2020-10-21|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

在哪裡?「で」or「を」?

課本上說,「で」表示地點,比如在河裡游泳寫成「川で泳ぎます」。 課本又說,「を」表示通過某處,比如在河裡游泳寫成「川を泳ぎます」。 所以,兩種助詞都可以用嗎?
by Jennifereast from Pixabay
by Jennifereast from Pixabay
就結論來說,是的。 但還是有些許語感上的差異。「で」表示動作發生的地點,「を」表示通過、經過某個地點。 所以當說「川で泳ぎます」時,主要想說明的是河川這個地點,也可以更進一步地說,間接暗示了不是在海裡,也不在泳游池,而是在河裡游泳。
而用「川を泳ぎます」時,則是在以進行游泳這個動作的人或生物為主,單純說明在河川游泳。不過多半會用修飾名詞的方式,比如在河裡游泳的魚、在大海游泳的熊。
不過要注意的是,有很多動作只能用「を」。 比如在公園散步、過馬路、飛機在天空飛等等,只能說明動作所經過的地方。依照一般思考邏輯,實在很難說要強調飛機是在天空這個場域飛行,因為飛機本來就是飛行在天空中。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
許多日語教材,著重在動詞和形容詞的變化、句型或各種慣用句法等,對助詞的說明較簡略,學習者只能憑藉書上的說明去嘗試使用,也因此經常出現許多可愛的錯誤。 日語助詞很調皮,常常在句子裡鑽來鑽去。這個單元,跳脫講解單一助詞用法的常套,每次選兩個助詞,用比較或相對說明的方式,以更明確助詞在句子中的使用時機。
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言