方格精選

管你小眾大眾我呸!這些東西統統叫做……

更新 發佈閱讀 3 分鐘

撰文|Xavier 馬鴻裕

當馬來西亞人跨越海洋來到台灣生活,通常都會在某種程度上被迫學習烹飪。這是因為在我們想念家鄉美食的時候,除了會去光顧新馬料理餐廳,偶爾也會嘗試在家下厨複刻出「媽媽牌」的料理。然而,在我的個人經驗當中,每次去到市場選購海鮮食材都會有一件讓我覺得非常困擾的事,就是我只認得魚、蝦、螃蟹,還有……Sotong(蘇東)。


Sotong(蘇東),究竟是什麽東東?

Sotong大家族

Sotong大家族

當你向馬來西亞人展示這張圖片,我相信除了章魚之外,他們一定會跟你說其他的統統叫做「Sotong」。會有這樣的現象,並不是因為馬來西亞人缺乏教育,而是受到了馬來西亞語的影響。在馬來西亞語當中,Sotong(蘇東)是指某些海洋軟體動物的總稱,但實際上每個物種都有自己的馬來西亞語名稱。或許是因為馬來西亞人沒有區分這些動物的習慣,又或許是有些華人(啊對對對!說的就是我自己啦!)的馬來西亞語程度有限,所以無論是魷魚、小卷、透抽還是烏賊等,我們皆會稱之為Sotong。搞笑的是,從小說福建話長大的我,曾經還一度以為「蘇東」是福建話中的詞彙。

看到這些「蘇東」的馬來西亞語名稱,你是不是就會覺得直接叫牠們「Sotong」更簡單明瞭呢?說到這裡,你應該會很好奇:如果指定想要吃小卷該怎麼辦?其實並沒有什麼特別的辦法,因為在馬來西亞享用Sotong料理就像是開盲盒遊戲一樣,你完全不會知道端上桌的究竟會是魷魚、小卷、透抽還是烏賊。當然,馬來西亞人民會有個共識,如果點炒Sotong,通常會是炒烏賊;如果點炸Sotong,通常會是小卷、透抽;如果點Rojak(囉惹),出現的則會是魷魚。或許,這種驚喜也是其中的樂趣吧?


冰淇淋烏龍事件(不是烏龍茶口味的冰淇淋哦🤣)

除了魷魚之外,有一種大人小孩都愛吃的甜點,也被台灣人一一分類成冰淇淋、霜淇淋、冰棒、冰條、雪糕、雪酪、雪餅等,而我們馬來西亞人還是老樣子不愛分類,不論是什麼品項,叫它「Ice-Cream」準沒錯!

Malaysia says: Ice-Cream

Malaysia says: Ice-Cream

回憶起我在念大學的時候,親眼目睹了一個有趣的生活小故事,有一個跟我同鄉的同學(匿名:M)跟一位台灣人(匿名:F)交往,兩人就曾因為「冰淇淋」而大吵一架。

在某個炎熱的午後,F突然說想吃冰淇淋,M一聽見就立刻到便利商店去購買。沒想到當M買回來的時候,F一看頓時傻眼了。

M:怎麼了?你不是要吃冰淇淋嗎?
F:我說的是「冰淇淋」,你怎麼買了「冰棒」回來?

這種因為文化差異而發生的烏龍事件,真的是讓人哭笑不得啊!但也正是如此,我們才得以理解:原來我們馬來西亞人所理解的「冰淇淋」,在台灣可能指的是冰棒、冰條或雪糕等,相當有趣。


什麼都可分類,什麼都不奇怪

在台灣,不只有食物會被分類,就連口味也可以進一步細分!例如:辣度可以分成微辣、小辣、中辣、大辣;甜度可以分成無糖、微糖、半糖、少糖、全糖;冰量可以分成去冰、微冰、少冰、正常冰……

Malaysia says: 辣椒

Malaysia says: 辣椒

相比之下,馬來西亞社會對於事物的分類似乎簡單許多,不同於台灣的精細分類和客製化服務,馬來西亞更傾向於提供相對簡單的選擇,以平衡生活的複雜性。這種文化差異反映了台灣社會對於多元性和個體需求的尊重,也是台灣民主社會的一種體現。兩者之間的差異,正是我們可以互相學習和欣賞的文化寶藏。



喜歡我們的文章?那就來 贊助專區 ,請我們喝杯咖啡吧~!❤

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
XJ Studio的沙龍
18會員
24內容數
在〈幸福Mamak檔〉,主持人將Mamak檔的場景搬到空中,跟聽眾分享些五四三,從日常廢話聊到國際時事,我們就跟坐在Mamak檔的大叔阿姨屁孩一樣無所不聊。準備好了嗎?點一盤椰漿飯,來上一份印度煎餅,再搭配一杯南洋咖啡或三色奶茶,我們來邊吃、邊喝、邊暢聊台馬之間的各種大小事!
XJ Studio的沙龍的其他內容
2024/04/29
莎意爾詩是一種馬來舊體四行詩。雖稱作「四行詩」,但其實行數不一定只有四行,也可能是八行或者更多。史上最早記載的莎意爾詩,出自17世紀享有盛名的印尼蘇門答臘詩人兼散文作家哈姆札·泛蘇力(Hamzah Fansuri)的手筆,他其中一首留存下來的莎意爾詩〈Syair Perahu〉篇幅超過160行。
Thumbnail
2024/04/29
莎意爾詩是一種馬來舊體四行詩。雖稱作「四行詩」,但其實行數不一定只有四行,也可能是八行或者更多。史上最早記載的莎意爾詩,出自17世紀享有盛名的印尼蘇門答臘詩人兼散文作家哈姆札·泛蘇力(Hamzah Fansuri)的手筆,他其中一首留存下來的莎意爾詩〈Syair Perahu〉篇幅超過160行。
Thumbnail
2024/04/26
班頓詩歌因其押韻格式,填入單字時往往會不經意變化出意想不到的效果,可以說是種「好玩」的詩體。同時也因為班頓詩歌的開放性,大家抄來抄去、你改來我改去,不斷推陳出新之下,班頓一次次再生、重生,繁殖力強過細菌病毒。
Thumbnail
2024/04/26
班頓詩歌因其押韻格式,填入單字時往往會不經意變化出意想不到的效果,可以說是種「好玩」的詩體。同時也因為班頓詩歌的開放性,大家抄來抄去、你改來我改去,不斷推陳出新之下,班頓一次次再生、重生,繁殖力強過細菌病毒。
Thumbnail
2024/04/23
法律是以公平正義為基礎形成的一種生活規範,其存在的目的在於保障人民的權益,維持社會的秩序。然而,受到歷史、宗教、文化或是政治等因素影響,皆有可能會出現某些令人會心一笑的法條,甚至讓人感到匪夷所思、不得不懷疑其合理性。
Thumbnail
2024/04/23
法律是以公平正義為基礎形成的一種生活規範,其存在的目的在於保障人民的權益,維持社會的秩序。然而,受到歷史、宗教、文化或是政治等因素影響,皆有可能會出現某些令人會心一笑的法條,甚至讓人感到匪夷所思、不得不懷疑其合理性。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
這本書讀得津津有味,越讀越興奮。 有很多我沒見過的東南亞食物及植物, 且很多植物都能拿來煎蛋。 有機會我一定要去嘗嘗。   這本書介紹了一百一十二種植物, 作者引用很多古籍, 考證出處, 說明吃法、特色, 覺得作者實在是太厲害了, 可以認出/吃到這麼多植物。   我非常喜歡吃
Thumbnail
這本書讀得津津有味,越讀越興奮。 有很多我沒見過的東南亞食物及植物, 且很多植物都能拿來煎蛋。 有機會我一定要去嘗嘗。   這本書介紹了一百一十二種植物, 作者引用很多古籍, 考證出處, 說明吃法、特色, 覺得作者實在是太厲害了, 可以認出/吃到這麼多植物。   我非常喜歡吃
Thumbnail
當馬來西亞人跨越海洋來到台灣生活,通常都會在某種程度上被迫學習烹飪。這是因為在我們想念家鄉美食的時候,除了會去光顧新馬料理餐廳,偶爾也會嘗試在家下厨複刻出「媽媽牌」的料理。然而,在我的個人經驗當中,每次去到市場選購海鮮食材都會有一件讓我覺得非常困擾的事,就是我只認得魚、蝦、螃蟹,還有……Sotong
Thumbnail
當馬來西亞人跨越海洋來到台灣生活,通常都會在某種程度上被迫學習烹飪。這是因為在我們想念家鄉美食的時候,除了會去光顧新馬料理餐廳,偶爾也會嘗試在家下厨複刻出「媽媽牌」的料理。然而,在我的個人經驗當中,每次去到市場選購海鮮食材都會有一件讓我覺得非常困擾的事,就是我只認得魚、蝦、螃蟹,還有……Sotong
Thumbnail
以往在傳統市場,看著市場裡大婆大嬸們熱烈挑魚一直讓我嚮往,卻總因為不熟悉這些魚而不敢下手購買。直到有回看到魚攤收攤時降價拍賣"午仔魚",突然憶起父親曾提及的「一午、二鯧、三鮸、四馬加」台灣海鮮排名俗諺,"難道這個午魚就是俗諺排名第一的那個午魚?" 抱這著個疑惑買來一試,結果驚為天"魚"!
Thumbnail
以往在傳統市場,看著市場裡大婆大嬸們熱烈挑魚一直讓我嚮往,卻總因為不熟悉這些魚而不敢下手購買。直到有回看到魚攤收攤時降價拍賣"午仔魚",突然憶起父親曾提及的「一午、二鯧、三鮸、四馬加」台灣海鮮排名俗諺,"難道這個午魚就是俗諺排名第一的那個午魚?" 抱這著個疑惑買來一試,結果驚為天"魚"!
Thumbnail
肚子餓了,卻因為看不破體重的問題,忍受著。 想起多年前出國採訪 馬來西亞充滿特色的當地小吃 中國雖然是個講究吃的民族,南來北往 醞釀出獨特而精緻的飲食文化,可是在香料及一些蔬果方面 或許要拱手讓給熱帶地區的人們。 尤其是椰子 椰子皮、椰子殼被運用在日常生活用品上,至於果肉,不管是作為主食或是配料,都
Thumbnail
肚子餓了,卻因為看不破體重的問題,忍受著。 想起多年前出國採訪 馬來西亞充滿特色的當地小吃 中國雖然是個講究吃的民族,南來北往 醞釀出獨特而精緻的飲食文化,可是在香料及一些蔬果方面 或許要拱手讓給熱帶地區的人們。 尤其是椰子 椰子皮、椰子殼被運用在日常生活用品上,至於果肉,不管是作為主食或是配料,都
Thumbnail
南漂至馬來西亞3月有餘,應該是經歷了一個季節的時間,時序已到了秋天。但赤道的陽光特別眷顧這座半島,終年陽光、雨水豐沛,也豢養出人民樂觀、熱情、隨和的寫意生活。 才剛過完馬來西亞國慶日,作為一個南漂的旅人,就來分享3個我看見的“Satu Malaysia”吧,那些不分種族,彼此友好、真誠的時刻!
Thumbnail
南漂至馬來西亞3月有餘,應該是經歷了一個季節的時間,時序已到了秋天。但赤道的陽光特別眷顧這座半島,終年陽光、雨水豐沛,也豢養出人民樂觀、熱情、隨和的寫意生活。 才剛過完馬來西亞國慶日,作為一個南漂的旅人,就來分享3個我看見的“Satu Malaysia”吧,那些不分種族,彼此友好、真誠的時刻!
Thumbnail
餐桌上的鹹酸甜其實是蜜餞 紙盒裡的鹹酸甜,約莫有五、六種口味,顏色繽紛,嚼感濕潤。我最愛的是化應子,大人比較喜歡甘草橄欖,烏梅的味道有股酒味,螢光綠長條狀的是芒果青,還有一種黃色細絲狀的、不知道原料為何,也不曉得該怎麼稱呼,有點黏度,滋味和嚼感都很微妙。
Thumbnail
餐桌上的鹹酸甜其實是蜜餞 紙盒裡的鹹酸甜,約莫有五、六種口味,顏色繽紛,嚼感濕潤。我最愛的是化應子,大人比較喜歡甘草橄欖,烏梅的味道有股酒味,螢光綠長條狀的是芒果青,還有一種黃色細絲狀的、不知道原料為何,也不曉得該怎麼稱呼,有點黏度,滋味和嚼感都很微妙。
Thumbnail
「冬蔭功(Tom-Yum-Goong)」取名字泰文的發音:「ต้มยำกุ้ง」,其「冬蔭」有酸辣之意,「功」則是代表蝦子。那麼,這鍋「泰式海鮮冬蔭功粉煲」就一定得有蝦才稱頭了!回想起我去泰國旅行時,餐點裡若有海鮮現身都很巨大,巨無霸的龍蝦、肥美的蝦子,以及我不敢吃的超大型生蠔。
Thumbnail
「冬蔭功(Tom-Yum-Goong)」取名字泰文的發音:「ต้มยำกุ้ง」,其「冬蔭」有酸辣之意,「功」則是代表蝦子。那麼,這鍋「泰式海鮮冬蔭功粉煲」就一定得有蝦才稱頭了!回想起我去泰國旅行時,餐點裡若有海鮮現身都很巨大,巨無霸的龍蝦、肥美的蝦子,以及我不敢吃的超大型生蠔。
Thumbnail
說到天婦羅,多數人腦中馬上聯想起一大鍋連同蘿蔔、黑輪、高麗菜捲泡在湯湯水水裡、不斷加熱再加熱、所謂的「甜不辣」條或片;許多人甚至直接將「天婦羅」、「甜不辣」、「關東煮」三者畫上等號。 之所以會有這樣大錯特錯的印象,是因為台灣人把從日本傳入的天婦羅(天ぷら,讀音:tenpura),直接翻譯成國字「甜
Thumbnail
說到天婦羅,多數人腦中馬上聯想起一大鍋連同蘿蔔、黑輪、高麗菜捲泡在湯湯水水裡、不斷加熱再加熱、所謂的「甜不辣」條或片;許多人甚至直接將「天婦羅」、「甜不辣」、「關東煮」三者畫上等號。 之所以會有這樣大錯特錯的印象,是因為台灣人把從日本傳入的天婦羅(天ぷら,讀音:tenpura),直接翻譯成國字「甜
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News