美國猶太人爸爸自創英文新字orbisculate,背後有洋蔥

最近有個英文單字開始在網路和電視上竄紅,而且字義有點冷門卻在生活中一定會用得到,叫做orbisculate。只要你切柚子、洋蔥,吃水果時就有可能會用到它。美國電視藝人開始在大肆宣傳這個字,說不定未來你就會在字典裡查到它。這個字是什麼意思呢?

orbisculate [ɔr ˈbɪs kju leɪt]

如果你要問這個字怎麼來的話,它的來源本身也非常無厘頭,是前科學家尼爾(Neil Krieger)在大學一年級時為了課堂上的作業隨意自己發明的單字,但他就厲害在把這它發明的像是煞有其「字」。orbisculate是描述切蔬果或啃咬蔬果時,汁液「噴濺」到眼中或身上的動作。它包括了or + bis + cu + late四個音節,其中的第二個音節是重音(高音),而字尾ate把它動詞化了。它完全沒有拉丁文的源頭可以回溯,純粹就是尼爾拼湊出來的字母排列,但念起來卻很像專業術語一樣。
尼爾決定要把這個字發揚光大,讓老婆和兩個孩子(希拉蕊和強納森)耳濡目染常常用它。某天希拉蕊的朋友吃橘子的時候被汁液噴到,希拉蕊直覺地對朋友說「橘子orbisculate你了」。她朋友整個傻眼不知道希拉蕊在講哪樁,希拉蕊也很傻眼朋友竟然不知道這字。希拉蕊還跟朋友打賭5美金,說字典一定查得到,結果事實證明字典根本沒收錄,讓她超沮喪。
時間快轉到去年3月,尼爾不幸得了新冠肺炎,因為併發症轉重症最終離世。他的兩個孩子因為社交距離限制,無法正常去醫院探病,就連在尼爾逝世後,也無法依照猶太人的傳統,邀請親朋好友來家裡連住7天一起悼念生前活潑又熱情的尼爾。
希拉蕊和強納森為了紀念父親,並完成他想要把orbisculate發揚光大的遺願,決定架設官網,並設定50大目標,號召全球一起讓這個字被列入主流字典。目前已經有幾位知名藝人和電台主持人拍片教大家怎麼用這個字。
字典的審字標準是非常嚴格的,越多人使用不代表就一定會被收錄到字典,但希拉蕊和強納森很慶幸,目前已有號稱「鄉民口語字典百科」的Urban Dictionary正式收錄了orbisculate,還有填字遊戲以及平面漫畫都已使用過它。他們正在號召歌手在歌詞裡用它。現在還有推出orbisculate T恤,銷售獲得的款項都會捐助到慈善機構,幫助同樣在疫情或意外中突然失去親人的其他人們。
看完了這個字背後的故事,我們來學學怎麼使用它:
Oops, look at my shirt(上衣). The orange(橘子) orbisculated(噴濺的過去式) me all over(整個都是).
唉呦你看我的上衣,橘子把我噴得整個都是。
Hey, stop that! Your grapefruit(葡萄柚) is orbisculating(噴濺的現在進行式) into my eyes(眼睛)!
欸,你快停下來(別咬了)!你的葡萄柚一直噴到我眼睛啦。
Cut(切) it slowly(慢慢地), unless(除非) you don’t mind(介意) a bit(些許) of onion(洋蔥) obisculation(噴濺的名詞形式).
你要慢慢切下去,除非你不介意被一點洋蔥汁噴到啦。
如果你覺得orbisculate真的好難記(畢竟看起來很像學名),不妨把它替換成另一個同義字squirt(擠噴射出)吧。 👈怎麼不早講!!!
編寫外語教學文章耗時費力,如果有幫助你拓展外文視野,如果你喜歡我作品,懇請訂閱並追蹤我的「擊破你的怪怪英日文」專題!所有生活好用的英日文都完整收錄在此專題中喔! 🙏🙏🙏
為什麼會看到廣告
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
美國人發明新詞的速度飛快,你跟不上的話就跟人家搭不上話題了。為什麼他們會講「賞你一記耳光」來表達他們覺得某個東西真的很讚?這個神邏輯又是從哪來的?帶你解開英文潮話的奧義。
我們看產品電視廣告或購物頻道會聽到「忠實用戶」,這個字對我們來說太熟悉,寫廣告文案時很常用,但如果你要推銷產品給外國顧客,要在英文平面或數位廣告中用這個字時,你知道它的英日文會怎麼說嗎?今天看到一個國外廣告用了一個很簡單的講法,我們馬上來現學一下。
昨天看艾倫秀的其中一個單元【民調說了啥?! (粗譯)】,對觀眾席的一百人做現場調查。她問了三個「那一方面」的提問,結果舉手承認的人數讓她發現自己觀眾的性觀念有多麼開放。
前天在FOX頻道看【廚神當道】第十季,參賽的小廚神們要在米其林三星級餐廳實戰上菜給客滿的饕客品嘗。其中藍組的組員自以為經驗老到,沒想到他烤的牛排竟然沒烤熟,被主廚三字經飆罵不准端到餐桌上。這時藍組說了一句話引起我注意:We need to kick it into gear。「踢進齒輪裡」是什麼啊?
英文有時少了或多了一個介係詞就差很多。中文的「在、於、從、向、沿著」等等介係詞的用法還蠻固定的,相對很單純;英文的卻非常深奧多變,所以常被國人忽略(或不願面對),往往不重視介係詞就捅出大烏龍。今天又遇到一個典型的例子。
看錯一句話真的會嚇到人。一位年齡大到可以做阿公的美國籍董事長寫信到公司來談談近況。我同事先看到信就讀了一下內容,細節就不多說了,最後董事長寫到一段話,讓我同事突然轉過來跟我說:「那位董事長說有娶一個19歲的老婆!」。我說:「不會吧。他都年過五六十載了,魅力這麼威?」但我還是去調信件來看。董事長說:
美國人發明新詞的速度飛快,你跟不上的話就跟人家搭不上話題了。為什麼他們會講「賞你一記耳光」來表達他們覺得某個東西真的很讚?這個神邏輯又是從哪來的?帶你解開英文潮話的奧義。
我們看產品電視廣告或購物頻道會聽到「忠實用戶」,這個字對我們來說太熟悉,寫廣告文案時很常用,但如果你要推銷產品給外國顧客,要在英文平面或數位廣告中用這個字時,你知道它的英日文會怎麼說嗎?今天看到一個國外廣告用了一個很簡單的講法,我們馬上來現學一下。
昨天看艾倫秀的其中一個單元【民調說了啥?! (粗譯)】,對觀眾席的一百人做現場調查。她問了三個「那一方面」的提問,結果舉手承認的人數讓她發現自己觀眾的性觀念有多麼開放。
前天在FOX頻道看【廚神當道】第十季,參賽的小廚神們要在米其林三星級餐廳實戰上菜給客滿的饕客品嘗。其中藍組的組員自以為經驗老到,沒想到他烤的牛排竟然沒烤熟,被主廚三字經飆罵不准端到餐桌上。這時藍組說了一句話引起我注意:We need to kick it into gear。「踢進齒輪裡」是什麼啊?
英文有時少了或多了一個介係詞就差很多。中文的「在、於、從、向、沿著」等等介係詞的用法還蠻固定的,相對很單純;英文的卻非常深奧多變,所以常被國人忽略(或不願面對),往往不重視介係詞就捅出大烏龍。今天又遇到一個典型的例子。
看錯一句話真的會嚇到人。一位年齡大到可以做阿公的美國籍董事長寫信到公司來談談近況。我同事先看到信就讀了一下內容,細節就不多說了,最後董事長寫到一段話,讓我同事突然轉過來跟我說:「那位董事長說有娶一個19歲的老婆!」。我說:「不會吧。他都年過五六十載了,魅力這麼威?」但我還是去調信件來看。董事長說:
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
出國去美國旅遊確保有穩定的網絡連接是非常重要的,需要網路隨時查詢地圖、聯絡親友、分享旅遊經驗以及應對突發情況。本文將介紹幾種常見的美國旅遊上網方式,並解析每種方式的優缺點,幫助您在美國旅行期間選擇最適合的上網方案。
Thumbnail
過了農曆新年,開始計畫今年度的全家旅遊,孩子們決定趁著我還「年輕」,把安逸的行程往後移,先到具有挑戰性的地方旅遊,所以於是東、南、西、北提出了一大堆的建議,最後決定要接受一下寒冬的挑戰,到一個和我們生活不同的地方,最後決定到滑雪 勝地LAKE TAHOE(太浩湖)去感受一下「雪」的滋味。
Thumbnail
在搖晃的遊覽車上,睡眼矇矓間,我依稀聽見領隊姐姐訴說著關於她家鄉過往的種種事蹟。那是一群被遺棄,終至被遺忘的中華民國同胞們,他們的祖先為國家奮鬥一生,最終仍未能落葉歸根,而是終於泰北一隅。
Thumbnail
故事設定在二戰時期的維琪法國,主要圍繞在 Mary Jayne Gold 身上,在劇中的救援會擔任金主爸爸的角色,與 Varian Fry 一同參與 《緊急救援委員會》 (國際救援委員會的前身)一起救助歐洲難民逃離到美國,尤其是學者、藝術家。
Thumbnail
亨德森被問到是否因為自己不是榜眼而沮喪時,他說:“一點也不,我很高興看到布蘭登去那裡。我很確定黃蜂非常適合他,這就是我的看法,帶著愛。” 開拓者GM談利拉德與亨德森能夠一起打球時,他說道:我的目標是同時留下他倆,根本沒有想法交易利拉德。真的希望這件事情可以盡快解決,你可以看看我對亨德森有多興奮。 2
Thumbnail
這本書很有趣, 住過洛杉磯、紐約、舊金山的作者Dr.Phoebe在書裡從婚姻、工作、留學都談, 使我更了解美國文化。 以下記錄我覺得很有意思的地方: 美國人的晚餐, 如果在餐廳用餐, 服務生會先送來一大杯冰水, 冰塊越多越好。 即使在紐約的冬季或雨天也沒有熱茶、熱水。 在餐廳裡, 加稅前的帳單金額的
Thumbnail
美國汽車協會資料顯示,全美平均油價在6月11日升破每加侖5美元,創史上新高! 除了油價以外 美國其他商品有可能變便宜嗎? 首先物價是影響消費者購買意願的關鍵因子,因此當物價過高時往往會導致消費者的消費意願下滑,最終將影響到美國的經濟成長動力。 難!真的很難! 但全球製造力有機會在短時間內恢復嗎?
Thumbnail
因為有親人在溫哥華和西雅圖居住,所以通常都是一次過會去這兩個位於北美西岸的城市。無疑這兩個地方完全是兩個世界,雖然兩地只相隔3個多小時車程,聽說有人開車2個多小時便可以從溫哥華飛車到西雅圖。美國比加拿大多姿多彩得多,但相對治安也比較差,不過去年到溫哥華的時候,只是相隔一年零三個月再去,我已感到治安
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
出國去美國旅遊確保有穩定的網絡連接是非常重要的,需要網路隨時查詢地圖、聯絡親友、分享旅遊經驗以及應對突發情況。本文將介紹幾種常見的美國旅遊上網方式,並解析每種方式的優缺點,幫助您在美國旅行期間選擇最適合的上網方案。
Thumbnail
過了農曆新年,開始計畫今年度的全家旅遊,孩子們決定趁著我還「年輕」,把安逸的行程往後移,先到具有挑戰性的地方旅遊,所以於是東、南、西、北提出了一大堆的建議,最後決定要接受一下寒冬的挑戰,到一個和我們生活不同的地方,最後決定到滑雪 勝地LAKE TAHOE(太浩湖)去感受一下「雪」的滋味。
Thumbnail
在搖晃的遊覽車上,睡眼矇矓間,我依稀聽見領隊姐姐訴說著關於她家鄉過往的種種事蹟。那是一群被遺棄,終至被遺忘的中華民國同胞們,他們的祖先為國家奮鬥一生,最終仍未能落葉歸根,而是終於泰北一隅。
Thumbnail
故事設定在二戰時期的維琪法國,主要圍繞在 Mary Jayne Gold 身上,在劇中的救援會擔任金主爸爸的角色,與 Varian Fry 一同參與 《緊急救援委員會》 (國際救援委員會的前身)一起救助歐洲難民逃離到美國,尤其是學者、藝術家。
Thumbnail
亨德森被問到是否因為自己不是榜眼而沮喪時,他說:“一點也不,我很高興看到布蘭登去那裡。我很確定黃蜂非常適合他,這就是我的看法,帶著愛。” 開拓者GM談利拉德與亨德森能夠一起打球時,他說道:我的目標是同時留下他倆,根本沒有想法交易利拉德。真的希望這件事情可以盡快解決,你可以看看我對亨德森有多興奮。 2
Thumbnail
這本書很有趣, 住過洛杉磯、紐約、舊金山的作者Dr.Phoebe在書裡從婚姻、工作、留學都談, 使我更了解美國文化。 以下記錄我覺得很有意思的地方: 美國人的晚餐, 如果在餐廳用餐, 服務生會先送來一大杯冰水, 冰塊越多越好。 即使在紐約的冬季或雨天也沒有熱茶、熱水。 在餐廳裡, 加稅前的帳單金額的
Thumbnail
美國汽車協會資料顯示,全美平均油價在6月11日升破每加侖5美元,創史上新高! 除了油價以外 美國其他商品有可能變便宜嗎? 首先物價是影響消費者購買意願的關鍵因子,因此當物價過高時往往會導致消費者的消費意願下滑,最終將影響到美國的經濟成長動力。 難!真的很難! 但全球製造力有機會在短時間內恢復嗎?
Thumbnail
因為有親人在溫哥華和西雅圖居住,所以通常都是一次過會去這兩個位於北美西岸的城市。無疑這兩個地方完全是兩個世界,雖然兩地只相隔3個多小時車程,聽說有人開車2個多小時便可以從溫哥華飛車到西雅圖。美國比加拿大多姿多彩得多,但相對治安也比較差,不過去年到溫哥華的時候,只是相隔一年零三個月再去,我已感到治安