《がらんどう》 空盪 大谷朝子 關於熟女的年紀焦慮 日文佳句
avatar-img
物語屋

《がらんどう》 空盪 大谷朝子 關於熟女的年紀焦慮 日文佳句

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

もしかしたらもう無理かもしれないと思っていた、結婚や出産をするような未来のことを。 諦めてしまうには、三十八はまだ早いはずだった。でも、諦めることを決めてしまえば楽になれるんじゃないかと思った。 p31 就可能結婚或生小孩的未來來說,或許已經認為沒戲唱了。

輕易放棄的話,又覺得三十八歲這個年紀有點曖昧。 但如果能決定放棄,也可能會變得很輕鬆吧。 「結婚もしてないし子供も産んでないから、いつまでも子供みたいなのかな。そうすると、結婚ってやっぱりしなきゃいけないのかも、と思ったりもするよ」


「沒有結婚也沒有養小孩的話,可能會一直都像小孩吧。

如果是這樣,果然不結婚還是不行,有時候就會這樣想。」

p61



母のように、私も、女として男性の前に立てるのか。 私は、本当にそんなことがしたいのか。

像是媽媽這樣,我也能像個女性一樣站在男人面前嗎? 再說,我真的想這樣做嗎?


p82



本当に一人の人間を産んで育てたいのか、 それがどれくらいの重さなのかわかっているとも思えない。 でも、その考えはわたしの頭にこびりついた。私の産みたさは、一体どこから来るのだろう。 p106 我是真的想要生下一個人類嗎?那是多麼沉重的責任我想我可能不知道吧。 但是這樣的想法一直盤踞在我的腦裡。 我對生育的渴望,到底是從哪裡來的? 一日を無駄にしたような焦りは、若いころと比べて全く感じなくなった。 むしろ、歳を取ると問答無用で早く目覚めるようになると聞く。 この気だるさと心地よさの入り混じる時間がなくなってしまうと思うと、今のうちに満喫しておきたい。 p110 像這樣讓一天平白浪費的焦慮,比起年輕的時候,已經完全無感了。 反倒隨著歲數增長,會讓自己更快體會到自我質疑的毫無用處。 想到這種混雜著懶散和舒暢的時光可能消失的一刻,就更要趁現在好好享受。 犬のフィギュアと同じで中は空洞になっているらしく、とても軽い。白いプラスチック製の赤ちゃんは、腫れた目を閉じて小さな手を身体の前で握っている。...... 私の赤ちゃん。がらんどうで、歪で、できそこないの。それは、私にぴったりするような気がした。 p110~111 和造型狗一樣中間是空心的,非常地輕。 用白色塑膠做成的寶寶,腫脹的眼緊閉,小小的手收在身體前握著。...... 我的寶寶。空蕩,歪斜,一無是處。 那讓我有種非常契合的感覺。

avatar-img
物語屋
8會員
263內容數
靈光一閃的基地
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
物語屋 的其他內容
這是我第一次閱讀到沒有殺人事件的推理小說。 單純聚焦在夫妻和愛情,談論無緣的感情。 実態は、それが過ぎてしまえば何もないと同じことだった。 真實的樣貌在我們眼前顯現過後,就跟甚麼都沒發生一樣。 現実感はいつも現在であり、でなければ現在から未来へわたる瞬間に限られていた。 現
出自タイムマシンに乗れない僕たち(無法搭上時光機的我們) 第一篇小短篇 コードネームは保留(保留匿名代碼) 星と星みたいに遠い。 けれどもお互いがそこにいると知っていれば、それで十分だ。 こんなふうに時々交信できたら、なおいい。 像星星一樣遙遠。 即便如此,只要知道彼此身在何處,
代助は、父や兄、平岡や寺尾の自己欺瞞を敏感に見抜いており、また自身に関してもどんな欺瞞も許容できない。 彼は欺瞞を避けるためには「遊民」であるほかないと思いこむような男であり、たとえば嫂についても「場合によると、けして論理も持ち得ない女」であるというふうに、論理的一貫性を追求してやまない。
這是我第一次閱讀到沒有殺人事件的推理小說。 單純聚焦在夫妻和愛情,談論無緣的感情。 実態は、それが過ぎてしまえば何もないと同じことだった。 真實的樣貌在我們眼前顯現過後,就跟甚麼都沒發生一樣。 現実感はいつも現在であり、でなければ現在から未来へわたる瞬間に限られていた。 現
出自タイムマシンに乗れない僕たち(無法搭上時光機的我們) 第一篇小短篇 コードネームは保留(保留匿名代碼) 星と星みたいに遠い。 けれどもお互いがそこにいると知っていれば、それで十分だ。 こんなふうに時々交信できたら、なおいい。 像星星一樣遙遠。 即便如此,只要知道彼此身在何處,
代助は、父や兄、平岡や寺尾の自己欺瞞を敏感に見抜いており、また自身に関してもどんな欺瞞も許容できない。 彼は欺瞞を避けるためには「遊民」であるほかないと思いこむような男であり、たとえば嫂についても「場合によると、けして論理も持ち得ない女」であるというふうに、論理的一貫性を追求してやまない。