作者:小川糸 譯者:王蘊潔
年初逛書店時,受書名與書封設計吸引購入,直至近日,才靜下心拜讀。日系作品獨有的風格,如同日劇一般,看似平淡無奇,卻處處細膩,總在不經意間被感動。
本書描述的不僅僅是代筆人這份職業,更多的是如何將委託人真正的心意,做出最完美的傳遞,用「心」理解委託人的心路歷程,透過所有細節,舉凡用紙、筆的類型、字體都非常講究,也極為關鍵。
例如其中一篇是幫匿名小姐撰寫一封絕交信,主角設身處地為委託人著想,既然要絕交,就必須有永不回頭的決心,所以選擇連火都燒不掉的羊皮紙,使用羽毛筆蘸隨著時間越加清晰的蟲癭墨水來書寫,甚至以鏡面文字呈現,無非是加深絕交的決心與意念。
本書藉由第一人稱的敘事方式,透過一件件委託代筆信,呈現不同的生命經驗,以不同的視角,理解每個人的心境。
或許,你能在書中某個角落發現自己,進而獲得療癒。
後記:
不得不說,在近年譯稿品質良莠不齊的浪潮下,這本書也稱得上是一股清流吧!