付費限定
方格精選

用一句道地的英文質問對方「你到底想幹嘛?」

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

是What do you want嗎?這麼講當然也可以,但一般中文使用者想得到的,我不會花時間拿出來寫。你想得到有另外一種講法是用「go」這個字嗎?




以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1277 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
24.6K會員
1.0K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
你可能也想看
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
會談室裡重複出現這個問句;同時間,在我腦中也閃過好幾個不同相貌、經歷不同情感的傷害、但都重複相似控訴的她/他們。 原來,無論劇情轉折如何不同、無論會談室外呈現怎樣冷靜自信的人設,面對傷害的痛苦我們都一樣脆弱。
Thumbnail
會談室裡重複出現這個問句;同時間,在我腦中也閃過好幾個不同相貌、經歷不同情感的傷害、但都重複相似控訴的她/他們。 原來,無論劇情轉折如何不同、無論會談室外呈現怎樣冷靜自信的人設,面對傷害的痛苦我們都一樣脆弱。
Thumbnail
是溝通還是來吵架? 「來,我們來溝通溝通!」 許多男生聽到女友講這句話時,雞皮疙瘩都長出來了,因為這句話的背後,在男生耳裡可能是:「來,我們來開檢討大會,檢視你這次賽季的分數」
Thumbnail
是溝通還是來吵架? 「來,我們來溝通溝通!」 許多男生聽到女友講這句話時,雞皮疙瘩都長出來了,因為這句話的背後,在男生耳裡可能是:「來,我們來開檢討大會,檢視你這次賽季的分數」
Thumbnail
1.觀察但不評論,了解是誰的需求。 2.分享感受,回應需求。 3.邀請探索,用好奇心展開對話。 4.同理回應,設身處地表達建議。
Thumbnail
1.觀察但不評論,了解是誰的需求。 2.分享感受,回應需求。 3.邀請探索,用好奇心展開對話。 4.同理回應,設身處地表達建議。
Thumbnail
誒?怎麼聽起來有點拗口?但是這句話是在我做了這麼多個案之後,最深刻的理解。 我的導師在陪伴我穿越靈魂恐懼的時候, 她很常問我一句話:「你到底要的是什麼?」 在當時的我,其實下意識答不出來...
Thumbnail
誒?怎麼聽起來有點拗口?但是這句話是在我做了這麼多個案之後,最深刻的理解。 我的導師在陪伴我穿越靈魂恐懼的時候, 她很常問我一句話:「你到底要的是什麼?」 在當時的我,其實下意識答不出來...
Thumbnail
上個月某篇文章有提到我對出國這事興趣不大,引發一個滿有趣的後續,便是有不同人都回了一樣的句子:
Thumbnail
上個月某篇文章有提到我對出國這事興趣不大,引發一個滿有趣的後續,便是有不同人都回了一樣的句子:
Thumbnail
所有的問題彷彿都變成了一種制式提問 所有的回答彷彿都成了一種將就
Thumbnail
所有的問題彷彿都變成了一種制式提問 所有的回答彷彿都成了一種將就
Thumbnail
是What do you want嗎?這麼講當然也可以,但一般中文使用者想得到的,我不會花時間拿出來寫。你想得到有另外一種講法是用「go」這個字嗎?
Thumbnail
是What do you want嗎?這麼講當然也可以,但一般中文使用者想得到的,我不會花時間拿出來寫。你想得到有另外一種講法是用「go」這個字嗎?
Thumbnail
不管是惡意的(為了躲避刑事責任),或是善意的(為了商場上的形象運作;善意的謊言),有時對外必須讓自己人的口徑或說法一致。這個意象其實在字典或課本不容易查到英日文怎麼說,但可以在外文著作或遊戲、電影台詞裡聽到。英日文的表達方式也很不一樣。
Thumbnail
不管是惡意的(為了躲避刑事責任),或是善意的(為了商場上的形象運作;善意的謊言),有時對外必須讓自己人的口徑或說法一致。這個意象其實在字典或課本不容易查到英日文怎麼說,但可以在外文著作或遊戲、電影台詞裡聽到。英日文的表達方式也很不一樣。
Thumbnail
我做了一個夢。 夢裡在一個大樓裡,住家環境和我現在居住的地方差不多,只是城市大樓的樣貌比較像是香港的大樓。 夢裡再次相見的時候,你的體態和現在很不一樣,也稍微胖了些,和現在唯一不同的是,我們相約出來聊天,你終於願意面對面溝通說話了,我扒著你一股腦把我的疑問一個個丟給你...
Thumbnail
我做了一個夢。 夢裡在一個大樓裡,住家環境和我現在居住的地方差不多,只是城市大樓的樣貌比較像是香港的大樓。 夢裡再次相見的時候,你的體態和現在很不一樣,也稍微胖了些,和現在唯一不同的是,我們相約出來聊天,你終於願意面對面溝通說話了,我扒著你一股腦把我的疑問一個個丟給你...
Thumbnail
兩方要吵架或打架時,最常聽到的台詞就是「你敢你就來啊!」、「老子奉陪!」、「我就跟你玩到底」。這些話在英日文裡有什麼貼切的表達方式?
Thumbnail
兩方要吵架或打架時,最常聽到的台詞就是「你敢你就來啊!」、「老子奉陪!」、「我就跟你玩到底」。這些話在英日文裡有什麼貼切的表達方式?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News