了教育普及而創造韓國的諺文,著作《訓民正音》的過程;電影帶出了有關語言文字對於知識傳遞的重要性,以及教育者、學者、甚至是政治人物們對於社會階級、教育的核心價值批判。
    Thumbnail
    電影《王的文字》(The King’s Letter)正是一部彰顯韓流威力到極致成果的作品,編劇出身的導演曹喆鉉真的好利害,把一部原本看似嚴肅枯燥乏味,以「聯合國教科文組織」』---