【華德福、SoR與中文讀經的邂逅】

2024/04/06閱讀時間約 2 分鐘
raw-image


這世上的教育方式,我最嚮往的有三種。

1. 神職人員的門徒制。

2. 高人達人的學徒制。

3. 職業運動的師徒制。

這三種關係,都要恩典、因緣、摯誠心,三者合一,才有那個命,才能共譜出那段偉大的樂章。

我心嚮往之,等上天堂去當窄門隊當家控衛吧。

--

這世上的教育方式,我最認同的有三種。

1. 華德福教育。

2. 中文讀經教育。

3. SoR腦科學教育。

華德福近乎完美,唯有兩個非戰之罪的天缺:

科學的外語觀;

森嚴的死規矩。

--

Dr. Steiner 礙於出生年代,根本無緣接觸中文。而一個從未聽過中文的洋人,就像一個從未聽過英文的華人,是不可能指導世人、啟蒙世人、教育世人,這兩大迥異語系該如何在一個孩子身上,「東西先合璧;兼容再並蓄;彼此互輝映!」的學習三部曲的。

這不是我在詆毀我素來景仰的靈修成就者;

相反的,我是在虔誠延續他老人家的香火。

我不希望史代納博士的理想,遭到池魚之殃。

他若在世,絕對誠實。

絕對就事論事,絕對安靜傾聽,絕對身先士卒去實驗實踐。

--

因此,我在昨天很榮幸地去臺中大地華德福,跟校內老師交流了SoR腦科學教育,盼望能在華德福近乎完美的教育拼圖上,補闕。

不要再用坊間完全脫離國際學術共識的英文教法教材了。要拿出近乎護教的心,去保護呵護這一隅濁世罕見的榮耀自性的天人合一的不可方物的明亮清爽。

不就是想學點英文這雕蟲小技嗎?

有必要搞到心慌心虛神不寧嗎?

太不值得了。

--

除了SoR腦科學教育可以補足華德福在英文教育的不足之外,在教育光譜另一極端的中文讀經的一個簡單動作,恰恰也是可以攻錯之石。

中文讀經,是培養定力,建立倫常,鍛鍊志氣的絕妙方式。

惟其絕妙,俗世難解。

也因其難解,強解之人,就逐漸走火入魔,往最可怕的四個字靠攏:基本教義;離開了最可貴的四個字:中庸之道。

--

基本教義,會讓原本自得的美麗,變成排他的凌厲。

--

華德福應該保留99.9%的原貌。

花0.05%眺望未來,引進SoR英文的最前沿的大腦科學;

花0.05%借鏡歷史,置入中文讀經的最傳統的儒家禮節。

SoR五階段的第一個階段,

本來就是嘴巴肌肉的體育課,

只要順勢融入平常的運動即可,

不要說0.5%了,根本是無縫接軌。

等到第一階段結束,從師長到家長,都會感受到其神奇的果效,那麼屆時再順勢融入原本的英文課,也就不會遭受任何阻力了。

至於儒家禮節,也不用0.5%。

我指的,只是上課跟下課的兩次十秒鐘,

可以轉換境界,轉換心法,轉換國度,

師生都一本正經,九十度鞠躬,互道珍重、尊重與自重。

說穿了,就兩件事:

1. 運動的時候,口中唸唸有美語音素詞,還能順勢練節奏感跟肺活量跟呼吸法呢。

2. 上下課的時候,禮敬諸佛稱讚如來。

--

謹以此文,供養昨天有緣的大地諸師。

#我敬贈的SoR字典跟點讀筆跟遮字卡跟8800音

#已經足夠讓全校孩子脫胎換骨成為領頭羊

#為了教育的理想你們要更勇敢

#為了教育的理想在下會更柔軟

raw-image


雙語的定義:雙語=母語+外語 外語的定義:在可預見的未來,還是美語。 雙語的教改:我的主張就是SoR。 SoR, 是 Science of Reading, 意即「腦科學實證的英文學習步驟」。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!