這是非常實戰式的做法,在學校、職場上都可能會用到,只是你可能沒意識到,或者尚未有意識地去善用這個技巧。特別推薦給想要淺嚐外文或要深造外語能力的各種人士使用!
我們一生被賦予各種大小任務,想想看有多少是你喜歡與不喜歡的?不論是老師叫你做的報告、老闆交辦的任務、照料家裡最愛的毛小孩、追星、把遊戲打通關......等等,我們要從中挑選出一個你最想解的任務,然後賦予它成為你外語學習教材的誘因。
學外語,不要去煩有多少單字要背(反正一定是多到學不完),或有多少書要 K (那些終究只是中繼點)。如果站在巨獸的面前,你會很有壓迫感。但何必把它看作巨獸,何不用另一個視角看待它?
任務制外語自學的精神就是教你把學習範圍精煉和聚焦在單一個關注點(或主題、任務),透過一個自選的主題,自己去汲取相關所需的外語,一次解一個任務。沒有人可以一次扳倒巨獸,但可以先打自己最想打的小怪,再讓你的經驗值累積去打更大的怪。
這個答案只有你自己最清楚,但如果你還不知道的話,我可以給你幾個例子。有一位朋友以前問過我該怎麼學英文,我劈頭問他「你將來想成為什麼?」他說自己每天下課鐘響就衝出教室狂打籃球,未來想應徵運動雜誌社,他想採訪國外籃球球星,整天沉浸在籃球的世界。我再問他「還有呢?」「我想成為電玩《Fami通》的執筆編輯,寫遍各種遊戲的報導」,朋友回答道。
我請他仔細思考,選擇其中一個他最想達成的願望,最後他選擇了籃球和運動雜誌。我說好啊,「你就每天從網路搜尋一篇柯比·布萊恩的英文資訊,不管是NBA的社群貼文、CNN新聞稿、柯比的受訪影片......什麼都好,到你實現目標前只要鎖定柯比就好,就用他來學英文(任務/主題=柯比)」,我這麼告訴朋友。
這時他突然退縮了:「可是我英文很爛耶,看不懂怎麼辦?」我說:「你會唸柯比的英文名字嗎?你會想知道他的一切嗎?」朋友說當然會唸,而且柯比是他崇拜的神。我說那還有什麼問題。
這個時代不是沒有字典,更何況現在甚至是AI世代了,還有AI可以當你的助教。你可以自主選擇難易度適合自己的英文資訊作為當前的自學任務。覺得難的話,你可以先從追蹤外國球星的推特來下手。推特貼文字數大多很少,負擔很輕,你就可以把目標設定成從每一篇貼文中學到1至3個你想學的生字即可。由於籃球界的術語和慣用的字眼會有一致性,長久下來你會學到籃球迷領域的英文,這還不包括社群貼文常會出現的一般生活會話用語,所以你會學到的絕對比課本能教你的更多。你真的不用會文法,光是靠那些零碎撿來的生字,累積下來你也有可能看懂一篇推特短貼文。光這樣就很有成就感了吧?
我甚至還沒講到人類能觸類旁通的潛力。跟你說,單字累積下來,久了看多了,你不用會文法,某天你自己也會突然開竅文法,只要你肯觀察老外怎麼使用英文。
當你開始慢慢看懂社群貼文,你可以再把任務放大一點,挑戰閱讀球星的娛樂新聞、甚至是CNN新聞稿和收看電視新聞、談話性節目,使用字典App、AI助理,或問Google大神等等,用各種方式讓自己去解謎原本看不懂的外文。這很像股市投資,你不能只看一個月線或一年線,你要看十年以上!所以慢慢來,當作興趣來做。
以我剛那位朋友的例子來說,我會建議他執行「柯比計劃」,讓他開始製作自己的「柯比研究專案報告」,他只需要時不時把自己完食的英文資訊整理到報告中,然後在他進職場時製作成個人履歷之外的附件即可。如果他要應徵運動雜誌,讓面試官看到這份報告會有很大的說服力。
除了那位朋友之外,我還看過一群歐美歌迷把滿腹的話語和追星的照片製作成一本印刷的大手冊,然後空郵寄給製作團隊,讓日本歌手在25週年紀念演唱會前收到手冊。他們的任務很小也很單純 ── 學會簡單的日文,寫出自己的心聲(當然也有歌迷用英文寫),然後讓歌手感動到哭出來發布社群貼文詔告世界。
像這樣,你應該可以了解任務制外語自學的實質內涵了,接下來我用自己在職場的例子教你怎麼自學外語。但我要先說,我的例子最適合從事實際使用外文的職位,但不論如何也一樣先給你參考。
我的工作同時使用到英文和日文,所以可以給你兩個例子。
我不是神人,也不是一畢業就已熟知什麼「年均復合成長率、淨利潤率、稼動率、資產負債表」等等專有名詞的英日文,所以剛開始被交辦要彙整40多家海外企業的英日文財報資料時,我對財報是一點概念都沒有。但我不把這件事當作巨獸來看,因為我知道「任務制外語自學」的精神最終可幫助我整理出資料。
只要設定目標就好── 不管未來要做幾次這種報告,每次都把40家的外文財報下載下來做分析整理,即使有100個生字無法在單一次的報告製作中全部學會,但做個十次總會學起來吧。
最終我做了超過20次財報整理,還在增加。很神奇耶,我明明懶得記專有名詞,但看得次數多到記起來了。這就是任務制自學的好處,你不用背單字,光是解任務就會讓你運用到單字,當你遇到不懂的術語時,你會去問Google大神,最後你就學會了,真的不用背。不得不說,與其讓老師逼我背生字,這種任務制的自然學習法讓我學得更輕鬆。
現在,當其他人要看我整理的外文財報資料時,他們還得問我裡面的專有名詞要怎麼看。當然,財報的世界也是很深廣的,我學到的外文術語僅限於我整理到的資料,但像我一開始提到的,你想要學到多大的範圍,由你自己選定!
前陣子才剛協助把一群台灣業主帶到一家日本企業去談生意。如果是以前菜鳥的我肯定是抖到吃手,但在這之前已經與這家日本企業交手和對談過一年,每次對談對我來說都是在解小任務,包括閱讀往來的日文信、開視訊會議,還要把日本企業的談話內容溝通給台灣同事了解。我也是一樣用各種工具確保自己精確無誤地理解日本企業要傳遞的訊息,所以在帶團參訪前已經擁有解過任務的經驗值 ── 我大概知道跟這家企業溝通時,用哪些日文單字和講法就能溝通無礙,我也知道該企業所屬的產業領域大概會用到哪些術語。
接下來為了帶團參訪,我只需設定一個任務大方向即可 ── 蒐集在參訪行程中需知道的日文以及日本當地資訊。做了一陣子準備,就這麼出發跑行程了。我只要確保需要學習的日文足以順利完成參訪就好。光是這一整套經驗就讓我學到以前沒想過能學到的日文和日本文化喔,其中有一部分我已經寫出來發布在我的沙龍了。
像這樣,你已經知道怎麼實際應用這套自學法。但這套方式只適合有外文底子的人使用嗎? 不!其實任何人都可使用它!因為它很彈性,可以設定成很大、很高難度,也可以設定得很小又簡單。像我高中同學明明沒學過日文,卻只花一個月就把日文版音速小子的通關攻略本讀透,而且還真的通關了,還能教我遊戲中的日文台詞。他的任務設定就是買一本日文小字典,把音速小子的日文台詞學會到能破關為止。現在的他,只買日版音速小子的新遊戲,絕不玩中文版,他說這樣聽遊戲的配音最爽!
你不用成為外文專家,也能學會看懂外文,只要掌握設定目標的訣竅與執行的方法就好!