日文文型52 V(られ)ます(可能)

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
raw-image

A. 用於描述有能力、技術做用V表示的行為。


1)A:歌の伴奏をお願いしたいんですが、だれか楽器が弾けますか。

   (我想找人伴奏唱歌,有人會彈樂器嗎?)

  B:山本さんはギターが弾けます。

   (山本會彈吉他。)


2)A:田中さん、今度いっしょにプールへ行きませんか。

   (田中,下次要不要一起去游泳池?)

  B:いいですね。でも、わたし、泳げないんです。

   (好啊。 但是,我不會游泳。)


3)まだ、カタカナを習っていませんが、自分の名前はカタカナで書けます。

 (雖然還沒有學片假名,但是自己的名字可以用片假名寫。)


B. 用於描述在某種情况下可以做出用V表示的行為。

去年の制服が 小さくて、着られません。

去年の制服が 小さくて、着られません。

4)A:明日も手伝いに来られますか。

   (你明天也能來幫忙嗎?)

  B:明日はちょっと…。

   (明天有點…。)


5)A:わたしたちも図書館のコンピューターが使えますか。

   (我們也可以使用圖書館的電腦嗎?)

  B:はい、もちろん使えます。

(是的,當然可以用。)


6)去年の制服が小さくて、着られません。 

 (去年的制服太小了,我穿不了。)


7)知らない漢字が多くて、読めません。

 (不認識的漢字很多,看不懂。)


●「Vできます」用於表示條件等具備後可能的意思。 使用範圍比「V(られ)ます」小。


例 田中さんは泳げます(○)

  (田中會游泳。)

  田中さんは泳ぐことができます。(×)

  田中さんは1000メートルを18分で泳ぐことができます。(○)

  (田中能在18分鐘內游完1000公尺。)

●N為移動路徑或動作場所時,為「NをV(られ)ます」。


例 鳥は空を飛べます。

  (鳥能在天空中飛翔。)


●「V(れる)ます」有時用於描述事物的性質、功能。


例 A:この水は飲めますか。

    (這水能喝嗎?)

  B:大丈夫です。

   (沒問題。)


https://minnanokyozai.jp/kyozai/grammar/text/kanalist/ja/render.do

raw-image


線上一對一成人日文課程(使用ZOOM)

課程諮詢 李老師 LINE:0972030907

issali0902@gmail.com

東吳大學日本語文研究所碩士

中國文化大學日本語文系學士

日本別府大學國語學科公費交換留學

日本拓殖大學日本語課程修了

JLPT日語檢定1級合格

BJT商務日語檢定J1合格

中國生產力中心專業逐步口譯師課程結業

大華科技大學日語講師

菁英國際美日語、英代外語、菁英國際美日語、中原大學推廣中心、驅勢英日語中心、地球村美日語、貝茲國際管理、朝和日語、申橋日語、宅生管理顧問有限公司華語&日語教師

各大企業日語課程教師(飛宏科技、乾坤電子、東元科技、巨磊電機、台灣東芝、永光化學、台灣太陽油墨、三和三商(股)、日商三基、瑞穗銀行、台灣荏原、日商華大林組、晶宏科技、建國國中)

台塑企業文物館中日文導覽員

大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
A. V的動作,在從該動作的接受者(N1) 的立場敘述時使用。 B. 如果N1是說話者或某人,則可以省略「N1は/が」。 C. 於陳述社會事實。 在該情况下,不確定動作主(N2)。
- 日本語では、話し手と話題の人物(話の中に出てくる人)との関係、話し手と聞き手との関係、場面などによって、言葉遣いを変えることがある。敬語はそのようなことばづかいの一つである。 -敬語は、話し手が、聞き手や話題の人物、発話の場面に対して配慮していることを表すために使う。この配慮のことを「敬意」と
-「Vる」「Vている」「Vた」と同じ意味で使う。目上の人や客の動作などに使い、 その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人」とは、先生や会社の上司などである。 年上も目上の人とすることがある。 -「目上の人や客」のほかに、のように「初めて会った人や よく知らない人」
-や会社の上司など、目上の人の動作を表すときに使い、その人への敬意を表す。 ・在表示老師或公司的上司等上級的動作時使用,表示對那個人的敬意。 1)社員: あのう、きのう課長が会議でおっしゃったことですが…。 員工:請問,昨天課長在會議上說的事…。 2)(社員が課長に) (員
A.V表示的動作或狀態完成,或者特別強調已完成時使用。 B.「Vてしまいました」描述由於動作和狀態不如意而產生的後悔、遺憾。 ●在口語中,「Vてしまいます」有時會變成「Vちゃいます/Vちゃう」「Vじゃいます/Vじゃう」。
-目上の人や客などのものや行為、 状態などに使い、その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人や客」のほかに、「初めて会った人やよく知らない人」のものや行為、状態にも使う。 また、「公の場面や改まった場面」でも使う場合がある。 -敬意を表す人の所有物(お荷物、おかばん
A. V的動作,在從該動作的接受者(N1) 的立場敘述時使用。 B. 如果N1是說話者或某人,則可以省略「N1は/が」。 C. 於陳述社會事實。 在該情况下,不確定動作主(N2)。
- 日本語では、話し手と話題の人物(話の中に出てくる人)との関係、話し手と聞き手との関係、場面などによって、言葉遣いを変えることがある。敬語はそのようなことばづかいの一つである。 -敬語は、話し手が、聞き手や話題の人物、発話の場面に対して配慮していることを表すために使う。この配慮のことを「敬意」と
-「Vる」「Vている」「Vた」と同じ意味で使う。目上の人や客の動作などに使い、 その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人」とは、先生や会社の上司などである。 年上も目上の人とすることがある。 -「目上の人や客」のほかに、のように「初めて会った人や よく知らない人」
-や会社の上司など、目上の人の動作を表すときに使い、その人への敬意を表す。 ・在表示老師或公司的上司等上級的動作時使用,表示對那個人的敬意。 1)社員: あのう、きのう課長が会議でおっしゃったことですが…。 員工:請問,昨天課長在會議上說的事…。 2)(社員が課長に) (員
A.V表示的動作或狀態完成,或者特別強調已完成時使用。 B.「Vてしまいました」描述由於動作和狀態不如意而產生的後悔、遺憾。 ●在口語中,「Vてしまいます」有時會變成「Vちゃいます/Vちゃう」「Vじゃいます/Vじゃう」。
-目上の人や客などのものや行為、 状態などに使い、その人への敬意を表す。敬語の尊敬表現としての使い方である。 -「目上の人や客」のほかに、「初めて会った人やよく知らない人」のものや行為、状態にも使う。 また、「公の場面や改まった場面」でも使う場合がある。 -敬意を表す人の所有物(お荷物、おかばん
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
有這樣的稱號,應該不是他的目的,畢竟日本產出不少音樂怪物,單論演奏技法都足以擠進世界高級之流。或許他只是單純想幫店裡銷售樂器,又或許他只想把自己熱愛的音樂,藉由社交影音平台與大家分享,把自己和店的名聲都拉高,這是雙贏。不過,在個人經驗裡,當真很少碰到這樣樂團基本樂器都能演奏還能唱的店員,所以這位被封
還沒有辦法面對的時候,就先轉開眼睛看向別處。 說是逃避機制也罷,畢竟所有事情都是需要練習的。 像是那天在公園外圍看見一個男生陪著一個女生騎著youbike練習平穩,還有那天在網路上看見一位店員要練習有膽量喊客人的點餐號碼。
Thumbnail
167昨天浪了一整天,金山一曰遊。 她的浪是燦如夏花啊。而我還沒有找到自己的浪,換個方式來表達,其實是浪只為準備好的人進行服務。 167外出的衣物我都會熨燙,她的制服也不例外。這源自國小與我交情甚篤的好朋友,她的衣服永遠都是平整的,當年的我覺得她好新,天天都是。反觀自己只是乾淨卻不是
Thumbnail
日前略為不適,無心料理家務,也沒力氣看書,我乾脆賴在書房上網閒逛解悶,先生也在一旁寫字看書。我不熟悉音樂,放音樂一向是先生的責任,他放什麼我聽什麼,沒有意見也從不抱怨。可是,今天的音樂越聽越悶,我終於忍不住開口:「這是什麼音樂?可不可以換一換,我越聽越不舒服。」先生從善如流,立即更換音樂。 原來
Thumbnail
上次我提到初學者的五個障礙其中三個,我先小結一下解法:第一個是五十音:鍥而不捨、唯勤是岸
Thumbnail
依稀記得在某本課本中是以「並んでいます」、「並べてあります」的形式出現的 ※並(なら)ぶ:自動詞  並(なら)べる:他動詞 ---------------------------------------------------------------
Thumbnail
然後某一堂課,在擺了近30張瑜珈墊、連大休息都難以順利張開手的滿員教室裡,阿宅伸展不慎碰觸鄰近美少女阿姐的腳、下課被該阿姐在電梯裡以手指輕戳臂膀大讚「年輕人體力真好」之後,阿宅在心裡暗暗下了個決定:御姐是門好生意?
這個星期二白天先和準備搬到日本的臺灣朋友去看了房子,說實話白天在運動量在我看來已經非常足夠,所以想到晚上的舞蹈課是有些疲憊跟抗拒的。但是、我似乎對出現只有我一個學生的教室有著特殊的執念跟好奇,除此之外我也希望可以再遇到穿西裝的年輕人,好跟他說我看了日劇「一番好きな花!」(最喜歡的花)。
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
有這樣的稱號,應該不是他的目的,畢竟日本產出不少音樂怪物,單論演奏技法都足以擠進世界高級之流。或許他只是單純想幫店裡銷售樂器,又或許他只想把自己熱愛的音樂,藉由社交影音平台與大家分享,把自己和店的名聲都拉高,這是雙贏。不過,在個人經驗裡,當真很少碰到這樣樂團基本樂器都能演奏還能唱的店員,所以這位被封
還沒有辦法面對的時候,就先轉開眼睛看向別處。 說是逃避機制也罷,畢竟所有事情都是需要練習的。 像是那天在公園外圍看見一個男生陪著一個女生騎著youbike練習平穩,還有那天在網路上看見一位店員要練習有膽量喊客人的點餐號碼。
Thumbnail
167昨天浪了一整天,金山一曰遊。 她的浪是燦如夏花啊。而我還沒有找到自己的浪,換個方式來表達,其實是浪只為準備好的人進行服務。 167外出的衣物我都會熨燙,她的制服也不例外。這源自國小與我交情甚篤的好朋友,她的衣服永遠都是平整的,當年的我覺得她好新,天天都是。反觀自己只是乾淨卻不是
Thumbnail
日前略為不適,無心料理家務,也沒力氣看書,我乾脆賴在書房上網閒逛解悶,先生也在一旁寫字看書。我不熟悉音樂,放音樂一向是先生的責任,他放什麼我聽什麼,沒有意見也從不抱怨。可是,今天的音樂越聽越悶,我終於忍不住開口:「這是什麼音樂?可不可以換一換,我越聽越不舒服。」先生從善如流,立即更換音樂。 原來
Thumbnail
上次我提到初學者的五個障礙其中三個,我先小結一下解法:第一個是五十音:鍥而不捨、唯勤是岸
Thumbnail
依稀記得在某本課本中是以「並んでいます」、「並べてあります」的形式出現的 ※並(なら)ぶ:自動詞  並(なら)べる:他動詞 ---------------------------------------------------------------
Thumbnail
然後某一堂課,在擺了近30張瑜珈墊、連大休息都難以順利張開手的滿員教室裡,阿宅伸展不慎碰觸鄰近美少女阿姐的腳、下課被該阿姐在電梯裡以手指輕戳臂膀大讚「年輕人體力真好」之後,阿宅在心裡暗暗下了個決定:御姐是門好生意?
這個星期二白天先和準備搬到日本的臺灣朋友去看了房子,說實話白天在運動量在我看來已經非常足夠,所以想到晚上的舞蹈課是有些疲憊跟抗拒的。但是、我似乎對出現只有我一個學生的教室有著特殊的執念跟好奇,除此之外我也希望可以再遇到穿西裝的年輕人,好跟他說我看了日劇「一番好きな花!」(最喜歡的花)。
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/